реклама
Бургер менюБургер меню

Оксана Волконская – Драконий отбор, или Нежеланная невеста-попаданка (страница 12)

18

Библиотечный дух церемонно кивнул и вдруг испарился. По залу точно вихрь пронесся, я почувствовала легкий сквозняк. Но отреагировать не успела, передо мной вновь возник Максимилиан и сообщил:

— Рида, я все подготовил. Прошу, — он указал налево в направлении нескольких столов с удобными креслами — своеобразный читальный зал. Я сначала хотела спросить, можно ли забрать книги в комнату, вот только здесь было так уютно и уходить никуда не хотелось. Когда еще у меня будет возможность почитать в такой обстановке?

Я поблагодарила доброго библиотечного духа и получила напутствие, что, если мне что-то понадобится, мне нужно его просто позвать, и отправилась к одному из столов. Вот там-то, при виде горы книг, я и обрадовалась, что не попросила забрать их.

Книг насчитала пять, и, я уверена, Максимилиан мне предоставил еще даже не все, что мог бы. Это оказались самые настоящие фолианты — старинные, огромные, в кожаных обложках, от них так и веяло стариной. М-да уж, такие вещи точно не стоило бы выносить. Представляю, как бы элегантно я выглядела, таща фолианты к себе! Как грузчик, не иначе!

Зато, кажется, придумала себе занятие на ближайшие две недели (если отбор не закончится раньше). И я недрогнувшей рукой открыла первую книгу. Ею оказалась история рода Уилдер. Началась она с романтичной легенды о том, как первый представитель рода Лестат Уилдер умудрился защитить местную богиню любви Дриану от похищения полубогом Тиасом. В благодарность за это Дриана подарила роду Уилдер свое благословение, способность оборачиваться в драконов и чувствовать истинных. А уж упрямства, трудолюбия и лидерских качеств у Лестата было не занимать. И со временем он собрал вокруг себя людей и магов и организовал королевство.

Уже на этом моменте я невольно задумалась. Если в легенде есть хотя бы доля правды, и силы получены от богини Дрианы, так может дело не в проклятии? Сколько я читала мифов и легенд, боги — существа капризные. Могло ли такое случиться, что кто-то из рода Уилдер прогневил Дриану, и она лишила их своего благословения? Потому-то они больше и не встречают свою истинную пару!

Нет, стоп. Не сходится! Если бы дело было только в этом, то тогда Уилдеры утратили бы не только способность найти свою пару, но и оборачиваться. Получается, проблема действительно в каком-то проклятье? И какова вероятность, что я смогу найти об этом информацию в фолиантах?

На этот вопрос я могла бы ответить, даже не открывая книги. Вероятность нулевая. Причем, самое обидное, я даже себе не могла объяснить всю природу моего интереса к этому проклятью. Скука? Не знаю, но почему-то это казалось мне очень важным.

Значит, остается только один жизнеспособный вариант. Попробовать разговорить на эту тему Миллисент. Если, конечно, феечка еще соизволит показаться мне на глаза. Кстати, а где там эта фея любви и почему не следит за тем, как пристраивают ее протеже? На отборе я ее не видела. Не изменила же она облик на Изольду, честное слово!

Впрочем, об этом можно поразмыслить и после, вне стен библиотеки. Пока важнее найти информацию. Я хочу помочь Миллисент. Ведь если я поспособствую поиску истинной для будущего короля, в дальнейшем это может сыграть мне на руку. Мало ли, что еще придет дядюшке в голову, связи не помешают, чтобы обезопасить маму.

Тем более, в книге, как оказалось, имелся целый параграф, посвященный второй ипостаси правителей и ее особенностям. Я невольно похихикала над тем, что дракона описывали чудовищем, размером с небольшой бальный зал. Даже не хочу представлять, как это проверяли! Засунули принца и заставили обернуться? Или что? А он там при этом людей своих не передавил?

Я всегда отличалась богатым воображением, и представленная картина всплыла в сознании так явно, что я не сдержалась и громко фыркнула. Потом испуганно огляделась по сторонам, вспоминая хроническое «соблюдайте тишину», которым страшили в библиотеках. Однако никого не увидела, да и Максимилиан не спешил делать мне замечание, и вновь погрузилась в текст. И увлеклась настолько, что не расслышала шагов за спиной. Из литературного мира меня вытащил вкрадчивый вопрос:

— Рида Стефания, в каких еще нестандартных местах мне предстоит вас застать в ближайшие дни?

Я подскочила на месте и выронила книгу из рук. Она с громким стуком грохнулась на стол, от этого звука я подпрыгнула еще сильнее. И почти с ужасом уставилась на стоявшего у меня за спиной Витольда. Нет, ему точно не помешал бы питомец из косточек, чтобы издалека слышно было!

— А вы упростите себе задачу, — хмыкнула я, прямо встретив его взгляд, — составьте мне список нестандартных мест, я сразу подчеркну вам те, которые мне точно не понадобятся.

