Николай Стэф – Приют для призраков (страница 12)
— Сработало, — констатировал Алан. — И никаких внешних признаков.
— В «Куполе» никогда не догадаются, — удовлетворённо произнёс Ткахал. — Модуль замаскирован идеально. Даже если они разберут робота до винтика, найдут только штатные компоненты.
— Отлично, — Эрик, появившийся в дверях, наблюдал за финалом тестирования. — Тогда завтра — сделка. Всё готово?
— Всё готово, — подтвердил Иван, заходя следом. — Маршрут проверен, прикрытие организовано, запасные варианты есть.
— Барт пойдёт со мной, — напомнил Эрик. — Как юрист и специалист по сомнительным личностям.
— Я готов, — отозвался Барт из-за спины. — Давно не заключал сделок с пиратами. Соскучился.
Кто-то нервно хмыкнул. Напряжение немного спало.
— Тогда — по местам, — скомандовал Эрик. — Завтра важный день. Всем отдыхать.
Люди начали расходиться. Ткахал остался в отсеке, ещё раз проверяя параметры модифицированного робота. Эрик задержался в дверях, глядя на древний механизм.
— Надеюсь, мы не пожалеем об этом, — тихо сказал он.
— Не пожалеем, — ответил подошедший Иван. — Мы делаем то, что должны. А там — будь что будет.
Эрик кивнул и вышел в коридор.
Ночь перед сделкой выдалась тревожной.
Глава 8
В «Купол» отправилось трое: Эрик, Иван и Барт. Им помогал робот-погрузчик, который на специальных санях тащил по песку приличного размера древний механизм. Тот самый, что изначально был предназначен для защиты исследователя, но мог легко быть переделан и в смертоносное оружие.
В предрассветной дымке пустыни «Купол» казался миражом, дрожащим в мареве раскалённого воздуха. Тишина, нарушаемая лишь скрипом металла и шуршанием песка под ногами, давила на нервы. Каждый шаг отдавался глухим стуком в висках.
По мере приближения очертания базы становились всё более чёткими, а чувство тревоги — всё более ощутимым. Массивные конструкции, уходящие в небо, напоминали скорее крепость, чем научный комплекс. Бойницы, турели, патрули на стенах — здесь явно готовились к обороне.
Сделку решили проводить перед шлюзовыми воротами — всё равно команде Эрика нужно было попасть внутрь. Останавливаться на полпути не имело смысла.
Перед воротами их встречала Элиза Грейн в лёгком скафандре. Она стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на приближающуюся процессию с непроницаемым выражением лица.
Эрик невольно напрягся. Последняя их встреча была... странной. В пустыне, во время песчаной бури, она показалась ему почти обычной женщиной — уставшей, потерянной, уязвимой. Сейчас перед ним стояла совершенно другая фигура.
Элиза окинула взглядом прибывших. Её глаза задержались на роботе-погрузчике, затем скользнули по лицам Эрика, Ивана и Барта. В её взгляде не читалось ни приветствия, ни враждебности — лишь холодный расчёт.
— Рада приветствовать, — произнесла она ровным голосом. — Надеюсь, вы привезли то, о чём мы договаривались.
Эрик кивнул и жестом показал подтащить робота ближе. Древний механизм, тускло поблёскивая в лучах восходящего солнца, выглядел внушительно и опасно. Даже в неактивном состоянии от него веяло мощью.
Элиза приблизилась, внимательно осматривая груз. Её пальцы коснулись холодной поверхности металла, словно проверяя подлинность артефакта. Она провела рукой по броневым пластинам, заглянула в сочленения, постучала по корпусу.
— Прекрасно, — наконец произнесла она, отстраняясь. На её лице впервые появилась улыбка. — Вы же помните, что помимо механизма с вас ещё ящик ксенолита?
— Помним, — тяжело вздохнул Иван и положил перед ней небольшой контейнер.
Элиза заглянула внутрь, удовлетворённо кивнула.
— С вами приятно вести дела, — снова улыбаясь, добавила она.
— А как же ваша часть сделки? — остановил её Барт, выступая вперёд.
— Ах да, чуть не забыла. — Элиза сделала вид, что только сейчас вспомнила. — Вот держите ваши карты доступа в «Купол». И добро пожаловать.
Она протянула три пластиковые карточки. Барт взял их, внимательно осмотрел.
— Если разрешите, я буду вашим проводником, — продолжила Элиза. — Ну а если не разрешите, я всё равно им буду. — Она засмеялась, но смех этот прозвучал невесело.
