реклама
Бургер менюБургер меню

Нина Новак – Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (страница 30)

18

И тут Натан срывается с места.

Он кидается ко мне и обхватывает руками так крепко, что я не могу пошевелиться, не могу дышать. Меня трясет. Горячее тело адмирала прижимается к моему, его железная воля сковывает разбушевавшуюся магию.

Вторая инициация. На этот раз моя собственная.

Тени все еще крутятся вокруг нас черным смерчем, но постепенно стихают, наталкиваясь на несгибаемую силу дракона.

Его огонь проникает в мои вены, обжигает изнутри, но одновременно успокаивает. Я чувствую, как малыш в животе перестает метаться, убаюканный знакомой энергией отца.

Постепенно все стихает. Ветер унимается, разрывы в пространстве схлопываются.

Деревья пусты. Предателей больше нет в Шарлене — их всех забрала Изнанка.

— Молодец, Лиз, — шепчет Натан мне на ухо, его горячее дыхание щекочет кожу. — А теперь можешь устраивать свои суды.

Я чувствую, как бьется его сильное сердце, и прижимаюсь к нему так близко, как могу. Мне хочется впитать его силу, его спокойствие. Кажется, такое уже было? С другой Лиз?

Вдыхаю запах Натана — море, металл, что-то бесконечно родное — и поднимаю к нему лицо. Люди не ушли, стоят в тишине, кто-то упал на колени от пережитого потрясения.

— Вы видели Вейласа? — перешептываются они. — Бог явился лично, чтобы завершить начатое!

— Если бы не ты, я могла… — шепчу испуганно, не решаясь договорить.

— Я рядом, — Натан щурится и крепче обнимает меня. — Всегда буду рядом.

В его объятиях я наконец понимаю — сила предков во мне пробудилась окончательно. И теперь нам с малышом нужно научиться с ней жить.

— В Шарлене начинается новая эпоха, — обращаюсь я к людям. — Не бойтесь. Больше никакой несправедливости, никаких тайных преступлений. Кто еще не наказан, ответит.

— Садись на дракона, Лиз, — смеется Натан. — Это мой капитан, он послужит тебе транспортом сегодня.

Бывший муж подмигивает мне, а я теряюсь, но с любопытством иду к капитану.

— У меня же остались еще дела, — Натан встряхивается как большой пес. — Нужно уничтожить оставшиеся алтари Лорании.

— Натан, ты не будешь жечь…

— Буду, Лиз, буду, — он подхватывает меня на руки и я стукаю его кулаком по плечу, хоть и понимаю, что сморозила глупость.

Алтари Лорании нужно сжечь, а я по своей иномирной наивности верила в силу дипломатии.

Дракон ложится на землю и Натан сажает меня ему на спину.

Так мы показываем шарленцам общность драконов и Каренов. Я машу поданным рукой, пока дракон медленно поднимает меня в воздух и люди, снова зажегшие факелы, вскидывают их вверх.

30

Прошла неделя с тех пор, как я отправила мятежных лордов на Изнанку. Неделя, которая многое изменила в Шарлене.

Натан систематически уничтожал алтари Лорании — четыре оставшихся святилища сгорели дотла за три дня. Параллельно помощник мэра передал оставшимся лордам запрет на выезд. Осталось только завести судебные дела и начать подробное расследование творившихся в Шарлене преступлений. Господин Митклош по артефакту связи снова уверил меня, что привезет всех необходимых в графстве людей.

Этим утром мы с Натаном встречаемся в библиотеке. Адмирал изучает карты портовых укреплений, а я просматриваю отчеты о состоянии дорог в графстве.

Работы невпроворот. Просто поразительно, в какое запустение пришли земли в период дистанционного «правления» папаши Лиз и Пчелки.

Раздается стук в дверь, но он такой робкий, что едва слышен.

— Войдите, — отзываюсь я.

Пчелка появляется на пороге, и у меня сжимается сердце. Она выглядит как приговоренная к казни: бледная, с красными от слез глазами. Новое строгое платье темно-синего цвета сидит идеально, волосы аккуратно убраны в хвостик, но все в ней кричит о внутренней панике. Девочка не хочет идти в колледж.

— Доброе утро, — едва слышно шепчет она.

— Садись, Пчелка Софи, — мягко говорю я.

Она опускается в кресло, сложив руки на коленях, и смотрит в пол. Мне хочется обнять ее, сказать, что все будет хорошо, но сейчас нужна твердость.

— Сегодня твой первый день в колледже, — начинаю я.

Пчелка поднимает голову, и я вижу мольбу в ее глазах.

— Лиз, пожалуйста… — голос дрожит. — Может быть, стоит еще немного подождать? Я… я не готова.

— Ты более чем готова, — твердо отвечаю я. — За эту неделю ты многого достигла.

Это правда. Мисс Клаш, которая теперь приходит к нам каждый вечер, в восторге от способностей Пчелки. Девочка буквально поглощает знания, словно пытается компенсировать свои прошлые ошибки.

— Но что, если надо мной будут смеяться? — продолжает Пчелка. — Что, если все уже знают про Коннора? Про то, как глупо я себя вела?

Я вздыхаю, мне больно. Моя маленькая сестра так боится, что хочется отменить все планы и оставить ее дома. Переборов себя, произношу:

— Пчелка, ты должна понять…

— Достаточно, — вмешивается Натан, и его голос звучит жестко. — Софи, ты едешь в колледж. Сегодня. Без споров и слез.

Пчелка вздрагивает от его тона.

— Но, милорд…

— Никаких «но», — обрывает ее Натан, поднимаясь с места и подходя к книжным полкам. — Ты уже натворила достаточно глупостей из-за своей инфантильности. Если еще раз совершишь подобную ошибку, отправишься к родителям.

Пчелка бледнеет еще больше. Возвращение к родителям для нее равносильно концу света.

— Я понимаю, — шепчет она и встает с кресла. — Я поеду.

Мне хочется возразить Натану, сказать, что он слишком жесток с ней. Но Пчелка должна вырасти.

— Хорошо, — говорю я, подходя к сестре и поправляя ей воротничок. — Помни — ты Карен. А Карены не склоняют голову ни перед кем.

— Кроме того, — добавляет Натан, и голос его смягчается, — профессор Росс будет присматривать за тобой. Он знает, что ты моя подопечная.

Пчелка кивает, вытирает глаза и выпрямляется.

— Я справлюсь, — говорит она тише. — Должна справиться.

— Ты не должна стыдиться, Пчелка. Стыдно должно быть Коннору и его друзьям, — замечаю я.

— А он… он тоже будет там? — несмело лепечет Пчелка и краснеет.

— Этого жестокого мальчишку утащило на Изнанку вместе с родителями, — осторожно сообщаю я и обхватываю Пчелку за плечи, потому что она раскрывает рот и, кажется, сейчас упадет.

— Коннора… утащило?

— Ты не единственная его жертва, Пчелка. Просто забудь об этом парне.

Пчелка молчит долго, переваривая новость. В ее глазах борются противоречивые чувства, облегчение смешивается с ужасом.

— Значит, я больше никогда его не увижу? — шепчет она наконец.

— Никогда, — подтверждаю я. — И это к лучшему.

Проводив сестру, я напоминаю Натану, что он обещал показать мне найденные на дне артефакты.

Наши отношения странные. Я чувствую глубокое тепло, проявившееся после второй инициации, но в то же время бывший муж погружен в себя.

Понимаю, что это как-то связано с его отцом. Пока Бернар Саршар бродит по графству в образе лича, между мной и Натаном всегда будет висеть эта недосказанность.

Уверена, что причина в проклятом Саршаре-Рейси.