Нина Новак – Драконий развод, или льдинка в его сердце (страница 32)
— Фред, — я опустила голову. Богиня, мне нужно придумать выход. — Если ты выхватишь нас из привычной жизни, куда-то потащишь, это может плохо сказаться на детях. Они очень привязаны к семье. Дай нам время.
Высказавшись, я пытливо вгляделась в его лицо. Он нахмурился, в глазах дракона появилось сомнение.
— Я не зверь какой-то, — ответил он. — Но ты должна рассказать близнецам обо мне.
— Их надо подготовить к правде постепенно, Фред. Они думают, что их отец умер.
— Ты слишком усложняешь, Энна. Но пока я сам не могу покинуть Злецестер, так что да — я дам тебе время. И стану оберегать вас на расстоянии. Никто не подойдет к этому дому.
— Фредегар! Сэмуард будет подходить к дому. Каро очень привязана к нему.
— Исчадья Искажения, Энна! — терпение явно покидало Фредегара. — Зачем ты все осложнила так? Зачем? Пока я нужен Орлему, все останется по-старому. Я и мои друзья будем охранять вас. Но потом... Потом ты соберешь вещи, сообщишь детям правду и мы отправимся в мой новый замок. Ты все поняла?
Я на секунду задержала дыхание и кивнула. Он наклонился и прижался горячими губами к моим губам. Словно поставил печать, отметил клеймом свою собственность.
— Отныне ты моя единственная жена, Энна. И не смей прекословить мне, ясно?
Фредегар с сожалением окинул взглядом наш дом. Казалось, он еле сдерживался, чтобы не вломиться внутрь.
— Я не чувствую их, — процедил он. — Почему?
— Не знаю. Возможно, наш развод так подействовал, — солгала я.
— Если Дар Сой чем-то навредил моим драконятам, я снесу ему голову. Богиня, они тут, только протянуть руку. Ты представляешь, что я чувствую?
— Выломаешь двери и напугаешь малышей? — зло ответила я.
— Надеюсь, ты уяснила мои слова, — чешуя исчезла с его щек, но меня не покидало ощущение, что он что-то задумал. Ну, не верилось, что Дар Варрон так легко сдался.
Он повернулся и быстро зашагал прочь. А я помчалась обратно. Влетела в гостиную, заспешила вверх по лестнице.
Семья собралась в маминой комнате. Каро сидела на коленях у Клэр, а Лео лежал на кровати. Мама щупала его лобик и встревоженно хмурила брови.
— Что случилось? — испуганно спросила я.
— У него поднялась температура, — ответила мама. — Каро, солнышко, вы не брали в рот снег? Не пили холодную воду?
— Они драконы, им снег нипочем, — воскликнула я и подбежала к сыну.
Села рядом и приложила ладонь к его вспотевшему лбу. Малыш пылал и мелко подрагивал.
Богиня, что с моим сыном?!
Лео слабо застонал и по его щекам прошла рябь золотых чешуек. Золотистых и тоненьких. Сэмуард рассказывал про первый оборот, но ничего не говорил про жар и слабость.
Наоборот, молодые драконы испытывают необыкновенный прилив сил — старшим нужно только проследить, чтобы драконенок взлетел правильно. И потом проконтролировать его в небе, помочь обернуться обратно в человека.
Лео снова застонал и выгнулся. Мама тихо вскрикнула, а тетя Серен прикрыла глаза ладонью. Каро расплакалась и Клэр прижала ее к себе. А ведь Сэмуард говорил, что девочка обернется первой.
Я обхватила щеки сыночка руками — ребенок пылал.
— Возможно, отражающая иллюзия так действует? — спросила Клэр.
— И Сэмуард не предупредил меня? — я поднялась на ноги. Попадись мне сейчас красный дракон, я бы его прибила собственными руками.
— Энна, не заводись. Может, появление Фреда как-то подействовало на зверя Лео? Он пытается обернуться, но иллюзия мешает? — Клэр погладила по волосам плачущую Каро.
У меня разрывалось сердце от слез дочки, но в первую очередь необходимо было спасать Лео. Я огляделась. Где Искорка?
