Оксана Гринберга – Первое правило семьи Райс (страница 47)
— Аньез Райс, сейчас же это прекрати!
Но я и не думала.
— Ваша хваленая наблюдательность дала сбой, магесса Финли, и вы не уверены, кто именно из Гервальдов мой отец! Только не вздумайте меня обманывать, — предупредила ее, заметив на лице преподавательницы возмущенное выражение. — Помните о доверии. Начнете мне врать, и наш разговор закончится в ту же секунду.
— Либо Имгор, либо Роред, — наконец, произнесла она. — Аннарита путалась с двумя принцами одновременно. Умело держала их в неведении, ставя на то, что, если не первый, так второй обязательно позовет ее под венец. Но она слишком заигралась, и однажды Гервальды обо всем прознали. О, я помню, какой вышел скандал! — Узкие губы магиссы тронула улыбка. — Центин едва не лишился двух младших принцев, решивших убить друг друга из-за смазливого личика. Впрочем, их вовремя разняли, после чего они решили, что Аннарита не достанется ни одному из них. Оба ее отвергли, обвинив во лжи и предательстве, и твоя мать осталась ни с чем. Без принцев, но с тобой под сердцем.
— И тогда…
— Аннарита, несмотря на свою дремучую глупость, обладала поистине железной хваткой. Здраво рассудив, что лучше быть законной женой лорда, чем отвергнутой любовницей одного из младших принцев, она моментально выскочила замуж за Двейна Райса, потому что тот был давно в нее влюблен.
Это было так похоже на мою мать, что я кивнула.
— Уверена, даже на Высшем Суде Аннарита не сможет дать вразумительный ответ, от которого из Гервальдов она понесла, — добавила магисса Финли.
С ее слов выходило, что моя мама была совсем уж чудовищем. Мне следовало возмутиться, но я отлично помнила, как она выгнала меня из дома — несправедливо обвинив в том, что я не совершала. Заодно без какой-либо жалости, хотя я ни в чем не была виновата.
Но сперва она бросила нас с отцом в Калинках, заявив, что жизнь в бедности и в деревне не для нее, а ребенок лишь помешает ее планам.
— Аннарита умеет извлечь выгоду из любых ситуаций, этого у нее не отнять, — продолжила магесса Финли. — Будь ты дитем Ийседора…
— Погодите! — я нервно усмехнулась. — То есть, принцев все-таки было трое? Не только Имгор и Роред, но еще и Ийседор⁈
Агнес Финли кивнула, добавив, что несколько раз видела их прогуливавшимися по академии.
— Если бы это был Ийседор, то твоя мать давно бы сидела в королевском дворце и проталкивала тебя к трону. Но раз ты дочь мятежного короля…
— Или же сбежавшего принца Рореда, — подала я голос.
— Именно так! — кивнула преподавательница. — Поэтому сейчас ты не только ей не нужна, но и довольно опасна. И она будет молчать.
— Но мой отец, Двейн Райс… Разве он не знал?
— Влюбленные иногда бывают так слепы.
— Но не настолько же, чтобы не заметить знак рода Гервальдов на теле дочери!
Магесса Финли пожала плечами.
— Об этой отметке знают лишь посвященные и приближенные к королевской семье. Судя по всему, Двейн Райс не входил в их число.
Установилось длительное молчание, потому что я старательно размышляла.
— Вы сказали мне то, что я не ожидала услышать, — наконец, заявила преподавательнице. — Но теперь и вы выслушайте меня! Какая бы отметка ни была на моем плече и кем бы ни являлся мой родной отец, я ни в коем случае не стану разменной монетой в играх вокруг трона Центина. Поэтому, что бы вы ни задумали, знайте, у вас ничего не выйдет. А вы что-то задумали, магесса Финли! Эти ваши десять баллов к нашим оценкам — вы ведь поставили их специально. Для того, чтобы наша четверка победила в отборе!
— Я уже сделала свой выбор, — отозвалась она. — Вы достойны представлять Центин на Все-Магических Играх…
— Как бы ни так! — огрызнулась я. — Вы хотите…
— Я хочу, чтобы ты отправилась в Хастор, Аньез, и встретилась там со своим родным отцом. Имгор Гервальд сейчас в Меерсе, где он пользуется гостеприимством короля Сигверда. Встреча с единственной дочерью помогла бы Имгору привлечь новых сторонников. Присутствие наследницы Гервальдов подтолкнет все еще колеблющихся…
— И каким же образом это подтолкнет⁈
— Ийседор не оставит после себя наследника, потому что проклятия Мириам ему не снять и не избежать. После его смерти в Центине вновь грядет гражданская война. Но ты — единственная, кто сможет продолжить род Гервальдов, и если ты будешь на стороне Имгора, это даст ему серьезное преимущество
— Да что вы говорите! — вновь огрызнулась я. — И вообще, каким образом это произошло? Вернее, почему проклятие обошло мою мать?