Сказала и только потом сообразила, что собиралась с ним поладить и заручиться его поддержкой. И почему только в компании этого дракона язык работает впереди моего мозга?

Витольд же в ответ на мои дерзкие речи только покачал головой:

— Боюсь, мне даже в голову не придут некоторые места, где я могу вас застать.

— А что такого особенного в том, что я нахожусь в библиотеке? — парировала я. — В конце концов, нигде не запрещалось нам посещать это место.

Уголок рта моего собеседника скривился в насмешливо-учтивой улыбке.

— Ну что вы, рида? Никто вам ничего не запрещал! Просто несколько не ожидал встретить вас здесь.

— А что, я произвожу впечатление безграмотной? — удивилась я. — Почему я не могу любить читать?

— Можете, еще как, — щедро разрешил принц. — Кстати, рида, позвольте полюбопытствовать, что же вы так увлеченно читаете?

И, прежде чем я успела хоть как-то отреагировать, он взял книгу в руки и с удивлением прочитал название. После чего перевел внимательный взгляд на меня:

— Интересуетесь моим родом, рида?

— Конечно, — приторно улыбнулась я. — Как и остальные четырнадцать… нет, прошу прощения, уже тринадцать девушек. Ведь именно по этой причине они, то есть мы, здесь и присутствуем.

Я снова напомнила себе, что язык стоило бы придержать. Но не тут-то было. Витольд Уилдер, кажется, будит все самое худшее, что только есть во мне. Да и в целом, я на него как-то очень странно реагировала. Словно он меня… волновал? Да, наверное, это самое правильное слово. Но он мне не нравился. Совершенно точно не нравился.

— Родом? — хмыкнул в ответ Витольд. — А я-то считал, что здесь все интерсуются только статусом королевы. И к какому роду риды будут принадлежать после бракосочетания, им совершенно не важно.

— Вы еще скажите, что ваших потенциальных невест не должны волновать вы, — парировала я. — Только положение.

— А разве вас волнует не мое положение? — прямо спросил Витольд. И тут я как-то разом ощутила давление с высоты его роста и поспешила подняться со своего стула, чтобы хотя бы немного уровнять шансы. Я же не могу позволить, чтобы меня подавляли.

— Нет, — честно ответила я, глядя ему прямо в глаза. Если его положение и волновало меня, то только с точки зрения возможной защиты от дядюшки. Но восторженно взирать на него и мечтать выйти за него замуж только для того, чтобы стать королевой? Наверное, в детстве я перечитала слишком много сказок, в том числе и тех, что писала мама, чтобы покупаться просто на титул.

— А ваше положение? — задал новый вопрос Витольд, изучая меня взглядом. Пикантности нашему откровенному разговору придавало осознание, что мой собеседник четко знает, лгу я или говорю правду.

— Не настолько, чтобы пойти по головам, лишь бы любой ценой стать королевой, — не спасовала я. Разговор был, по меньшей мере, странный, однако я вдруг посочувствовала принцу. Что хорошего в этих отборах, если он четко понимает, что сам ни одной невесте не нужен? Все хотят лишь титул и положение. Или я все утрирую, и на самом деле все не в таких мрачных тонах?

— Вот как, — в задумчивости поскреб подбородок он. — Тогда зачем вы это читаете?

— Думали, таким способом я пытаюсь произвести на вас впечатление? — скептически хмыкнула я. Нет, я все-таки никак не могу определиться в своем отношении к этому мужчине. Как-то все очень сложно.

— А вы не пытаетесь? — выгнул бровь Витольд, а я сердито на него посмотрела:

— Вы еще скажите, что я за вами следила!

На его лице промелькнуло что-то такое, что я вдруг поняла — я недалека от истины. Он действительно допускал мысль, что я оказалась здесь не случайно.

— Ну знаете ли! — взвилась я и попыталась отобрать у него книгу. Не отдали. — По такой логике, это вы за мной следили!

Мои слова его откровенно развеселили, даже в глазах появились веселые искорки:

— С чего это вдруг?!

Насмешка в голосе ощущалась отчетливо. И, наверное, она должна была меня приструнить и заставить отступить. Не на ту напали!

— С того, что я пришла сюда первой, — напомнила я. — Более того, у кактулоида я тоже оказалась раньше вас. Вы в любом случае не можете обвинить меня в слежке!

— В библиотеке я бываю каждый день, — не согласился Витольд. — Да и той дорогой тоже прохожу регулярно.

От возмущения у меня перехватило дыхание. Я ушам своим не верила. Он что, обвиняет меня в том, что я за ним бегаю? Серьезно? Будто это может как-то повлиять на результаты испытания! Я мысленно досчитала до десяти, сделала глубокий вздох и только тогда ответила:

— Тогда вам точно надо составить список мест, где вы бываете. Чтобы я их избегала. Не хочу снова услышать обвинения в том, что я посягаю на вашу свободу.