Николай Юрчиков – Звёздная быль (страница 19)
— Капитан Фрол, — принцесса стоит около прозрачной стены купола, — я уверена, что это дело рук Ареса. Синтетиксы показали Галактике своё истинное намерение. Они не остановятся.
— Улетаем из этой звёздной системы, — капитан Фрол выбирает отдалённую звёздную систему для перемещения сквозь проходимую червоточину. — Перемещаемся в систему Трёх океанов. Безопасней местечка в космосе не найти. В галактике появился завоеватель, Арес. Тихие времена остались в прошлом.
Звёздная быль прибывает в отдалённую звездную систему, где выходит на околопланетную орбиту планеты-океан. Капитан Фрол обдумывает, как победить набирающих силу синтетиксов и вернуть мир в Галактику.
Не забывайте подписаться, чтобы ничего не пропустить.
Глава 23. Искусственный разум
За космической станцией наблюдают тероморфы, звероподобные ящеры затаили свои звездолёты возле необитаемого газового гиганта. Сине-красная планета создаёт помехи для радаров Звёздной были, а отражающая маскировка тероморфов делает космические корабли незаметными для человеческих глаз.
У зверообразных давние счёты с капитаном Фролом. Ящеры не упустят случая, чтобы как-то поквитаться со смотрителем космической станции.
В позапрошлом году тероморфы выловили из гиперпространства Авалон-57, судно перевозившее добытые полезные ископаемые со спутника Казар-15. Фрол в тот день перехватил добычу у ящеров, подбив два ловчих звездолёта тероморфов.
Звероподобные промышляют ловлей космических судов в гиперпорстранстве. Ящеры используют технологию Ловчей петли.
Во время перемещения космический корабль попадает в петлю тероморфов, происходит сбой в системах звездолёта. Корабль словно вываливается из гиперпространства, охваченный ловчим полем-петлёй.
— Чую приближающийся корабль, — звероподобный по имени Зверокс замечает колебания пространства, анализируя показания приборов. — Что-то мчится в гиперпространстве прямо в петлю.
— Колебания незначительны, — сомневается Звероног в предположении соратника. — Непохоже, что они вызваны перемещением звездолёта. Скорее, тут естественное проявление.
— Звероног не сомневайся в чутье Зверокса, лучшего ловца я ещё не видел. — Зверий выловил десяток звездолётов вместе с соратником, знает о чём говорит. — Что-то приближается, похоже на небольшое судёнышко. Всем приготовиться.
Трое ловцов кораблей сидят в креслах пилотов звероподобных звездолётов, переговариваются. Три ловчих корабля генерируют петлю-поле для поимки корабля.
К космической станции летит беспилотный звездолёт, управляемый искусственным разумом. Феона покинула Марс, направляется в Звёздную быль.
Внезапно, возле газового гигант происходит вспышка. Из светящегося пятна вываливается вращающийся звездолёт, пойманный ловчей петлёй. Ловчие, мгновенно, подлетают к остановленному кораблю.
— Попался звездолёт! — обрадовавшийся Звероног нацеливает все орудия на обездвиженный корабль. — Ловля удалась! Не зря прождали, вернёмся с добычей!
— Зверокс, а тебя чутьё не подводит. В который раз убеждаюсь.
— Как чувствовал, что нам сегодня что-то попадётся.
— Отпустите меня, и я сохраню вам ваши звездолёты. — женский голосок, одновременно, звучит в ловчих кораблях.
— Кто ты такая? — спрашивает Зверокс, прицеливаясь лазерными пушками.
— Меня зовут Феона, я живу в компьютерных системах. Не обладаю плотским телом. Я направляюсь в космическую станцию. Вы знаете капитана Фрола?
Ловчие кружат вокруг обездвиженного космического корабля.
— Капитан Фрол! — шипит и рычит звероподобный ящер. — Этого проходимца знает каждый тероморф!
— Я давно жажду с ним поквитаться! — заявляет Зверий. — И не упущу такой возможности. Раз ты летишь в Звёздную быль, значит нужна Фролу. И он придёт за тобой.
— В петлю угодила наживка для капитана Фрола! — радуется Звероног. — Вот так удача!
Внезапно, в ловчих звездолётах выходят из строя все системы. Компьютеры становятся неуправляемыми, приборы показывают неверные показания. В кабинах замигал красный цвет. Зазвучал звуковой сигнал, предупреждающий о сбоях во всех системах.
