Оксана Заугольная – Фантастика 2025-156 (страница 87)
И я продолжила молчать, надеясь, что сейчас молчание у меня более агрессивное.
Даррен так в общем-то всё и понял.
— Белка… Иссабелия… — он глубоко вздохнул. — Прости меня, пожалуйста.
Я так не ожидала на столь быструю капитуляцию, что от неожиданности спросила:
— За что?
Зря. Тут же пожалела, но было уже поздно.
— Какая разница за что, — честно признался Даррен. — Я не понял. Но папа всегда говорил, что, если женщина обижена, надо извиниться.
М-да, Ротар Гастион мне пока нравился больше Арриены, даром что лич! Но всё равно я обиделась ещё больше. Даррен, правда, не понял, как можно обидеться на извинения. Видимо, это папа ему объяснить не успел.
Впрочем, дуться мне оставалось совсем недолго. Мы выехали на равнину и спустя буквально пару часов подъехали к стенам города вампиров. Дальше человеку не было хода, если он не собирался стать вампирским ужином.
Виверна начала недовольно фыркать и постанывать, но выбираться из повозки я Даррену не позволила. Подуться можно и позже, но если мы покинем повозку до заката, то вся наша маскировка пойдёт прахом. Извозчик тоже это знал и сидел тихо. Заскучавший Даррен положил руку мне на коленку. Нет, ну вот нет бы раньше! Зла никакого не хватает! Я смотрела в узенькое окошко за опускающимся за горизонт солнцем и грустила, что времени у нас едва-едва на одну коленку.
И правда, только солнце село, как мы вылезли из повозки. Даррен волочил мой чемоданчик.
Стены города, глухие и почти бесконечно высокие, перекрывали широкую отвесную расщелину в горах. Где кончалась стена и начиналась скала, было сложно понять. Из рассказов бабушки я знала, что весь город так и расположен в скале и между скал. Голый камень, никаких растений, никакого солнца.
Бабушка не рассказывала, чем тут питались вампиры. Вот серьёзно, что они едят? Кровь? Но кровь не растёт в пещерах! Если они пили кровь из живых людей… Фантазия разыгралась, и я представила целые толпы мужчин и женщин, томящихся в вампирском городе, где любой может полакомиться тёплой кровью. Чтобы доступ к крови был лучше, невольников держат полуобнажёнными.
— О чём ты думаешь с таким лицом? — не удержался Даррен, и я ему честно ответила:
— О голых мужчинах и женщинах.
Лишь когда он закашлялся, я поняла, как это прозвучало.
— Не в этом смысле! — я махнула рукой, потому что меня поразила новая мысль. Ведь если в городе сотни невольников… их нужно чем-то кормить! Но вампиры же ничего не производят! По крайней мере, я о таком не слышала.
В последнее время я была ужас какая задумчивая и от этого рассеянная. В который раз за своими мыслями я отвлеклась от происходящего вокруг. И снова не сразу заметила, что наше стояние под стеной заканчивается. Отворились ворота, и нам навстречу вышло несколько вампиров.
Я приготовилась представиться вычурным именем, которое придумала для себя, а Даррена, если вдруг спросят, назвать как-нибудь попроще.
Но на меня они даже не посмотрели.
— Даррен Гастион! — воскликнул самый богато одетый вампир. — Наконец-то!
Глава 4
И снова тайны
'Самая большая ошибка нормального человека —
это воспринять своего противника как зверя.
Магические существа в большей части разумны,
и обладают недюжинной хитростью'.
Клементий Астаросский.
«Трактат об изучении богопротивных магических существ от феи до человека».
Каюсь, первые мысли у меня были не из тех, в которых приятно признаваться. Я подумала на Даррена… в общем, нехорошо я на него подумала. И самой даже не по себе стало. Вот вроде и плохого он мне в университете ничего не делал. Ну сказал, что мыши не колдуют, ну сцеплялись мы языками и спорили до одури. Разве ж это повод подозревать человека в дурном?
Утешало лишь то, что по паническому взгляду Даррена можно было понять, что и он меня подозревал не меньше.
Тем временем богатый красавчик продолжил:
— А где Грифон? — и мне сразу стало всё ясно. Грифон не просто прижился в доме Гастионов и втихую посасывал благородных дам. Его послали туда с важной миссией добыть Даррена. Зачем — мне понятно не было, но что-то мне говорило, что даже хорошо, что он не справился.
Так что тут самое время было импровизировать. Не то чтобы я в этом была хороша, но Даррен просто хлопал глазами, и выбора не было.
— Я за него, — я постаралась скопировать голос матери, когда она разговаривала с неучами, не имеющими отношения к инквизиции. Немного вальяжно, на грани с грубостью и чуточкой презрения. Получилось не идеально, но как уж есть. — Грифон не справился, и Даррена обратила я.
Тут надо пояснить такую штуку. Укус вампира никого не превращает в вампира, слава науке и небесам. Иначе людей, а значит, и тех, кем кормиться, давно бы не осталось.
