18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Оксана Заугольная – Невеста из гроба (страница 24)

18

— Раторум в королевстве? — слабым голосом произнесла она. — Нет-нет, только не сейчас!

— Полностью согласна, — подтвердила я. — Мне хватало и других проблем. А я чудом избавилась от его попыток тотчас перевести наши отношения в брачные. Боюсь, что после этого отношения перейдут в гастрономические.

— Правильно боишься, — Арриена потёрла виски, словно у призрака могла болеть голова. — Сирены сами по себе кошмарные существа, но они не покидают моря. А вот полукровки могут жить на суше и, что самое неприятное, им передаётся магия их отвратительных матерей. И их жажда человеческого мяса тоже.

— Не представляю, как твой муж умудрился связаться с сиреной, — пожаловалась я, пытаясь уложить в голове то немногое, что знала о сиренах и о Раторуме. Как мне вообще от него избавиться, спрашивается?

Арриена криво улыбнулась.

— На самом деле, виновата в этом была я, — призналась она, садясь в воздухе рядом со мной. — Мы были примерно так же молоды, как Бриен и Клементина…

Её взгляд затуманился, и я решила не напоминать, что Клементина старше Бриена. Это сейчас точно было неважным.

— И попали в похожую ловушку, — продолжила Арриена. — Однажды мы решили, что нам стоит изучить получше мир. Он такой огромный, а мы такие молодые и самоуверенные…

Она сидела теперь с закрытыми глазами, вспоминая, но я всё равно кивнула, подтверждая, что понимаю. Молодые и самоуверенные. Очень понимаю и не осуждаю.

— Словно нож сквозь масло мы прошли через Искуэрт, не встречая сопротивления, — продолжила Арриена.

Я помнила Искуэрт и мысленно пожалела вампиров. Им непросто пришлось даже со мной и Дарреном, а ведь отец Даррена был очень сильным боевым некромантом, а его мать была боевым магом с копьём молчания. Всем известно, что молчание умерших от него людей — это побочный эффект. Основная сила его была в том, что он заставлял молчать на всегда разумных тварей вроде кровососов.

— Мы ещё больше уверились в своих силах и потребовали собрать нам корабль, — продолжила Арриена. — Мы собирались переплыть Лютое море не смирёнными торговцами, а воинами.

— Подожди, у кого вы потребовали? — я изнывала от желания покинуть поскорее склеп и узнать наконец необходимое про Раторума, но Арриена говорила загадками!

— На берегу Лютого моря живут люди, торгующие сразу и с эльфами, и с вампирами, — отмахнулась Арриена. — Боюсь, что и с тварями моря они торгуют, потому что наш корабль едва успел покинуть берег, как его взяли в круг сирены. Так мы попали в плен к этим людоедам. Они уважают только силу, мы с Ротаром отчаянно сражались, поэтому нас оставили в живых. Мне сказали, что это небывалая честь — впервые в живых оставили женщину. Впрочем, съесть собирались потом и нас.

Я кивнула. Не зря Арриена упомянула, что они похожи на Бриена с Клементиной. Похоже, Арриене пришлось пожертвовать своего мужа сирене, чтобы продлить жизнь им обоим.

— Я не могла иначе, — мягко произнесла Арриена, и я помотала головой, слыша такие непривычные нотки в её голосе. — Даррен и Бриен были тогда совсем крохами. Если бы мы погибли, им пришлось бы несладко. Когда мы вернулись, дом кишел родственниками! Некоторые остались с тех времён и по сей день!

Я снова промолчала. Даже взрослого Бриена эти гнусные родичи умудрились похоронить заживо. Малышам же без родителей не светило ничего хорошего.

— Так как вам удалось освободиться? — наконец я нашла правильный вопрос. Всё очень мило, конечно, но меня беспокоил моё собственное ожерелье на моей собственной шее. Всё остальное могло и подождать.

— Тактика, — пожала плечами Арриена. — Я же боевой маг, а это не только махание копьём. Я сыграла на ревности. Рассказала любовнице моего мужа, что её сёстры задумали сожрать Ротара без неё, ведь ей и так останется наследник. Немного правильных слов там, немного тут, и целый выводок сирен готов вцепиться друг другу в горло, а моя соперница решила, что лучше он не достанется никому, чем не достанется ей. И она его отпустила.

Арриена крепко сжала руки перед собой.

И я повторила её жест. Как же страшно! Её муж спасся… а она? Она ведь вернулась, правда? Мать братья потеряли только пять лет назад, да и привязана она была к дому, а не к морю. Что-то я уже переживала за Арриену как за родную.

И она это заметила.

Едва заметно улыбнулась и качнула головой.

— Потом, — пообещала она. — Я сомневаюсь, что тебе пригодится мой способ, дорогая моя. Тебе сейчас надо избавиться от украшения этого гадёныша и от того подарка, с помощью которого он тебя зачаровал. Ты сильная медиум и не могла просто так поддаться на его голос. Есть что-то ещё, надо только найти что это.

— О! — я немного расслабилась, даже улыбнулась. — Я знаю, что это. Этот тип был одним из дурацких женихов с подарками, и, к сожалению, его ночник мне очень понравился.

