Олег Буров – ТерраКота (страница 2)
– Может быть. Хотя, должен признаться, что я не силен в языках, я же не языкознавец, а языковед, – пожал плечами кот.
– Да? – удивленно приподняла одну бровь Стелла, – а я думала, что языковед как раз и есть специалист по языкам.
– Ну, нет! – искренне вознегодовал кот. – Языковед – это не ученый книжный червь, а кот-путешественник, который знает почти все пути-дорожки и с высунутым языком никогда не заблудится. Недаром у нас бытует пословица: «Язык до Котиева доведет».
– А при чем тут высунутый язык? И Котиев – это что? – Посыпались вопросы из уст девочки.
– Когда языковед хочет определить правильное направление движения, он высовывает язык и сразу чувствует, куда нужно держать путь. А Котиев – город на далеком полуострове Юкотам. Но это я опять отвлекся… Так вот, если коротко обобщить, то потом еще происходили всякие разные события и многое менялось…. И теперь здесь все уже не так, как было много лет тому назад – в старые добрые времена….
– А где находится эта ваша Земля Котов? Как я сюда попала? И кто ты? – прервала рассказ собеседника Стелла.
– Расположена ТерраКота то ли в параллельном, то ли в виртуальном, то ли в субиллюзорном мире. Так якобы утверждал Страдумус. И еще он считал, что ТерраКота это не просто планета, а особый пространственно-временной континуум… Правда, никто толком сейчас не знает, что это такое. А я – кэтпэр королевства Кэтляндия – графкэт Кот СтранникУс, представитель славного короля…
– Кэтпер? – перебила Стелла.
– Ну да, кэтперы – это наиболее знатные дворовые коты.
– Какие, дворовые?!
– Ну да, приближенные королевского двора. Кстати, сообщаю для сведения: окончание Ус в конце имени кота означают его знатность. Хотя произносить его в неофициальной обстановке не обязательно. Поэтому зовите меня графкэт Кот Странник или сокращенно граф Костра, или даже просто Костра и на «ты», если Вам так будет удобнее, – великодушно предложил кот.
– Ладно… тогда и ты обращайся ко мне на «ты» и по имени. Я – Стелла.
– Очень приятно. Благодарю за знакомство, госпожа. Да, так вот, король Кэтляндии по давнему обряду, введенному еще Страдамусом, в особых случаях имеет право пригласить в ТерраКоту представителя людского рода, искренне любящего котов. И миссия проводить в нашу страну этого котолюба поручается Страннику – коту, который обладает редкой магической способностью перемещаться в мир людей. А точнее – переселяться. А еще точнее – вселяться.
– Вселяться?
– Да. Ведь на самом деле Странник остается здесь, но его сознание на какое-то время как бы помещается в одного из котов, живущих в человеческом мире. Вот так и я, будучи Странником, по поручению короля нашел недалеко от твоего дома подходящего кота, мысленно слился с ним, и провел магический обряд перехода. Таким образом ты здесь и очутилась.
– А почему ты одет в такой необычный наряд?
– Почему необычный? – слегка обиделся графкэт. – Это как раз самый обычный выходной наряд дворового кота. И даже очень красивый, – Костра горделиво себя оглядел и двумя пальцами с лакированными ноготками аккуратно стряхнул прилипшую к камзолу ворсинку. – Но нам пора, ведь тебя с нетерпением ждут в нашей столице – Кэтбурге. Ты же теперь три котомесяца будешь почетной гостьей кэткороля.
– Три месяца? Да меня дома убьют!
– Убьют?! Кто?
– Родители конечно! Вместе с бабушкой.
– Они у тебя злодеи, что ли?!
– Да нет, конечно. Они добрые и любят меня. Это просто выражение такое. Для красного словца.
– А у вас слова имеют разные окрасы? – удивленно спросил кот.
– Ну, если их писать разноцветными ручками или фломастерами, то да. А так нет. Это просто выражение такое, образное. А слушай, котомесяц – это у вас сколько реально времени?
– У нас здесь время измеряют примерно так же, как и у вас. Котогод состоит из двенадцати котомесяцев, а котомесяц – из тридцати котодней. В котодне двадцать четыре коточаса…
– А в коточасе шестьдесят котоминут и в котоминуте шестьдесят котосекунд? – продолжила за кота девочка.
– Ну да, – подтвердил Костра. – Именно так.
– То есть меня реально три месяца не будет дома?! – Встревожилась Стелла. – Вот блин! Мои родители и бабушка точно запаникуют, начнут икру метать!
– Странные у тебя родители, – удивился кот. – Я думал, что икру только рыбы и лягушки мечут…
– Да это я по приколу! Это значит – волноваться сильно будут.
– А… Типа опять крашенное словцо? Да ты не переживай. Здесь время течет по-другому. Котодень, проведенный в Земле Котов, в вашем мире соответствуют примерно одной минуте. Так что за девяносто котодней пребывания здесь у тебя дома пройдет всего где-то часа полтора. Я думаю, никто и не хватится тебя за это время.