Виверна выскользнул из-под кровати и села на задние лапы. Глаза умной зверюшки встревоженно блестели.
— Найди мне Сэмуарда. Пусть поспешит. Лео пытается обернуться, но что-то ему мешает. Ребенку очень плохо.
Виверна метнулась к дверям, а я схватила сына на руки и понесла вниз. Действовала инстинктивно. Мне казалось, что лучше вынести его во двор. Если сыночек обратится, то пусть это произойдет на улице. И плевать, что скажут соседи. Уже на все плевать.
Родные поспешили за мной, а Лео что-то бессвязно забормотал.
— Держись, малыш, — прошептала я.
Кто бы знал, каких сил мне стоило не поддаваться панике. Шайлин распахнула передо мной входную дверь, и я выбежала во двор. Ребенок был тяжелый, но мне казалось, что я с испугу и взрослого дракона легко подниму.
На дворе шел снег и холодные хлопья остудили разгоряченное лицо. А затем раздался непонятный свист и над Лео замерцало разноцветное магическое поле. Что это?
— Иллюзия исчезает, — сказала Клэр.
Розово-желтые разводы вспыхнули и пропали.
И именно в этот миг за оградой показалась высокая фигура Фредегара. Дракон распахнул калитку и через секунду уже выхватывал у меня сына.
— Проклятый Дар Сой, — процедил он. — Как можно ставить на дракона отражающие иллюзии?
Лео приоткрыл глаза.
— Генерал Дар Варрон? — спросил он слабым голосом.
— Я с тобой, малыш, — улыбнулся ему Фредегар. — Все будет хорошо.
Я опустила руки, а Каро прижалась к моему боку, вцепившись в юбку. Мама и сестры остановились неподалеку. Тетя Серен довольно усмехалась.
Фредегар положил Лео на покрытую снегом скамью, но я не стала препятствовать — в этой ситуации я ему верила.
— Леонард почувствовал родственного зверя, потянулся, но иллюзия его остановила. У ребенка поднялся жар, — коротко пояснил мне золотой дракон.
Он упал на колени рядом с мальчиком. Провел над сыном ладонью и остатки цветной иллюзии улетели в небеса. Страшное облегчение вдруг навалилось на плечи и я покрепче обняла дочку.
— Я догадывался, что на драконятах иллюзии, но отражающие? Сэмуард Дар Сой мог убить моих детей, — Фредегар говорил спокойно, но это было обманчивое спокойствие. На самом деле его хрипловатый голос звучал страшно.
Каро вцепилась в меня сильнее.
— Он папа Лео? — спросила она шепотом.
— Фредегар Дар Варрон ваш отец, — устало ответила я. — Твой и Лео.
Малышка замолчала и нахмурилась. А Лео постепенно приходил в себя. Я видела, как спадала болезненная краснота с щек. Как выравнивалось дыхание.
Он приподнялся на локте и вгляделся в лицо Фредегара.
— Ты мой папа? — спросил он. — Ты пришел спасти меня?
Фредегар потрепал его по макушке.
— Я, наконец, нашел вас, Лео, — он протянул руку малышу и помог ему сесть. — Ты уже почти готов к обороту и скоро станешь полноценным драконом. Я горжусь тобой.
На мордашке сына расплылась счастливая улыбка и он потянулся к отцу, обнял его.
— Я знал, я знал, что наш папа герой.
Фредегар тоже улыбался. На его лице застыло облегчение и он, прикрыв глаза, сжимал сына в объятиях. Признаюсь, никогда не видела золотого принца таким... таким похожим на нормального человека.
— Мам, — испуганная Каро подергала меня за рукав. — Я не хочу нового папу.
Что я могла ответить дочери? Я сама пребывала в растерянности. Сложившаяся ситуация вызывала глухую досаду. Я не намеревалась возвращаться к Фредегару. А с другой стороны, ощущала радость, что малыши под защитой.
Но Сэмуард все не шел и в голове стали мелькать нехорошие подозрения. Дар Сой — мастер иллюзий и обмана. Вдруг он внушил мне, что не желает нам зла?
Фредегар поднял Лео на руки и подошел к нам с Каро.
— С девочки тоже надо снять иллюзию.