реклама
Бургер менюБургер меню

Нина Новак – Драконий развод, или льдинка в его сердце (страница 6)

18

— Дорогой, эта бродяжка пыталась меня убить.

По лицу Фредегара скользнуло раздражение. А я потерла шею — неужели останутся следы?

Дракон успел переодеться в серебряный камзол, обшитый золотом. Его высокая широкоплечая фигура излучала власть и силу.

— Посмотри, Фред, — гадина сунула ему под нос обожженное запястье. — Эта ведьма опасна.

С этими словами она высокомерно глянула на меня и потерлась о руку принца щекой, изображая беспомощную фиалочку. Я фыркнула.

— Обратись к лекарю, Ирма, — равнодушно ответил он.

— Она совсем ополоумела от ревности...

— Исчезни, — раздраженно бросил он, но от меня пытливого взгляда не отвел.

— Но...

— Просто исчезни, Ирма.

Я усмехнулась — родиться драконицей и терпеть подобное обращение? Это было за гранью моего понимания.

Ирма между тем испепелила нас полным ненависти взглядом и удалилась, громко стуча каблуками.

Фредегар подошел ко мне и, приподняв за подбородок, осмотрел шею, провел большим пальцем по чувствительной коже.

— Все в порядке, — прошептал он. — И... тебе подошло новое платье, Энна.

— Зачем вы вызываете меня к гостям? — вопрос прозвучал резче, чем мне хотелось бы, но я все еще была взбудоражена стычкой с этой пошлой Ирмой.

Ведьмовская дурь бушевала в голове, а сердце от его прикосновения к жилке на шее забилось быстрее.

Он не ответил на мой вопрос и толкнул дверь комнаты.

— Не тут, — бросил коротко.

Глава 5

Фредегар пропустил меня вперед и небрежным жестом расстегнул камзол. Все царственное золотое сияние вдруг волшебным образом притушилось. Дракон снова выглядел, как в первую минуту нашей встречи, когда он в одежде простого наемника выбирал подарок для Лилии Дар Карр.

А ведь мог купить любую редкость у самых богатых купцов Венарии. Вот оно — трепетное драконье отношение.

Я молча пробежала к зеркалу и осмотрела шею. Следов не было.

— Она не прихватила сильно, — произнес он. — Если бы нанесла существенный вред истинной принца крови, была бы казнена.

Я резко развернулась к нему.

— Ирму накажут?

— Конечно.

Дракон задумчиво скользил по мне взглядом, как будто уже считал своей.

— А можно не трогать ее? — попросила я.

Он недоуменно вздернул брови.

— Жалеешь эту дуру? Разве не сама похвасталась перед ней рунами?

— Что?! Да я... Идите в Бездну!

Вот не хотела показывать норов, но Фредегар неожиданно рассмеялся. Идиот! Специально спровоцировал меня? Я сжала кулаки и зло засопела.

— Не думай об Ирме. В этом замке хозяйка ты. И служанок тоже выгоню, только скажи.

— Они донесли ей обо мне? — буркнула я, вспомнив неприветливых девушек.

— Вполне возможно. Их нанимала Ирма. Видишь ли, ее магия очень слаба, ипостась перевешивает человека.

О-о, такие драконы стояли на низшей ступени общества, даже если были из влиятельных родов.

— Родня отправит ее куда-нибудь в провинцию, в дальнее имение, — пожал плечами Фредегар. — Получится достойное наказание за то, что подняла на тебя руку.

Взгляд принца потяжелел.

— Так о чем ты спрашивала? О гостях? Прибыли мои побратимы и члены магического совета. Хочу представить тебя им, как свою истинную.

— Не слишком ли вы торопитесь...

Он нахмурился.

— Энна, драконов мало, поэтому Богиня позволяет нам многоженство. Чем больше женщин родит, тем больше шансов на многочисленное и сильное потомство.

То, что он говорил, настолько не вписывалось в мои представления о нормальной жизни и семье, что я не сдержалась, отвернулась от него. И не верила я, что эта мерзкая традиция шла от Богини. Лживые ящерицы...

Но Фредегар в два шага преодолел расстояние между нами и развернул меня к себе.

— Я видел, как ты обожгла Ирму. Сильная светлая ведьма, да? Но неинициированная. Резерв где-то процентов сорок-пятьдесят?

На самом деле шестьдесят, а после инициации станет стопроцентным. Но я промолчала, незачем ему об этом знать.

— Обжечь дракона сложно, — усмехнулся он.

— Я воспользовалась внезапностью, — мрачно кинула я.

Он рассмеялся, а я снова отвернулась. У меня имелся опыт общения с драконицами в магическом коллежде. Я умела за себя постоять. И когда они украли шестеренку из моего артефакта, смело отправилась искать новую. А лучше бы сидела дома, Энна-сорвиголова.

— Зачем вам все это, ваше высочество? Вы можете разорвать со мной связь и жениться на достойной вас аристократке.

— Совершенно незачем, ты права, — протянул он с холодным сожалением. — Мне не нужна ведьма из простых. Но тебя выбрал мой дракон.

— Вы же сказали... Вы сказали, что сами не поняли, как это произошло...

*

И до меня доходит, что сейчас он признался в слабости. Ложными рунами драконы заставляли ипостась замолкнуть, а Фредегар не успел.

Некоторое время мы смотрим друг другу в лицо. Его зрачок сужается и пульсирует на янтарном, словно огненном, фоне радужки.

Он касается большим пальцем моей нижней губы и я дергаюсь. Хочу отклониться, но дракон хватает за талию и приподнимает. Горячие, сильные руки смыкаются вокруг меня и страшная злость, смешанная с возбуждением, туманит разум. Сердце бьется испуганной птицей, в ноздри проникает его будоражащий запах. Почему это так сводит с ума?

И ведь собиралась играть паиньку, но ведьмовский норов слепит, и я извиваюсь в стальных объятиях. Изворачиваюсь и кусаю его за подбородок, бью наотмашь ладонью и магией по небритой щеке, оставляя ожог, который моментально исчезает.

Он смеется и с размаху сажает меня на низкий комод. Упирается руками о его края и пристально смотрит. Наши лица на одном уровне, сердца бьются в унисон.

— Что-то происходит, Энна. Искажения усиливаются, а Дар Карр сильный союзник. Я проведу обряд с его дочерью, а ты станешь второй женой. Это реальность, которую не мы выбираем. И меньше всего я хочу травмировать своего дракона.

Ха, дракона он не хочет травмировать. А меня, значит, можно?

Он неожиданно наклоняется ко мне и прижимается лицом к шее, втягивает мой запах. Прикосновения его губ приятны, но я помню историю Клэр. Ей тоже было хорошо с тем драконом.

— Отпустите, — я упираюсь ладонью ему в грудь, он тихо рычит, но отстраняется.

Всматривается в мои полные ледяной ярости глаза.

— Не советую дурить, Энна, — бросает он напоследок и уходит.

*