— Что происходит? — Зверокс одевает шлем скафандра, пытается катапультироваться. — Я потерял управление! Не могу катапультироваться!
— В биокомпьютер звездолёта что-то проникло! Критическое заражение всех компьютерных систем корабля!
— Мой корабль не управляем! — Зверий отстёгивает ремни безопасности, внутри судна появляется невесомость. — Я выхожу в космос!
Тероморф одевает шлем скафандра и, дотянувшись до парящего лазерного ружья, стреляет в корпус звездолёта. Из-за образовавшейся пробоины происходит разгерметизация, звероподобного выбрасывает в космос.
Два других пилота не могут покинуть свои ловчие звездолёты, восстановить управление.
Вылетевший в космос зависает возле корабля Феоны и, прицелившись, стреляет ракетницей скафандра по беспилотнику. Зверий попадает ракетой точно в цель, беспилотный звездолёт разламывается пополам.
— Управление кораблём восстановилось! — восклицает Зверокс, подлетая к соратнику. — Зверий, я тебя подберу. Залезай на борт.
— Она пыталась вывести из строя наши звездолёты! — Звероног проверяет показания систем. — Сейчас всё в норме.
— Улетаем отсюда! — Зверий залетаем в звездолёт, перемещаясь в невесомости. — Сейчас сюда прилетит туча кораблей с космической станции Фрола.
— Улетаем!
Два уцелевших звездолёта входят в гиперпространство, покидают звёздную систему.
К разломленному кораблю подлетают сторожевые истребители Звездной были и капитан Фрол.
Люди осматривают место инцидента, кружат возле двух космических кораблей.
— Тероморфы выловили чей-то звездолёт из гиперпространства, — пилот истребителя рассматривает обломки и пробоины.
— Космическое судно принадлежит ОСМ. Но что это значит?
— Объединённые Силы Марса, — Фрол подлетает близко к разломанному кораблю.
— Командующий, спасите меня. — женский голосок раздаётся в кабине Сокола. — Фрол, у нас мало времени. Центральный компьютер корабля повреждён, мне требуется новая компьютерная среда обитания. Иначе, я исчезну навсегда…
— Феона?
— Да, я. Капитан Фрол спаси меня…
— Космическая станция, как слышишь меня?
— Фрол, слышу тебя отлично. — отвечает Юлия из модуля управления. — Что произошло у газового гиганта?
— Здесь были ловчие, — отвечает капитан. — Подбитые корабли нужно срочно доставить в док № 35.
— Отправляю к вам космический тягач. Павел сейчас прилетит, заберёт звездолёты.
— Благодарю, Юля. До связи. — Фрол летит в док.
Из станции вылетает тягач и, прилетев к звездолётам и собрав части кораблей, возвращается в док № 35.
Смотритель космической станции подходит к обломкам, заходит внутрь беспилотного корабля. Фрол находит центральный компьютер, соединяет его с компьютерной системой Звездной были. Феона переходит, через подключённый кабель, в новую информационную среду, покидает вышедшую из строя.
— Дистанционная передача данных неисправна, — робототехник Женя выходит из обломков. — Надеюсь, она полностью сумеет переместиться через кабель в станцию.
— Феона, ты слышишь меня? — Фрол оглядывается в стороны, стоя на посадочной платформе № 10. — Ты живая?
Внезапно, около людей появляется неполная голограмма светловолосой женщины. Голограмма рябит, исчезает и появляется.
— Да, я живая. — отвечает искусственный разум. — Мне удалось сохраниться на 57 %, этого достаточно для восстановления. Я восстановлюсь в новой компьютерной среде обитания. Спасибо за спасение, капитан Фрол.
— Феона, рад увидеть тебя в Звёздной были. Добро пожаловать в новый дом.
— Я позабочусь о новом доме, приберусь в центральной операционной системе. Я чувствую присутствие вирусов в компьютерных системах Звёздной были. Станция будет под моей антивирусной защитой. А сейчас я запускаю алгоритм восстановления, я ухожу в непродолжительный виртуальный сон.
— Спокойной ночи, Феона. Выздоравливай.
— Спасибо, робототехник Женя. — голограмма исчезает.
Фрол осматривает ловчий звездолёт тероморфов. На космической станции появилась новая жительница, обитающая в компьютерном пространстве.
Не забывайте подписаться, чтобы ничего не пропустить.
Глава 24. Пустыня
На пустынной планете Тоалтия стихает песчаная буря, а ещё два часа назад на улицах рынка подержанных звездолётов невозможно было находиться.