— Уничтожь его без промедления, — велела Арриена. — Как же тебе избавиться от ожерелья… ни разу не слышала, чтобы они надевали их на человеческих женщин.

Как объяснила Арриена, мужчины среди сирен тоже были. Их было значительно меньше, и они были абсолютно немыми и, что ещё важнее с такими женщинами, глухими. Так что о них люди обычно ничего не знали. Но эти типы могли выбирать себе любую сирену, и вот они могли жениться прямо как люди. К счастью Арриены, ни один из этих хвостатых не был заинтересован в ней, и не надел ожерелья. Но и к несчастью для меня, потому что я теперь не знала, как мне освободиться!

— У тебя должен быть хоть какой-то план! — Арриена пытливо посмотрела на меня. — Ты же королева, ты не можешь сложить лапки и сдаться. Эта тварь сожрёт тебя. Или когда станет королём, или когда ты родишь ещё одну такую зубастую тварь.

Меня передёрнуло. Ну уж нет, этого они не дождутся!

Я потёрла ожог на руке.

— Только один способ, — нехотя пояснила я. — Я…

Арриена склонила голову, словно прислушивалась к чему-то.

— Я возвращаюсь в университет! — с тревогой произнесла она. — Я чувствую, что нужна там!

И исчезла. Даже не пояснила, за кого переживать — за Даррена или за Бриена!

— План, как и в прошлый раз — измена жениху, — мрачно произнесла я вслух самой себе и потёрла плечи. Вроде одета теплее, а всё равно мёрзну!

Проблема, собственно, у меня была одна. Я не хотела изменять Раторуму с кем попало, иначе это было бы и изменой Даррену. Да-да, я полностью была согласна с Арриеной, когда это касалось тактики и стратегии мужчин, но сама пойти на такое не могла.

Тем не менее у меня сейчас была проблема посерьёзнее. Я сильно задержалась на кладбище, а мне надо было встретиться с Викуэлем, Наперстянкой и перенести Даррена в место, где его не может сожрать внезапно появившийся братец!

И я поспешила прочь из склепа. К счастью, до дома госпожи Ильинки я добежала почти бегом, и никто мне не встретился. А внутри меня ждали эльфы. Очень разозлённые и испуганные эльфы.

— Белка, где ты была! — напустился на меня Викуэль. — Твоя хозяйка сказала, что тебя увёл воняющий рыбой мужик. Не время шляться с посторонними мужиками!

Я продрогла, проголодалась и была всё ещё немного зла на эльфов за то, что они не появились раньше и не остановили меня и Ротарума. Тогда бы Клема был со мной!

— Это не посторонний мужик, — огрызнулась я и отвела воротник от шеи. — Это очередной жених, от которого мне нужно избавиться!

Некоторое время мне пришлось потратить, чтобы пересказать, что случилось. Одновременно мы баррикадировали дверь. Никого мы не ждали из города, а даже госпожа Ильинка была согласна, что безопасность стоит некоторых неудобств.

Наперстянка посмотрела на Викуэля, потом на меня.

— Ты хочешь провести ночь с наследным принцем? — уточнила она с любопытством.

Я нахмурилась.

— Да какая там ночь, — буркнула я и принялась вспоминать, есть ли у меня знакомые живые стариканы. Удивительное дело, мёртвых стариков я знала просто кучу, а как начнёшь вспоминать живых, так и нет вроде!

— Я… Софи… мне… Я… — что-то начал блеять Викуэль, потом вдруг зажмурился и скороговоркой произнёс: — Радитебяяготов!

Я внимательно посмотрела на него, потом на Наперстянку. Оба выглядели очень серьёзными, но эльфийка явно едва сдерживала смех.

Мне потребовалось несколько минут, чтобы понять, о чём он.

— Да ты с ума сошёл, — ахнула я. — Софи меня не простит. И Даррен. И ты сам!

— Меня никто не простит, если тебя сожрёт какая-то морская тварь, — не согласился со мной Викуэль. Кажется, он даже обиделся. — Между прочим, я весьма хорош даже как эльф, не то что как человек!

— Он хорош, — подтвердила Наперстянка, которой вообще хотелось дать лопатой под её худосочный эльфийский зад. Вот чего она подзуживает⁈

Я могла бы сказать ещё про Софи или про то, что он, может, и хорош, но мелковат — лишь чуточку выше меня. Но Викуэль был одним из лучших моих друзей, поэтому я прикусила язык.

— Прости, Вик, — произнесла я, когда мы наконец поднялись в мою комнату, и я убедилась, что тело моего очередной раз бывшего жениха ещё на месте и никто его не выкрал. Это утомляет, знаете ли, бегать за женихом или его тушкой! — Но я планирую придерживаться традиций. Ты ведь сам принц и в курсе, что королевские особы просто без ума от традиций.

Викуэль осторожно кивнул, всё ещё не понимая, к чему я клоню.

— Традиционно я изменяю женихам с Дарреном, — пояснила я. — И сейчас у меня, собственно, только одна проблема.