— Потому что тебя успели зачать до того, как оно сорвалось с уст Мириам, и та была казнена. Прошлого уже не изменить, и только ты одна способна продолжить королевский род, Аньез Гервальд!
— Прекратите! — приказала ей. — Никогда больше не называйте меня подобным образом! Мое имя — Аньез Райс, и я…
— Ты встретишься со своим отцом в Хасторе, — заявила магисса Финли. Затем поднялась со стула, показывая, что наш разговор закончен.
Но перед тем, как снять магический купол, она все же добавила:
— Я не испытываю ни малейшего воодушевления при мысли, что Имгор Гервальд займет трон Центина, потому что все мои симпатии на стороне Рореда. Но Ийседор должен ответить за то, что он сотворил со своей страной и со всеми нами. Заплатить за кровь и жизни тех, кто сложил свои головы в угоду его честолюбию. Ответить перед матерями, до сих пор оплакивающими своих сыновой.
— И что бы это означало?
— То, что на троне в Изиле должен сидеть истинный король. С воцарением Имгора в Центин придут мир и процветание, и тебе в этом отведена немаловажная роль.
Глава 16
Я долго размышляла о нашем разговоре с магессой Финли и дошла в своих мыслях даже до того, что стала порываться кому-нибудь о нем рассказать. Потому что открытая мне тайна оказалась настолько огромной, что она с трудом укладывалась у меня в голове.
Но я так и не рассказала.
Да и кому бы я могла довериться⁈
Быть может, Залавите? Но ей-то зачем об этом знать?
Пусть лучше она узнает побольше о Теории Мироздания, потому что подруга завалила два теста подряд. Брасс снова был в городе, вернулся с очередным караваном, и его персона интересовала подругу намного больше, чем учеба.
Или поделиться тайной со своей четверкой?
Хороший вариант, но я не настолько им доверяла. Пусть мы называли себя одной семьей, но что с нами станет, если остальные узнают о моей принадлежности к роду Гервальдов? Или же о том, что моим отцом мог быть беглый король Имгор?
Я этого не знала, и, если честно, мне не хотелось проверять, что из всего выйдет.
Оставался лишь наш декан.
По словам пожилой преподавательницы, Джей Виллар так и не примкнул к действующей в Изиле группе заговорщиков, но не остался в стороне, когда Ийседор приказал казнить своего старшего брата.
В тот день многие из столичных магов не остались в стороне. Да и я, как оказалось, тоже.
Я едва ему обо всем не рассказала…
Сперва решила, что сделаю это, как только нас с Инги выпустят из больничной палаты на свободу. Но у меня ничего не вышло — мне так и не удалось с ним поговорить.
Стоило вырваться из лазарета, как на нас сразу же навалилась учеба — бесконечные домашние задания, рефераты и практика. Заодно я никак не могла выбрать подходящего момента для разговора — Джей Виллар тоже не сидел на месте, частенько отлучаясь на несколько дней из академии.
К тому времени, когда появились те самые моменты, я более-менее успокоилась. Тайна тоже уложилась у меня в голове, о заодно я вспомнила об отцовских правилах.
О третьем, если быть точной, в котором говорилось, что доверять можно только своей семье.
Джей Виллар в нее не входил, поэтому я решила, что декану знать о лунной метке на моем плече вовсе необязательно.
К тому же, правда моих о родинках могла разрушить установившееся между нами хрупкое равновесие.
Это самое равновесие казалось мне слишком ломким, похожим тонкий лед, который по утрам стягивал лужи за стенами академии.
…На Изиль надвигалась зима.
Стало холодно и зябко, и повсюду была жуткая, непролазная грязь. По вечерам слишком быстро смеркалось, а фонари едва справлялись с осенней чернильной темнотой.
Все ждали, что уже скоро выпадет снег, а с ним начнется катание на санках с городских холмов. Острые полозья коньков заскользят по городскому катку, а потом, конечно же, придут длинные каникулы и грядет Новый Год.
Но куда больше приближающихся праздников меня радовало воцарившееся между мной и Джеем Вилларом взаимное доверие, которое я боялась нарушить неосторожным словом или же другой какой глупостью.
Вместо этого постоянно интересовалась, как продвигаются дела с разгадкой тайны Алерона. Быть может, в скором времени ему удастся отыскать древний артефакт, с помощью которого Джей Виллар не только объединит две ипостаси — людей и драконов, — но еще снимет с Гервальдов страшное проклятие?
И тогда все сказанное магессой Финли потеряет смысл.
— До сих пор блуждаю во тьме, — признавался мне декан на наших занятиях по некромантии.
Зато магесса Финли и Имгор Гервальд во тьме не блуждали. Вместо этого они не только устремили в мою сторону хищные взоры, но уже вовсю тянули свои руки.
— Я обо всем договорилась, — сообщила пожилая преподавательница, когда я пришла к ней на очередную консультацию по Высшей Магии. — В Хасторе тебя ждут с нетерпением, Аньез!