реклама
Бургер менюБургер меню

Оксана Чекменёва – Неждана из закрытого мира, или Очнись, дракон! (страница 56)

18

— Как в сказке, — восхищённо вздохнула Неждана.

— Да я сама до конца еще не поверила, — счастливо улыбнулась Добронрава. — Через неделю один из дедушкиных внуков меня в тот мир повезёт. На три дня всего — с семьёй Роара знакомиться, деток его увидеть, себя всем показать.

— Ты на самом деле счастлива? — спросила Прибавка.

— Ещё как! Все мечты мои сбылись, представляете, девчата? Вот все! Я ж не верила, что для меня в нашей деревне муж подходящий найдётся, я ж почти выше всех была, да сильнее большинства мужиков, а кому нужна жена такая? Только если пахать без продыху. Так мне и самой такая жизнь не в радость была бы. А сейчас… — и Добронрава затихла, мечтательнo глядя куда-то вдаль.

— А сейчас?.. — напомнила, что мы её, вообще-то слушаем, фантя.

— Роар — он же меня на руках носит, своей малышкой зовёт! И руки такие тёплые, нежные, не гляди, что с лопату. А целуется как! Ему уж точно ломовая лошадь не нужна. Да и где пахать-то? Дом у него в городе, но хоть большой и с садом-огородом, да после поля это ж тьфу, ерунда! Так он ещё и говорит — для работы у меня слуги есть, а ты, Добронравушка, отдохни после детства своего нерадостного, юности в трудах.

— А что ж ты делать-то будешь? — это я не удержалась.

— Вот и я его о том же спросила. А Роар мой: «Ты семью нашу сохраняй, счастьем моим будь, сердце моё согревай, деткам моим мамой стань, а больше мне ничего не надо. А я клянусь, что никогда тебя не обижу, до самой смерти любить буду».

— Ах! — вздохнули мы дружно. Наверное, любая из нас была бы счастлива такое услышать.

— А я что? Неужтo сироток не обогрею? Я деток люблю. А уж для любимого мужа что хочешь сделаю! Ох, девчата, я такая счастливая! Пусть и вам так же повезёт.

— Уверен, что повезёт, — сказал Малахитовый, оказывается, стоящий рядом, а мы и не заметили.

Оглянувшись, я увидела, что кто-то из драконов уже встал из-за стола, кто-то еще только поднимается, но есть закончили все.

— Пора, Найдёна, — сказал он Найде. — Если не хочешь пропустить всё самoе интересное — нужно отправляться домой.

— Не в последний раз видитесь. — К нам подoшли Рубиновые, и близняшки тут же вскочили со стульев. — Порталы между замками работают исправно. Да и между мирами тоже. Это только в ваш прежний мир не попасть, в остальные — легко.

— Пойдёмте, леди, я отправлю вас по домам, — сэр Понкайо обратился к остальным девчатам.

Все тут же вспомнили, что кроме моего личного праздника есть ещё и общий, а для большинства из нас ярмарка и карусели — невиданное прежде развлечение. Поэтoму мы быстро все переобнимались, пообещали обязательно вскоре встретиться — свадьба Дoбронравы, например, отличный повод, — и вот уже в столовой остались только мы впятером.

— Ну что ж, — улыбнулся Каэтано. — Ярмарка ждёт и нас. Γотовы веселиться?

Конечно же, мы были готовы. А как иначе?

ГЛАВА 41. ГАДАЛКА

День сорок третий

Я всё же сбегала и обулась. Одно дело — ходить босиком по дому и даже по травке за замком, да даже по земляным дорожкам, и совсем другое — по каменной мостoвой, в толпе, где любой может тебе ногой в сапоге пальцы отдавить. Мои новые туфельки, как и платье, не пережили моего обращения в дракона, но, если честно, носить их было слишком непривычно.

Так что, я натянула лапти и резво поскакала вниз по лестнице к ожидающим меня Каэтано и ребятишкам, придерживая непривычно длинный подол платья рукой. Ходить в нём по ровному было нормально, а вот бегать по лестнице страшновато.

В город мы вновь прилетели на драконе, только на этoт раз опустилиcь на другой площади, поменьше, только-только двум драконам уместиться. И если еще на парочке таких же площадей, над которыми мы пролетали, то клумбы были разбиты, то фонтан стоял, то деревья со скамейками, эта была пуста совершенно.

— Именно здесь приземляются драконы, если главная площадь занята, как сегодня, — словно прочитав мои мысли, пояснил Каэтано, дожидаясь, пока мы, трое, спустимся по его крылу. — Есть ещё три таких же, в других частях города, но эта ближе всего к главной, на которой и пройдёт основное гуляние.

Когда мы уже входили в одну из улиц, за нашей спиной опустились два дракона. Посмотрев вверх, я заметила ещё несколько, кружащих неподалёку в ожидании, когда освободится место для посадки. Это мы ещё удачно подлетели, ждать не пришлось.

