реклама
Бургер менюБургер меню

Нина Новак – Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (страница 10)

18

— Капитан человек надежный? — спрашиваю с беспокойством.

— Вот его рекомендации.

Мэр достает из несгораемого шкафа папку с досье капитана.

Просматриваю внимательно. Профессионал, морской волк, опыт службы в императорском флоте. Давал присягу Эдриану-Шейну Рашборну.

— Когда они прибудут в Шарлен? — ставлю подпись.

— Завтра утром, — улыбается мэр и забирает у меня подписанную бумагу.

Убедившись, что беженцы из Утеса устроены, все получили ночлег и еду, я усаживаюсь в авто, которое пригоняет Хаксли. Мальчик из Утеса и собаки тоже со мной.

— На вас лица нет, миледи, — старый дракон осуждающе щелкает языком.

Я валюсь с ног и еле доползаю до спальни. Стефи заносит мне поднос с горячим супом-пюре.

— Не ложитесь на голодный желудок. В вашем положении… — она прикусывает язык и виновато смотрит на меня.

Ну вот…

Ночь проходит беспокойно. Я жду флотилию, которая решит многие проблемы, но отчего-то все равно тревожно. И, как оказывается, не зря. Наутро уже с лестницы слышу знакомый голос того, кто забрал мой золотой фонд.

Поверить, что адмиралу Саршару не хватает денег⁈

10

Голоса мужчин доносятся снизу — размеренные, будничные, словно они обсуждают погоду, а не захват моих земель.

Различаю голос Натана, и все внутри сжимается болезненно-сладким узлом.

Я стою на лестнице, вцепившись в перила так, что белеют костяшки. Малыш, который до этого резвился под сердцем и играл потоками силы, резко затихает. Прячется. Словно чует приближение отца и инстинктивно съеживается, затихает.

Он такой крошечный, а характер проявляет.

Эта мысль пронзает меня насквозь. Ребенок размером с зернышко, но магия в нем уже пульсирует — огненная, живая, хотя сейчас она испуганно «затаилась».

Неужели малыш чувствует, что родной отец готов пойти против него?

Собираюсь с духом. Внизу решается судьба графства. Но, возможно, они еще не подписали договор и я успею встрять и выставить собственные условия?

Конечно же, прекрасно осознаю, что такой человек, как Натан, необходим графству. Но я не должна позволить ему захватить власть.

Спускаюсь и каждый шаг дается с трудом, но я собираю волю в кулак. Готовлюсь к схватке. Прохожу холл и направляюсь в гостиную, куда успели переместиться мужчины.

В гостиной целая делегация: лорд Хаксли избегает моего взгляда, мэр Торан сияет довольной улыбкой, двое незнакомых моряков стоят по стойке «смирно».

И Натан оборачивается ко мне приподняв бровь.

Комната словно сжимается. Все остальные превращаются в декорации — есть только он, его серые глаза и уверенность хищника, диктующего свои правила.

Сердце колотится как бешеное, но мозг прокручивает варианты.

— Леди Карен, — Натан делает шаг навстречу, берет мою руку и наклоняется, чтобы поцеловать.

Губы касаются кожи, и горячая волна пробегает вверх по предплечью.

— Договор заключен! — мэр Торан размахивает бумагой, как флагом победы. — Воспользовавшись вашей доверенностью, я нанял адмирала Саршара для защиты побережья.

Черт…

Натан, Натан. Как же ты меня обдурил. Злюсь неимоверно. Как защитник, он получает контроль границ, да еще и мой золотой фонд впридачу.

Я имею все шансы заполнить казну графства, если получу инвестиции, но все равно обидно. Натану не нужны эти деньги и он может превратить их в орудие торга.

А в том, что он станет торговаться, я не сомневаюсь. Саршарам очень нужен Шарлен и, видимо, они уже успели запустить сюда когти. Не зря бог говорил, что все пропахло драконами.

Я перевожу взгляд на бывшего мужа, ищу в его лице хоть тень раскаяния. Вместо этого вижу спокойную уверенность. Он переиграл меня, и мы оба это знаем.

А эти двое, значит, капитаны. Мэр в сговоре с Натаном и подсунул мне досье одного из подчиненных адмирала. Все вроде бы честно, но — нет.

Стараюсь не винить себя в эмоциональном поступке, я все сделала правильно. Жизни людей важнее моей гордыни, но Натан…

— И ты не вернешь золотой фонд графства? — спрашиваю я вполголоса.

— Хочешь, чтобы я работал на тебя бесплатно, леди?

В его глазах на секунду мелькает улыбка и я вздрагиваю. Натан такой близкий… и такой чужой.

Это все из-за воспоминаний Лиз. Ведь не хотела же знать, что там между ними было, а сейчас дрожу от его близости.

— Нам надо поговорить, Натан. Наедине, — сообщаю сухо.

Бывший муж вторгся в графство, но я еще могу установить определенные правила, чтобы избежать его полного контроля.

— Конечно, леди, — отвечает он невозмутимо.

Я волнуюсь и злюсь, но держу себя в руках. Не стану радовать бывшего истериками. Еще обвинит меня, что я не способна управлять графством.

Указываю ему на выход.

— Простите, господа, — забираю у мэра договор, но все-таки одариваю его возмущенным взглядом.

Значит, других кандидатов не было, да? Все сбежали?

Мы с Натаном идем по коридору, я веду его в библиотеку, в которой устроила временный кабинет.

— Это твой корабль отогнал пиратов? — спрашиваю у двери.

Он останавливается и толкает створку, приглашает меня пройти первой.

— Надеюсь, ты проявишь благоразумие, Лиз, — произносит тихо.

Его взгляд шарит по моему телу, останавливается на груди, спускается к талии и я цепенею. Подавляю желание обхватить живот руками.

Эти драконы как собаки, вдруг бывший учует мою беременность?

Мы проходим в библиотеку и я иду к окну, но Натан следует за мной, сокращает дистанцию медленно, неотвратимо.

— Ты пахнешь по-другому, — замечает он и в его низком голосе внезапно проскальзывает бархатная мягкость.

— Ценю твою помощь, Натан, — быстро просматриваю договор, отобранный у мэра. — Но ты обманул меня.

— Я страховался. — Он останавливается совсем близко и воздух между нами сгущается. — Шарлен — последний шанс Саршаров. Думаешь, я позволю эмоциям его погубить?

Искренность в его голосе застает врасплох. Натан, как всегда, говорит открыто. Да и документ составлен неплохо, меня устраивает.

— Согласна на сотрудничество, — сворачиваю документ в трубку, выставляю ее между нами как щит. — Но на моих условиях. Захочешь копать — запросишь разрешение. Оплатишь лицензию.

— Какую лицензию? — Натан смеется и опять оглядывает, словно ласкает взглядом.

— Ту, которую я введу как хозяйка земель. Находки — в казну или выкупай.

— И такова благодарность за помощь? — он вскидывает бровь, опасно щурится.

— Ты сам вызвался и взял за помощь плату. Почти весь мой бюджет. Я тебя не приглашала.

Расстояние между нами тает, Натан подкрадывается ко мне как кот к добыче.