Нина Шевелинг – Проклятие четырёх ветров (страница 38)
– Пожалуй, это не пошло ей на пользу, – задумчиво добавила миссис Гулливер. – Может, нам стоит её навестить? Что скажешь, Эдда?
Миссис Фаррингтон страдальчески поморщилась, но потом кивнула.
– Да, наверное, ты права. Заодно замолвим словечко за этого молодого человека, – добавила она, взглянув на Гаса. – Всё-таки он её единственный оставшийся родственник.
Мальчик улыбнулся.
– Это уже не понадобится, – сказал он. – Она отменила встречу с опекой. И разрешила мне после каникул перейти в другую школу.
– Значит, будем учиться вместе? – пробубнил Билли с набитым ртом. Когда Гас кивнул, он ухмыльнулся. – Класс!
– Взамен я пообещал ей держать в тайне контрабандистское прошлое Гренвилей, чтобы не навредить нашему доброму имени.
– И ты сдержишь слово?
Гас пожал плечами.
– А почему бы и нет? Это было так давно… кому это теперь интересно?
Остальные согласно кивнули. Разговор постепенно перешёл на другие темы. Миссис Фаррингтон и миссис Гулливер, хихикая, обменивались старыми воспоминаниями, Кейт спорила с Билли о том, существовали ли великаны на самом деле. Об Амулете ветров всё было сказано.
Почти всё.
Взгляд Гаса упал на статью в «Таймс». Кейт её не дочитала: остались ещё два предложения.
«Амулет ветров скоро будет выставлен на специальной экспозиции «Украшения со всего света», хотя, к сожалению, одной части в нём всё же не хватает. Компас, изначально составлявший центр амулета, по словам детей, отсутствовал в тайнике и официально считается утраченным.»
Гас улыбнулся. Незаметно достав из кармана «утраченную» драгоценность, он провёл пальцем по рельефному изображению Эола. Открыл серебряную крышку, посмотрел, как дрожащая стрелка указывает на север, и снова закрыл.
Компас был единственным, что осталось у него от родителей. И единственным, что вместе с обгоревшим дневником напоминало об Августусе Гренвиле. Он не мог с ним расстаться.
Мальчик осторожно убрал своё сокровище в карман. Да, он обещал тёте сохранить в тайне историю с контрабандистами и семейную ссору, из-за которой и началась вся эта охота за кладом. Но, быть может, он сумеет уговорить её описать хотя бы часть событий в семейной хронике.
Или он начнёт собственную летопись. Название пришло само собой: «Тайна Даркмур-Холла. Охотники за исчезнувшими ветрами».
«Да, – подумал он с улыбкой, – звучит неплохо». Можно начать сегодня же вечером. А пока стоит заняться очень важным делом. И с аппетитом, какого давно не чувствовал, Гас вонзил вилку в нетронутый кусок шоколадного торта.
Об авторе
Нина Шевелинг работала литературным переводчиком и изучала английский и немецкий языки и историю нового времени. После окончания университета она открыла в себе любовь к детским книгам и с тех пор, поселившись в окрестностях Фрайбурга, работает внештатным переводчиком и редактором, пишет книги.