Ноэль Ламар – Ювелирное дело бесстрашной Ирэн (страница 7)
Не прошло и двадцати минут, как подоспели остальные всадники, с Рябым и Совой, что бежали за лошадьми, привязанные к сёдлам.
– Что с ними делать? – Всадники спешились, и один из них подошёл к Роберту.
– Отвезем в город, пусть разбираются.
– Погодите, – я подошла к гаду, что разбил мне нос и со всей дури пнула ему в пах, а когда мужика скрючило, заехала коленом в лицо. Да-а-а-а, спальные районы, они такие, научишься драться, даже если ты завзятый пацифист. Отыскала свой ключ у Сивого и забрала.
Всадники уважительно присвистнули.
– Леди, ну вы даёте, – усмехнулся Роберт, – подозреваю, что выколотый глаз, – показал он на Рябого, – тоже ваших рук дело?
– Моих, – шмыгнула я опухшим носом.
– С такой девушкой и на войну идти не страшно, – заметил седовласый мужчина.
– Вы, отведите их в город, к властям, – махнул рукой своим помощникам маркиз.
Затем сел на скакуна, протянув мне руку:
– Леди, позвольте лично доставить вас до дома. Это честь для меня.
Я взгромоздилась на лошадь. Энджи посадил перед собой седовласый, и мы тронулись в путь.
– Кто вы? – наклонился ко мне маркиз.
– Ирэн Колман.
– Дочь Аларика?
– Она самая.
– Теперь понятно, в кого такая боевая, – усмехнулся Роберт.
– Вы о папином прииске?
– Именно. Он сражался за него, точно лев. Жаль, что его не стало. Примите мои соболезнования.
– Спасибо.
– Вы продаёте прииск, я слышал? – маркиз говорил прямо в ухо, обдавая меня жарким дыханием.
– Нет. Сами им займёмся.
Роберт захохотал. Нет, не так. Заржал, как конь, на котором ехал.
– Что вас так рассмешило?
– Простите, леди Ирэн, вы удивительная девушка, но даже вам неподвластна разработка рудника.
– Посмотрим, – надулась я.
– Позвольте заехать в гости, когда начнутся работы.
– Пожалуйста, – пожала я плечами, – будем рады. Тем более, обязаны вам жизнью. Простите, мы вас даже не поблагодарили.
– Не стоит. Это наше упущение, что отребье шаталось возле Грилона.
Распухший нос заложило окончательно. Говорить стало трудно, поэтому ехали молча. Я оглядывалась на бледную Энджи и благодарила небеса за чудесное спасение.
Глава 6
Моё появление дома было эпичным. Впереди ехали мы с маркизом, позади кавалькада лихих всадников. Редкие прохожие оборачивались нам вслед. Я прикрывала лицо платком, представляю, какая физиономия у меня сейчас была.
Бетти с матушкой прогуливались во дворе; завидев приближающихся к дому всадников, они поспешили к воротам.
– Доброго дня, госпожа, – спешился Роберт, приветствуя Жанин и помогая мне спуститься с лошади.
– Добрый день… Ирэн? – женщина растерянно разглядывала моих попутчиков, – что случилось?
И тут я отняла платок от лица. Матушка побледнела, Бетти громко ахнула.
– Боже, Ирэн?!
– Не переживайте, – прогнусавила я, говорить было трудно.
Мужчина взглянул на меня и выступил вперёд:
– Госпожа, я маркиз Роберт Лерой. Мы возвращались с охоты и заметили, что на юных леди напали разбойники.
– Как?! – Воскликнули Жанин и сестра.
– Не беспокойтесь. Мы успели вовремя. Пострадал только очаровательный носик вашей дочери.
Я хлюпнула, подтверждая его слова.
Жанин переводила взгляд с меня на Роберта:
– Какое счастье, что вы оказались там, маркиз. Даже боюсь представить, что могло случиться.
– Это наша обязанность, – Роберт нахмурился, – дозоры находятся под моим руководством. И я чувствую свою вину за произошедшее. Обещаю, госпожа Колман, подобного больше в наших краях не случится. Мы усилим стражу.
– Очень хорошо, – отмерла, наконец, Бетти, – Энджи постоянно наведывается в лес за травами, остальные жители тоже часто бывают там. Ходят за грибами, за ягодами. Даже боюсь представить, что может случиться, объявись там какая-нибудь банда.
– Я всё знаю, леди, – ответил Лерой, – и приму необходимые меры.
Мне так хотелось лечь в постель, голова раскалывалась. Надо прекращать эти расшаркивания.
– Господин маркиз. Энджи живёт в городе. Не могли бы вы отвезти её домой?
Подруга так и тряслась, даже, мне показалось, лошадь вздрагивала.
– Непременно, – кивнул Роберт, – не переживайте. А я всё-таки жду приглашения на ваш прииск, когда он начнёт работать, леди Ирэн, – маркиз хитро улыбнулся.
– И вы его получите, – хотелось ответить с достоинством, но моя гнусавость всё испортила.
Жанин и Бетти подхватили меня с двух сторон под руки и повели домой.
На кухне к нам присоединилась Катрин. Меня усадили, хорошенько промыли лицо и заставили в мельчайших подробностях рассказать всю историю. Прерывая её испуганным аханьем и оханьем.
– Какая ты смелая, Ирэн, – восхищённо протянула Катрин.
– Может, голодна? – Спохватилась Жанин, – девочки, что мы пристали, как любопытные сороки.
– Нет, матушка. Хочу отдохнуть. Голова болит, сил нет.
– Бетти, проводи сестру в спальню и помоги раздеться, – распорядилась матушка, – я заварю немного своего сбора.
Когда забралась в кровать, почувствовала себя чуть лучше. Скоро поднялась и Жанин, принесла мне отвар.
– Ты лежи, не вставай, – матушка присела на кровать, подождала, пока я выпью лекарство, – тебе надо отдохнуть.
– Подняться я сегодня и не в силах, – улыбнулась ей, – спасибо за заботу.
– Спи, родная, – Жанин поправила одеяло, и они с сестрой вышли.
Я последовала её совету и скоро уже крепко спала.
С утра, в одной ночной рубашке спустилась на первый этаж. В небольшой гостиной было зеркало, мне не терпелось взглянуть на себя. Насколько ужасно обстоят дела. Казалось, нос занял половину моего лица.