Однако способ обратить человека в вампира был. Кажется, было всего четыре вида магических существ, которые могли получиться из людей: вампиры, оборотни, русалки и упыри. Упыри, впрочем, не были настолько разумны, чтобы выделять их в вид, но моя бабка выделяла. По её же словам, вампира мог создать из человека не каждый кровосос, а обладающий магической силой, выпивший у жертвы минимум половины крови. А ещё он должен был провести над будущий вампиром ритуал, подробностей которого бабка мне не сообщила в силу моего юного возраста.
Теперь всё внимание богатого вампира было сосредоточено на мне.
— Ты? — наконец неверяще произнёс он, и я забеспокоилась. Мало ли что там было в том ритуале! Но вампир уже успокоился. — А что с Грифоном?
— Охладел к заданию, — я пожала плечами, стараясь не засмеяться. Ну да, огромный куб льда кого угодно заставит охладеть! — Какая вам разница? Даррен Гастион добрался до этих мест с моей помощью, а не Грифона, вознаграждение — моё!
Я ужасно блефовала. Я понятия не имела, зачем вампирам Гастион, и уж тем более не знала, обещали ли тому, кто его добудет, какие-то деньги или что там любят вампиры. Против воли перед глазами опять возникли полуобнажённые невольники с чистыми мытыми шеями.
— Ваше, — буркнул вампир и коротко поклонился. — Граф Билк Спиритус. Как вас зовут, госпожа?
Я запаниковала, честно. Я плохо разбиралась во всех этих графьях и баронах. Как говорила бабушка, всё зависит от количества земли и людей, что к ней относились. А вот кто там куда — это я не понимала. Мама, правда, утверждала, что самая удачная их вылазка закончилась пленением герцога. Похоже, герцоги интереснее графов. Ну и по своей роли в инквизиторской семье я никак не меньше.
Однако нужно было ещё и имя. Тут всё было сложнее. Я сообразила, что моё имя может быть известно и вампирам. А из головы вылетели все имена. Когда мама или отец не следили за бабушкой и тем, что она рассказывает, та учила меня разным полезным штукам. Одной из них было объяснение как выбрать имя, если ты внедряешься в какое-нибудь общество нелюдей.
У болотных дриад были на редкость неблагозвучные имена, которые легко подделать, изобразив, будто тебя тошнит. Лесные дриады немые — очень удобно, кстати. Для оборотней просто в любое имя добавь рычащие звуки в любые части имени и побольше. А с вампирами бабушка советовала поступать и того проще — их имена так или иначе напоминали название напитков. Чаще алкогольных. Только вот проблема: я была очень умеренно пьющей по очень умеренным ценам. То есть, вино столовое, вроде от него качает, но при выдыхании спичку не подожжёшь. Такие простые критерии. И название — вино. Кажется.
Одним словом, я сильно запаниковала и выдала:
— Герцогиня де Квасю. Мора де Квасю.
В последний момент мне удалось убрать лишнюю букву из имени, а то и так позора не оберёшься: квас и морс!
Граф Спиритус снова моргнул, но всё-таки снова изобразил короткий поклон.
— Я не знаю ни одного клана с таким именем, — тем не менее заметил он. — И герцоги… мне они известны все наперечёт.
— Прекрасно, — буркнула я. — Как хорошо, что наши сообщения о новом герцогстве так плохо доходят до вас. А ведь мы сумели поселиться под самым носом инквизиторов!
Дальше я шпарила как по написанному, рассказывая про хрустальные пещеры, в которых якобы поселились вампиры-переселенцы. Тут я совершенно не опасалась ступить на зыбкую почву. Дело в том, что хрустальные пещеры и впрямь находились очень близко к нашему государству. Какое-то время назад в нём поселилась семья эйри. Обнаружилось это быстро, а вот самих эйри найти никак не удавалось. Эйри была малочисленны, а лабиринты пещер казались бесконечными.
Инквизиторы потеряли в этих лабиринтах немало людей и уже собирались просто перекрыть все известные выходы, рассчитывая, что им известны реально все выходы, как однажды в тёмную безлунную ночь туда пришли вампиры. Что они сделали с практически неубиваемыми эйри — я не знаю. Но факт остаётся фактом. Через некоторое время они стали полноправными хозяева пещер. И тогда пришли инквизиторы и с лёгкостью избавились от кровососов. Очень удобно.
Вот и граф прервал мою историю.
— Простите, но разве с ними со всеми не было покончено ещё полвека назад? — спросил он вежливо.
Даррен уже тянулся за мечом, но я задвинула его за спину. Знаю, это выглядело глупо, с моим ростом и тщедушностью, но поступить иначе я не могла.
А вот взгляд Спиритуса прояснился.
— Прошу прощения, герцогиня де Квасю, — он снова склонил голову. — Вы правы, вам виднее, как вы проживаете в хрустальных пещерах. Не подумайте, мы благодарны за то, что вы доставили к нам этого некроманта. Просто мы рассчитывали, что сумеем обратить его на месте и привязать к кому-то из местной знати.