Нил Шустерман – Рокси (страница 51)
— Ищешь что-нибудь? — спрашивает женщина, не понимая — а может быть, как раз очень даже хорошо понимая, — насколько двусмысленно это звучит. — Бери все, что хочешь, дам хорошую цену!
Айзек молча проходит мимо — ему нельзя растрачивать свои мизерные запасы энергии на ответ. Дом, который он ищет, — пятый от угла налево. Осыпавшаяся штукатурка, потрепанная голубая дверь и красный косой крест, как на других домах. У двери стоит фургон дешевой фирмы перевозок.
А вот и он. Крэйг. Бывший дружок Айви.
Он выносит из дома телевизор. Девушка лет девятнадцати (судя по ее виду, однажды она превратится в женщину в халате из дома в начале улицы) наблюдает за Крэйгом с ленивой обеспокоенностью и предупреждает, чтобы он не наступил на шнур, но сама даже не пытается убрать провод из-под его ног.
Крэйг заносит телевизор в фургон. Айзек поправляет брюки и разглаживает воротник, ожидая, когда его заметят. Увидев гостя, Крэйг застывает на месте.
— Ты? — выпаливает он.
— Мы можем поговорить? — спрашивает Айзек.
— Не о чем нам говорить, — отрезает Крэйг. — Не хочу иметь ничего общего ни с тобой, ни с твоей психованной сестрицей, понял?
— Я здесь не из-за нее.
Крэйг меряет его взглядом.
— Выглядишь как говно.
— Спортивная травма, — говорит Айзек, и по какой-то причине сказанное вызывает у него смех.
— Это еще кто такой? — спрашивает девица, подошедшая как раз вовремя, чтобы услышать смех Айзека, который, надо признать, ему и самому кажется жутким.
— Это тот лузер, что разбил мне нос.
Только сейчас Айзек замечает, что даже по прошествии двух месяцев нос у Крэйга все еще опухший.
— Так сломай ему хребет, — советует девица.
— Может, и сломаю.
Девица оглядывает Айзека с ног до головы, выдает «пф-ф», совсем как та женщина в автобусе, и уходит в дом.
Грэйг выпячивает грудь, становясь в позу бойцового петуха.
— Ладно, так за каким чертом ты приперся?
У Айзека нет ни времени, ни терпения для препирательств, поэтому он переходит прямо к делу.
— Мне нужны болеутоляющие, и я готов за них заплатить.
Крэйг не сразу соображает, что Айзек из врага превратился в покупателя. Когда до него наконец доходит, на его физиономии вырисовывается улыбка Чеширского Кота.
— Колеса от боли, вот оно что? Ломает, да? Торчишь от ангела крепкого сна?
— Я заплачу, — повторяет Айзек.
— Ну не знаю… Мне типа нравится смотреть, как тебя колбасит.
Айзек знал, что будет нелегко. Знал, что придется прыгать через кольца, и некоторые из них могут быть в огне. Но если в конце ждет облегчение, он будет прыгать — пусть только Крэйг скажет, как высоко.
— Да с чего ты вообще взял, что я торгую этим говном? — осведомляется Крэйг.
— Если и нет, то знаешь кого-то, кто торгует. За информацию я тоже заплачу.
Крэйг пару секунд чешет в затылке. По улице проезжает еще один грузовик, покидая обреченный район.
— Пошли в дом, — наконец говорит Крэйг.
Айзек вздыхает с облегчением.
— Спасибо, Крэйг.
— Заткнись. Мы еще не сделали дело.
Дом разгромлен. Бóльшая часть мебели уже убрана. Всюду громоздятся коробки.
Девица, вооружившись гвоздодером, вытаскивает гвозди из стены, на которой когда-то что-то висело.
— Че ты время зря тратишь? — осаживает ее Крэйг. — Все равно все сломают, с гвоздями или без.
— Гвозди хорошие, — возражает она и продолжает свое дело.
Крэйг ведет Айзека по коридору.
— Тебе повезло, что ты меня застал, — сообщает он. — Улица обречена. Тут всё снесут, а на освободившемся месте проложат скоростное шоссе. Пошла последняя неделя, чтобы убраться отсюда.
— А если кто-нибудь не захочет убраться?
— А кому какое дело? Все пойдет под бульдозер.
Крэйг заводит его в пропахшую плесенью спальню. Доски разобранной водяной кровати еще стоят у стены, готовые на вынос. В комнате остались лишь старый письменный стол, не стоящий того, чтобы тащить его на новое место, и за компанию с ним стул с поломанной спинкой, а также штабель пластиковых коробок с надписью «игр. ком.» — как будто вся развлекательная активность Крэйга проходила в этой спальне.
Скользящая дверь стенного шкафа открыта, видны флаконы и пакеты, наваленные в углах. Не столько драконьи сокровища, сколько драконьи останки.
— Не суйся туда, — советует Крэйг. — Все равно что иголку в стоге сена искать. И там, кстати, могут и правда оказаться иголки.
Он направляется к коробкам, раскидывает их, пока не добирается до одной, помеченной «разное». Открывает — она забита флаконами, расставленными, гораздо более организованно, чем залежи в шкафу. Если бы Айзек не был вконец обезвожен, он бы сейчас пустил слюнки. У флаконов вполне законный вид, за исключением того, что этикетки надписаны от руки. Крэйг рассматривает флаконы, читает этикетки.
— Не то… не то… не то… А! Вот!
Он вытаскивает один флакон. Не маленький, наоборот — здоровенный, на добрую сотню таблеток, хотя Айзек не знает, сколько их там на самом деле. Крэйг лыбится и потряхивает флаконом, как маракасом, задавая ритм.
— Ну что, плясать будешь? — спрашивает он.
Айзек протягивает руку, но Крэйг отводит флакон назад.
— Деньги вперед!
— Сколько?
— Да все, что есть. Ты не в том положении, чтобы торговаться, так что гони бабло.
И Айзек вынимает бумажник и отдает Крэйгу все его содержимое.
— Триста. Это все, что я смог снять в банкомате.
Крэйг считает банкноты, затем говорит:
— А теперь те, что в носках.
Должно быть, в глазах Айзека отражается потрясение, потому что Крэйг гогочет:
— Думаешь, я дурак, да? Никто в наше время не ходит в длинных носках, разве что в них что-то прячут.
Айзек наклоняется, стараясь не терять равновесия, и вытаскивает из носков еще сто двадцать долларов. Но Крэйг по-прежнему не дает флакон. Не все кольца еще зажжены.
— А теперь скажи, что ты меня любишь, — требует Крэйг.
И когда Айзек не отвечает, он трясет флаконом в ритме босса-новы.
— Папочка ждет…
— Я тебя люблю, — выдавливает Айзек.
— Ой нет, скажи так, чтобы я поверил.