– Ну, если так, тогда другое дело, – успокоилась девочка. – Разве что Блонда огорчится, что я ее не проведаю и яблочками не угощу… А как мы попадем в вашу столицу? Пойдем пешком? Тут недалеко?
– До Кэтбурга действительно не очень большое расстояние, но пешком мы не пойдем. Это будет долго и не солидно. У дороги нас ждет экипаж. Я, надеюсь, ты не боишься собак?
– Собак? Вот еще! Нет, конечно. А что?
– Просто в нашу коляску запряжена тройка породистых ездовых борзых. Между прочим, самая резвая упряжка в столице! Я заплатил за них полновесную тысячу баксов! – гордо приподнялись кончики усов у кота.
– Долларов что ли? У вас они тоже в ходу?
– Каких таких долларов? Я же сказал баксов. Это наши деньги. Правда официально они именуются бакоты, но обычно говорят баксы.
– А почему?
– Просто когда котолет сто тому назад по указу короля БаксимилианУса наряду с золотыми и серебряными монетами ввели в обращение бумажные деньги-банкноты с ликом короля, народ практически сразу стал называть их баксами. Есть у наших бумажных денег и второе неофициальное прозвище – зеленые или зелень, так как преобладающий цвет у них зеленый. Можно сказать, что это типа наше зеленое словцо.
– Ну, у нас, между прочим, такое тоже в ходу, – заметила Стелла.
– И почему-то я этому обстоятельству совсем не удивлен, – хмыкнул кот. Слегка прищурившись, он бросил короткий взгляд на близящийся к зениту диск солнца.
– Однако нам надо поспешить… – графкэт вынул из кармана камзола маленький серебряный свисток и дважды в него дунул.
Тут же из-за бугорка показалась подпрыгивающая на покрытых травой кочках открытая повозка на резиновых колесах, которую, позванивая колокольчиками, тянули три огромные, величиной с годовалого теленка, остромордые длинноногие собаки. Костра поднял лапу, борзые одновременно перешли на медленный бег и в нескольких шагах застыли как вкопанные.
– Экипаж подан, госпожа! – Кот снял шляпу и величаво наклонил голову с острыми темно-синими ушками.
Стелла, осторожно ступив на подножку, уселась на обитое зеленым бархатом сиденье. Странник пристроился рядом, набросил на плечи девочки свою накидку, дернул вожжами, и коляска тронулась с места. Спустя минуту она выехала на узкую дорогу, вымощенную серым и бурым гранитным булыжником. Борзые ускорили бег, и большие черные колеса с блестящими металлическими спицами мягко покатили Стеллу навстречу невероятным приключениям.
***
Ветерок легкими порывами морщил густое разнотравье на раскинувшихся вокруг лугах и водную гладь на небольших придорожных озерцах. Постепенно царство трав сменилось колосящимися полями каких-то похожих на пшеницу злаков, ровными рядами виноградников и фруктовых садов в желтовато-красноватой дымке спелых плодов. Стелла с интересом поглядывала по сторонам.
– Хорошо тут у вас!
– Да, особенно весной, когда цветут яблони. А ведь когда-то здесь была каменистая пустыня. По преданию Страдамус, увидев ее в первый раз, воскликнул: «Терракота!» Что на старочеловеческом языке латинике якобы означает «обожженная земля». А потом так стали называть всю нашу Землю Котов. Правда, теперь она выглядит совсем по другому.
Костра взмахнул свободной лапой.
– Представляешь, сколько трудомагии нужно было приложить, чтобы все вокруг так похорошело?
– Не представляю… Так как понятия зеленого не имею, что такое трудомагия. А далеко еще до города?
– Две котомили.
– Это много?
– Одна котомиля равняется тысяче котопрыгов. А котопрыг – как два метра по вашим меркам. Так что одна миля – примерно два ваших километра.
– А ты, как я вижу, неплохо изучил наш мир. Видимо, не один раз в наших котов вселялся… – с подозрением покосилась на спутника девочка. – Так значит, мы скоро приедем?
– Да, вон уже виднеются позолоченные шпили башен королевского дворца – самого высокого здания столицы.
Стелла всмотрелась вперед, затем оглянулась и удивленно воскликнула:
– А это что там такое?!
Графкэт тоже быстро обернулся и встревоженно запыхтел.
– Проблема!
Стелла снова глянула назад и отчетливо разглядела постепенно догоняющий их конусообразный черный воздушный вихрь, с уходящим высоко в небо бешено вращающимся широким кольцом.
– Магисмерч! Если настигнет, нам несдобровать!
Костра привстал и вожжами стал усиленно подгонять упряжку. Псы ускорили бег и коляска, набирая скорость, помчалась по дороге к уже показавшимся крепостным воротам, которые при приближении повозки сноровисто распахнули два вооруженных мечами и алебардами коричневых кота в кожаных доспехах и металлических шлемах. Они немигающими круглыми глазами с зеленоватым отливом с любопытством уставились на промелькнувшую мимо них Стеллу.