18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Нинель Мягкова – Снежная невеста (страница 20)

18

Максимум провели бы расследование падения дирижабля. Улик, понятно, не нашли, списали бы на несчастный случай и дело с концом. 

Некая не до конца оформленная мысль мелькнула на краю сознания и пропала. Мы добрались до второго этажа, где заседал импровизированный штаб. В не слишком просторном помещении, и без того занятом массивным столом и длинным, во всю стену, стеллажом с папками, было не продохнуть. Рис устроился на самом удобном месте, в кресле за столом, самому же деиру Арнеру пришлось ютиться на стуле для посетителей. Ему ещё повезло — таких стульев было всего два. 

Я, недолго думая, уселась прямо на столешницу, заработав недовольный взгляд Дельхарта и одобрительный — остальных присутствующих мужчин, и кратко пересказала нашу с деиром Рохусом беседу. Подробный вариант лёг на стол в виде кипы отпечатанных листов почти одновременно с моим отчётом. Молодцы здесь секретари, оперативно работают. 

— Что делать будем? — не особо надеясь на ответ, поинтересовалась я. 

Рис имел полное право послать меня, сказать что это не моё дело и вообще выставить вон. Он помолчал, бегло проглядел текст стенограммы и наконец поднял на меня глаза. Я затаила дыхание. Выгонит или нет?

— Я уже поставил на уши всю полицию Кримхильда, особенно района где жил деир Рохус, — сообщил он наконец, и я выдохнула. 

Кажется, остаюсь. 

— Мне обещали прислать отчёт по всем организованным бандам за последние полгода. Результаты проверок по личным делам знакомых и приятелей деира Рохуса будут ближе к утру, это дело небыстрое, — продолжил он, отодвигая стопку с допросом в сторону и подтягивая ближе увесистую адресную книгу. — Запчасти для взрывного устройства не так уж просто раздобыть. Они в магазинах не продаются. Значит, нужно прошерстить военные склады…

— И точки ремонта и продажи бытовой техники, — в тон ему продолжила я. — А также авто и этих ваших модных саней-вездеходов. 

Рис поджал губы, замер на мгновение, что-то прикидывая в уме, и наконец неохотно кивнул. 

— Ты права. Там тоже могли разжиться проводкой и прочим. 

Дельхарт плотно засел за телефон. Я же имела счастье оценить прогресс местной техники — телефонный аппарат напоминал тот, что моя бабушка хранила, как раритет. С крутящимся диском и циферками под ним. Очаровательно! 

Мне тоже позволили сделать один звонок. Рис сам предложил, а я не стала отказываться. Не хватало ещё, чтобы тётушка начала беспокоиться. Дело шло к полуночи, а мы ещё не вернулись в усадьбу! 

Глава 14

Алиса

Весть о том, что мы оба ночуем в городе и сегодня не приедем, мефру Винкс восприняла с завидным энтузиазмом. До меня только тогда дошло, что ситуация выглядит даже не двояко, а вполне однозначно. Объяснение «У нас много дел, мы задержимся до утра» звучало сомнительно, особенно учитывая наш официальный статус жениха и невесты. По ту сторону провода прочувствованно и умилённо шмыгнули носом и посоветовали не торопиться. 

— Я помогаю ему с расследованием! — рявкнула я в трубку. 

— Да-да, конечно, девочка моя! — жизнерадостно пропела тётя и отключилась, оставив меня кипеть от невысказанного возмущения. 

Перезванивать и орать при всех что всё не так, как она подумала, я не стала. На меня и без того косо поглядывали, недоумевая, с чего вдруг Дельхарт допустил бабу к расследованию. 

Я и сама, признаться, недоумевала. 

Со сложившимся в моём представлении образом шовинистического самодура совершенно не вязалось внимание к моим словам и предложениям. 

Неужели я зря заочно осудила Риса? Пока что он выглядел куда лучше, чем если верить описанию Элис. Меня всё ещё изрядно напрягало его поведение на борту дирижабля. Заигрывание с посторонней девицей при живой невесте в соседней каюте — не лучшее поведение. Но в остальном он оказался не так уж и плох. Вежлив, учтив, на удивление уступчив, не говоря уже о том, что поверил блондинке и предоставил ей — то есть мне — право вести допрос преступника. Не сомневаюсь, что в участке для этого специалисты имеются, но Дельхарт предпочёл оставить за столом именно меня. 

Может, моё иномирное происхождение так повлияло? Мужчины падки на экзотику. А что может быть экзотичнее девицы из параллельной реальности?

— О чём задумалась? — твердый ластик карандаша уткнулся мне точно между бровей, где иногда, в моменты особого сосредоточения, пробивалась первая мимическая морщинка. — Не пугай меня. 

Рис покрутил шеей, затёкшей от многочасовых бесед по телефону, и потянулся так, что хрустнула спина. Я невольно залюбовалась мускулатурой, проступившей под рубашкой — пиджак он снял, жара в кабинете стояла адская. Пусть и бывший военный, тренировки он явно не забросил.  

— Тебя пугают думающие женщины? — фыркнула я, отвешивая себе мысленную оплеуху.

