Ннеди Окорафор – Who Fears Death (страница 4)
I gasped, clapping my hands over my mouth.
“Had she tumbled off, she’d have lived. We’d only been married for three months.” He sighed. “The camel she was riding refused to leave her side. It went wherever her body went. Days after she was cremated, the camel died of grief. Camels all over were spitting and groaning for weeks.” He put his gloves back on and went back to his anvil. The conversation was over.
Months passed. I continued visiting him every few days. I knew I was pushing my luck with my mother. But I believed it was a risk worth taking. One day, he asked me how my day was going. “Okay,” I replied. “A lady was talking about you yesterday. She said that you were the greatest blacksmith ever and that someone named Osugbo pays you well. Does he own the House of Osugbo? I’ve always wanted to go in there.”
“Osugbo isn’t a man,” he replied as he examined a piece of wrought iron. “It’s the group of Jwahir elders who keep order, our government heads.”
“Oh,” I said, not knowing or caring what the word
“How’s your mother?” he asked.
“Fine.”
“I want to meet her.”
I held my breath, frowning. If she found out about him, I’d get the worst beating of my life and then I’d lose my only friend.
To my dismay, he came to our tent that very night. Still, he did look striking in his long white flowing pants and a white caftan. He wore a white veil over his head. To wear all white was to present oneself with great humbleness. Usually women did this. For a man to do it was very special. He knew to approach my mother with care.
At first, my mother was afraid and angry with him. When he told her about the friendship he had with me, she slapped my bottom so hard that I ran off and cried for hours. Still, within a month, Papa and my mother were married. The day after the wedding, my mother and I moved into his house. It should have all been perfect after that. It was good for five years. Then the weirdness started.
PAPA ANCHORED MY MOTHER AND ME TO JWAHIR. But even if he’d lived, I’d still have ended up here. I was never meant to
It was evening and a thunderstorm was fast approaching. I was standing in the back doorway watching it come when, right before my eyes, a large eagle landed on a sparrow in my mother’s garden. The eagle slammed the sparrow to the ground and flew off with it. Three brown bloody feathers fell from the sparrow’s body. They landed between my mother’s tomatoes. Thunder rumbled as I went and picked up one of the feathers. I rubbed the blood between my fingers. I don’t know why I did this.
It was sticky. And its coppery smell was pungent in my nostrils, as if I were awash in it. I tilted my head, for some reason, listening, sensing.
The more I inhaled that smell, the more something began to happen in my head. I considered running inside but I didn’t want to bring whatever it was into the house. Then I couldn’t move even if I wanted to. There was a humming, then pain. I shut my eyes.
There were doors in my head, doors made of steel and wood and stone. The pain was from those doors cracking open. Hot air wafted through them. My body felt odd, like every move I made would break something. I fell to my knees and retched. Every muscle in my body seized up. Then I stopped existing. I recall nothing. Not even darkness.
It was awful.
Next thing I knew, I was stuck high in the giant iroko tree that grew in the center of town. I was naked. It was raining. Humiliation and confusion were the staples of my childhood. Is it a wonder that anger was never far behind?
I held my breath to keep from sobbing with shock and fear. The large branch I grasped was slippery. And I couldn’t shake the feeling that I had just spontaneously died and returned to life. But that didn’t matter at the moment. How was I going to get down?
“You have to jump!” someone yelled.
My father and some boy holding a basket over his head were below. I gnashed my teeth and grasped the branch more tightly, angry and embarrassed.
Papa held his arms out. “Jump!” he shouted.
I hesitated, thinking,
Papa took my hand and we walked home in shocked silence. As we trudged through the rain, I struggled to keep my eyes open. I was so exhausted. It seemed to take forever to get home.
“Let’s just get you dried off, for now,” he soothingly said.
When we opened the door, my mother came running. I insisted I was fine but I wasn’t. I was falling into oblivion again. I headed to my room.
“Let her go,” Papa told my mother.
I crawled into bed and this time tumbled into a normal deep sleep.
“Get up,” my mother said in her whispery voice. Hours had passed. My eyes were gummy and my body ached. Slowly, I sat up, rubbing my face. My mother scooted her chair closer to my bed. “I don’t know what happened to you,” she said. But she looked away from me. Even then I wondered if she was telling the truth.
“I don’t either, mama,” I said. I sighed, massaging my sore arms and legs. I could still smell the iroko tree’s fruit on my skin.
She took my hands. “This is the only time I will tell you this.” She hesitated and shook her head, saying to herself, “Oh, Ani, she’s only eleven years old.” Then she cocked her head and had that look I knew so well. That listening look. She sucked her teeth and nodded.
“Mama, what …”
“The sun was high in the sky,” she said in her soft voice. “It lit everything. That’s when they came. When most of the women, those of us older than fifteen, were Holding Conversation in the desert. I was about twenty years old …”
The Nuru militants waited for the retreat, when the Okeke women walked into the desert and stayed for seven days to give respect to the goddess Ani. “Okeke” means “the created ones.” The Okeke people have skin the color of the night because they were created before the day. They were the first. Later, after much had happened, the Nuru arrived. They came from the stars and that’s why their skin is the color of the sun.
These names must have been agreed upon during peaceful times, for it was well known that the Okeke were born to be slaves of the Nuru. Long ago, during the Old Africa Era, they had done something terrible causing Ani to put this duty on their backs. It is written in the Great Book.
Though Najeeba lived with her husband in a small Okeke village where no one was a slave, she knew her place. Like everyone else in her village, if she lived in the Seven Rivers Kingdom, only fifteen miles east, where there was more to be had, she would spend her life serving the Nuru.
Most abided by the old saying, “A snake is foolish if it dreams of being a lizard.” But one day, thirty years earlier, a group of Okeke men and women in the city of Zin rejected it. They’d had enough. They rose up rioting and demanding and refusing. Their passion spread to neighboring Seven Rivers towns and villages. These Okeke paid dearly for having ambition.
Najeeba had her head to the sand, her eyes closed, her attention turned inward. She smiled as she held conversation with Ani. When she was ten, she joined the journeys along the salt roads with her father and brothers to trade salt. Since then, she’d loved the open desert. And she’d always adored travel. She smiled wider and rubbed her head further into the sand, ignoring the sound of the women around her praying.
Najeeba was telling Ani how she and her husband had sat outside the night before and seen five stars fall from the sky. It’s said that the number of stars a wife and husband see fall will be the number of children they will have. She laughed to herself. She hadn’t a clue that this would be the last time she’d laugh for a very long time.