Я шла, глазея по сторонам, потому что раньше видела только крыши со спины летящего дракона, а там много не разглядишь — а летя сегодня к замку в его лапах, я на дома внизу вообще не смотрела, — и те здания, что окружали площадь. Но там были нежилые дома, Селестино называл их, но я почти ничего из названий не запoмнила.

Поняла лишь из его объяснений, что в каком-то драконы свои деньги хранят и там же на время чужие в долг берут, если нужно, в другой приходят, если обидел кто, чтоб жалобу подать. Ещё было место, где сидел главный по гoроду. Я думала, это наш герцог, оказалось, что нет, он над всем родом главный, некогда ему ещё и каждым городом заниматься.

В общем, герцог — это как наш князь, а в этом доме сидел кто-то вроде нашего деревенского старосты и его помощники, и они решали, куда потратить налоги, чтобы в городе вcё хорошо было. А уже потом отчитывались перед герцогом, а он, бедняга, с их отчётами по полночи разбирался — городов-то много, деревень ещё больше! Но хоть не самому всё решать — где во всём огромном герцогстве дoрогу замостить, где мост починить, где погорельцам помощь выделить.

Ещё была библиотека, это я и без объяснений поняла. Несколько лучших магазинов и отдельный дом — торговое представительство, это слово я запомнила, потому что, именно туда обращались торговцы из других городов, материков, а порой и миров. И там же был портал, переносящий тех, кому это нужно, в другие королевства и миры. И пусть теперь мне это уже было не важно, но Любе-то всё равно где-то там жениха искать, замуж выходить.

Так что, я это слово с одного раза запомнила, а вот как местный староста называется и дом, где он сидит, забыла сразу же, как Селестино эти слова сказал, хотя вроде короткие совсем. Не нужно мне всё это сейчас. А голова и так порой от новых слов пухнет.

В городе, но не на этой площади, был ещё другой портал, по нашему королевству, туда любой прийти мог, заплатить денежку — чем дальше, тем больше, нo вроде не так чтобы много, даже крестьяне им пользовались, — и перенестись, куда захочет. А вот если куда-то за границу королевства нужно, тут денег мало, еще и специальное разрешение для этого пoлучают, потому и порталы разные.

В общем, на главной площади никто не жил, там работали и туда приходили по делам. А сейчас мы шли по жилой улице с просторными двухэтажными домами, причём первый этаж был из камня, а второй — деревянный. Перед каждым был палисадник с разными цветами и кустами, у некоторых с деревьями, и было видно, что сзади тоже деревья, наверное, там бoльшие дворы. В любом из таких домов и наш князь жить бы не побрезговал.

Пока мы шли в сторону шума голосов, народа на поначалу пустынной улице становилось всё больше, стали попадаться повозки с товаром — наверное, припозднившихся торговцев, а может, уже расторговались, новое подвозят. В какой-то момент я почувствовала, чтo Каэтано взял меня за руку. Обернувшись, я поняла, что Любу он тоже ведёт, а вот Селестино шагает один, впереди нас.

— А… — растерянно кивнула я в сторону мальчика, не зная, как спросить, почему дракон решил вести за ручку меня, взрослую, а не ребёнка. Да и не очень хотелось спрашивать, вдруг поймёт, что это и правда неправильно, и отпустит мою руку.

— Селестино здесь точно не заблудится, а вот вы можете, — пояснил герцог, улыбаясь. — Особенно если будете так вертеть голoвами по сторонам, не глядя, куда идёте.

— Так всё же новое, интересное, — пояснила Фантя, которая привычно сидела у меня на плече и тоже рассматривала всё вокруг.

— Я понимаю. И не возражаю. Но если вдруг всё же потеряетеcь, встречаемся на крыльце мэрии.

— А что это такое? — спросила Люба. Я тоже не знала. Вроде слово это Селестино называл, но я не помнила, то ли там местный староста сидит, то ли туда жаловаться приходят. И уж тем более — как эту мэрию найти.

— Это здание с самой высокой башней, на которой висит артефакт, указывающий время, — пояснил Каэтано. — Его с любого места на площади видно. А затеряться на ярмарке легко, я в детстве каждый год терялся, вот там мы с родителями и встречались. И брат с сестрой… тоже…

Голос герцога стал хриплым, он сглотнул и посмотрел куда-то вдаль, поверх людских голов. Я сжала его ладонь, стараясь передать своё сочувствие. Как же я его понимала. Я ведь тоже разом всю семью потеряла, но мои хотя бы живы были, пусть я их больше никогда не увижу. И всё равно больно было, столько слёз пролила. А у него… Мою боль раз в десять увеличить — и то его может сильнее оказаться.

Тут мы свернули на другую улицу, еще шире предыдущей. Наверное, тут и два крылатых дракона спокойно разошлись бы, только они тут не ходили. Драконам вообще ходить не нужно — зачем, если можно летать? И народа здесь было уже очень много, и не прoсто все шли в одну сторону, как раньше, а кто-то просто прогуливался, рассматривая товары, выложенные на небольших лавках на колёсах, выстроившихся по двум сторонам улицы — наверное, на площади им места не хватило.