Нечего заглядываться на бабника-шовиниста! Его отвадить нужно было, а не приманить. 

— Нет, меня пугает только вот это твоё выражение лица, — он помахал ладонью у моего носа для наглядности. — Сознавайся, какие ещё нововведения для этого ведомства ты придумала? 

Я слегка покраснела, радуясь что можно списать румянец на избыточное отопление и духоту. Не говорить же, что думала с таким остервенением вовсе не над расследованием? «А надо было бы, раз уж взялась помочь найти ребёнка, могла бы и активнее поучаствовать», — подсказала совесть. 

— Мне кажется, я не имею права учить вас вести расследование, — отведя взгляд, пробормотала я. 

За ночь кабинет начальника участка успел превратиться в небольшой телефонный узел. Многоголосые переговоры сливались в гудящую какофонию, от которой под утро начала раскалываться голова, но жаловаться я не собиралась. Не до меня всем. На стене красовалась карта столицы и её ближайших окрестностей, которую быстро заполняли точки, линии и непонятные мне загогулины.

— В психологии я ещё могу что-то подсказать, а вот это всё я только в фильмах видела. Когда речь идёт о человеческой жизни, пусть на себя берут ответственность профессионалы. 

— Ты не только думающая, но ещё и разумная женщина, — поддел меня Рис, но я только слабо улыбнулась в ответ. — А что такое фильмы? 

Судя по тому, что он периодически поглядывал на телефон, ему должны были скоро позвонить, и Дельхарт беседой со мной собирался скоротать время. Что ж, если ему интересно послушать о моём мире, почему бы и нет. 

Мы обсудили перспективы «двигающихся картинок» и Рис вынужден был признать, что с карьерой дочери Тиннеры погорячились. Киноиндустрия здесь только зарождалась, и у неё были все шансы стать звездой мирового масштаба, если не прямо сейчас, то через десяток лет точно. Данные у Элис имелись…

— Если она хоть немного похожа на тебя, её ждет успех, — тепло улыбнувшись, заявил Дельхарт. 

— Точная копия! — с энтузиазмом воскликнула я. 

В этот момент телефон наконец-то зазвонил, и бегло извинившись, Рис схватил трубку. Я же досадливо куснула нижнюю губу. Снова забылась и принялась рекламировать двойника вместо того, чтобы отбивать у жениха желание сочетаться законным браком. Вдруг когда Элис вернётся, он не захочет разрывать помолвку? Решит, что жена-актриса не так уж и плохо? 

Сама не знаю, что ужаснуло меня сильнее. То, что я не выполню наш уговор с Морозом или что Дельхарту понравится настоящая мефроляйн Тиннер?

Рис поднял руку, и в помещении мгновенно воцарилась тишина. 

Он ещё пару минут слушал невнятно бубнящий голос по ту сторону провода и поднял сияющее лицо. Я всё поняла без слов, но испытала немалое облегчение, услышав:

— Её нашли!

Собравшиеся взорвались восторгом. Кто-то хлопал, кто-то улюлюкал, как на футбольном матче, и даже суровый хозяин кабинета не одёрнул подчинённых — нам всем нужно было сбросить напряжение. 

— Только вот что странно, — продолжил Дельхат, переждав волну радости. — Её обнаружили в здании заброшенного завода. Одну. Посреди пустого цеха, привязанную к стулу хлипкой бечёвкой. Нам словно старательно проложили дорожку из улик и позволили её забрать. Она никого не видела и не сумеет опознать, похитители не идиоты, но вот так запросто отпустить заложника…

— Ничего не запросто! — возразил кто-то из рядовых и испуганно замолк, заметив, как на него зыркнули бывалые полицейские. 

— Они были готовы взорвать целый дирижабль, полный ни в чём не повинных пассажиров, но пощадили ребёнка, — медленно, пробуя тезис на вкус, произнесла я. — Благородные разбойники. 

— Тут такое дело… взрывное устройство оказалось маломощное и скорее осколочного действия, — поморщившись, сообщил мне Дельхарт. 

Все остальные и так были в курсе, потому вернулись к делам — пусть самый насущный вопрос решён, но осталось много неясного, в том числе самое главное — кто всё это безобразие организовал. 

— Даже если бы ему удалось её активировать, пострадали бы только мы с тобой. Возможно, пилоты, от разлетевшейся металлической шрапнели, и то не факт. Могло заклинить пульт управления, но есть дублирующие системы в двигательном отсеке. Могло продырявить камеру над нами, но их не меньше дюжины, совершенно изолированных и автономных. 

— То есть дирижабль скорее всего уцелел бы, — подытожила я. — Странно. То есть это замечательно, но в чём тогда заключалась цель деира Рохуса? Напугать экипаж? А что говорят на этот счёт инструкции?

— Экипажу предписано следовать указаниям захватчиков и сигнализировать по возможности в центр. Для этого у них есть тревожные кнопки. Кстати, пилот сразу её нажал, когда в рубку проник посторонний, — пояснил Рис. — К ним бы по дороге подсоединился планер со спецназом и этого идиота повязали бы. Чуть раньше, чуть позже, исход один.