Ннеди Окорафор – Who Fears Death (страница 2)
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60: Who Fears Death?
Epilogue
Chapter 61: Peacock
Chapter 62: Sola Speaks
Chapter 1: Rewritten
Acknowledgments
About the Publisher
MY LIFE FELL APART WHEN I WAS SIXTEEN. Papa died. He had such a strong heart, yet he died. Was it the heat and smoke from his blacksmithing shop? It’s true that nothing could take him from his work, his art. He loved to make the metal bend, to obey him. But his work only seemed to strengthen him; he was so happy in his shop. So what was it that killed him? To this day I can’t be sure. I hope it had nothing to do with me or what I did back then.
Immediately after he died, my mother came running out of their bedroom sobbing and throwing herself against the wall. I knew then that I would be different. I knew in that moment that I would never again be able to fully control the fire inside me. I became a different creature that day, not so human. Everything that happened later, I now understand, started then.
The ceremony was held on the outskirts of town, near the sand dunes. It was the middle of the day and terribly hot. His body lay on a thick white cloth surrounded by a garland of braided palm fronds. I knelt there in the sand next to his body, saying my last good-bye. I’ll never forget his face. It didn’t look like Papa’s anymore. Papa’s skin was dark brown, his lips were full. This face had sunken cheeks, deflated lips, and skin like gray-brown paper. Papa’s spirit had gone elsewhere.
The back of my neck prickled. My white veil was a poor protection from people’s ignorant and fearful eyes. By this time, everyone was
It was her turn to have her last moment. Afterward, they’d take him for cremation. I looked down at his face one last time.
The more I tried to get up, the more intense it got and the more my grief expanded.
Behind me, the wailing stopped. All I heard was the gentle breeze. It was utterly eerie. Something was beneath me, in the ground, or maybe somewhere else. Suddenly, I was slammed with the pained emotions everyone around me had for Papa.
Instinctively, I laid my hand on his arm. People started screaming. I didn’t turn around. I was too focused on what I had to do. Nobody tried to pull me away. No one touched me. My friend Luyu’s uncle was once struck by lightning during a rare dry season Ungwa storm. He survived but he couldn’t stop talking about how it felt like being violently shaken from the inside out. That’s how I felt now.
I gasped with horror. I couldn’t take my hand from Papa’s arm. It was
I started screaming.
It caught in my throat and I coughed. Then I stared. Papa’s chest was slowly moving up and down, up and down … he was breathing! I was both repulsed and desperately hopeful. I took a deep breath and cried, “Live, Papa!
A pair of hands settled on my wrists. I knew exactly whose they were. One of his fingers was broken and bandaged. If he didn’t get his hands off me, I’d hurt him far worse than I had five days prior.
“Onyesonwu,” Aro said into my ear, quickly taking his hands from my wrists. Oh, how I hated him. But I listened. “He’s gone,” he said. “
Somehow … I did. I let go of Papa.
Everything went dead silent again.
As if the world, for a moment, were submerged in water.
Then the power that had built up inside of me burst. My veil was blown off my head and my freed braids whipped back. Everyone and everything was thrown back—Aro, my mother, family, friends, acquaintances, strangers, the table of food, the fifty yams, the thirteen large monkeybread fruits, the five cows, the ten goats, the thirty hens, and much sand. Back in town the power went off for thirty seconds; houses would need to be swept of sand and computers would be taken in for dust damage.
That underwater-like silence, again.
I looked down at my hand. When I tried to remove it from my Papa’s cold, still, dead arm, there was the sound of peeling, like weak glue flaking off. My hand left a silhouette of dried mucus on Papa’s arm. I rubbed my fingers together. More of the stuff crackled and peeled from between them. I took one more look at Papa. Then I fell over on my side and passed out.
JUST BY LOOKING AT ME, everyone can see that I am a child of rape. But when Papa first saw me, he looked right past this. He’s the only person other than my mother who I can say loved me at first sight. That was part of why I found it so hard to let go of him when he died.
I was the one who chose my Papa for my mother. I was six years old.
My mother and I had recently arrived in Jwahir. Before that, we were desert nomads. One day, as we’d roamed the desert, she stopped, as if hearing another voice. She was often strange like that, seeming to converse with someone other than me. Then she said, “It’s time for you to go to school.” I was far too young to understand her real reasons. I was quite happy in the desert, but after we arrived in the town of Jwahir, the market quickly became my playground.