— Я что-то похожее и предполагал, — не удивился её заявлению Эрик.
Элиза повела их к шлюзовым воротам, пока её люди забирали «подарки». Робот-погрузчик и древний механизм исчезли в недрах базы, а Эрик почувствовал лёгкий укол сожаления. Кто знает, во что превратит этот костюм Тич?
— У нас строгие меры безопасности, — щебетала Элиза, пока они проходили через шлюз. — Сканеры, досмотр, проверка документов. Но для вас, как для почётных гостей, сделаем исключение. Только карты приложите.
Её слова звучали дружелюбно, даже приветливо. Но Эрик не мог отделаться от ощущения, что она что-то недоговаривает. Он чувствовал: за этой показной любезностью скрывается нечто большее.
Тогда в пустыне он увидел её чуть другой — обычной женщиной. Но это было настолько мимолётно, как маленькая слабость. И только сейчас Эрик понял окончательно: Элиза выбрала другую сторону. Они словно в той пустыне разошлись в разные стороны. Он пошёл своей дорогой, а она, хоть и прошла совсем рядом, выбрала другой путь.
Внутри Эрика нарастало сложное переплетение чувств. Разочарование, смешанное с горечью, боролось с острым ощущением настороженности. Он помнил её другой — уязвимой, напуганной. Но теперь перед ним стояла совсем иная Элиза: уверенная в себе, расчётливая и, возможно, смертельно опасная. В сознании всплывали обрывки воспоминаний о той встрече в пустыне, о том миге, когда он увидел в ней обычную женщину. И это лишь усиливало замешательство.
Особенно Эрика пугало, как легко она меняет маски, превращаясь из хрупкой женщины в хладнокровного убийцу. Где заканчивается одна и начинается другая? И есть ли там вообще хоть что-то настоящее?
— Ладно, Элиза, — сказал он, подавив все воспоминания. — Покажи нам ваш небольшой рынок. Нам нужны кое-какие материалы.
Элиза лукаво улыбнулась, услышав его слова. В её глазах мелькнул огонёк предвкушения, словно она только и ждала этого момента.
— Конечно, Эрик. Следуйте за мной.
Она прошла вперёд, и Эрик невольно засмотрелся на её формы в облегающем костюме. Плавная походка, идеальная осанка, каждый жест отточен до совершенства.
«Вот почему злодейки такие красивые?» — задал он себе риторический вопрос и тут же одёрнул себя. Хватит. Она враг.
— Наш рынок может предложить всё, что только может понадобиться такому опытному инженеру, как ты, — закончила Элиза, обернувшись.
Они шли по узким коридорам «Купола», мимо оживлённых торговых лавок и скоплений разношерстного народа. Эрик с интересом оглядывался по сторонам. Здесь было людно — пираты, контрабандисты, наёмники, какие-то подозрительные личности в балахонах. Воздух пропитался запахами пота, дешёвого пойла и жареного мяса.
Элиза непринуждённо вела беседу, рассказывая о текущих ценах на различные товары и последних новинках, доступных в «Куполе». Её слова звучали убедительно, но Эрик не терял бдительности, зная, что за этой болтовнёй может скрываться очередной подвох.
Прибыв на рынок, Эрик окинул взглядом ряды торговцев, предлагающих всевозможные диковинки. Детали кораблей, оружие, боеприпасы, запчасти к скафандрам, контрабандные товары. Его взгляд задержался на одном из прилавков, где продавались нужные ему модули, явно ранее принадлежавшие древним.
— Нам нужны эти устройства, — сказал он, указывая на них Элизе. — Откуда весь этот товар?
— Ну, наши люди обследуют планету и зачастую находят интересные вещи, — пояснила Элиза. — А так как тут тоже есть ценители, то эти находки перепродают друг другу. Иногда их даже удаётся реанимировать и запустить.
Она сделала паузу и добавила с намёком:
— Вам ведь тоже это удалось!
— Да, — признал Эрик, понимая, что она имеет в виду уничтожение её лагеря огромным роботом. — Удалось.
— Не расскажешь как? — хитро спросила Элиза, приблизившись.
— Не расскажу, — сразу отрезал Эрик.
Она лишь пожала плечами, не обидевшись.
В это время Барт внимательно осмотрел модули, выбирая наиболее целые и перспективные. Торговец — пожилой мужчина с проницательным взглядом — терпеливо ждал.
— Сколько вы хотите за эти три? — спросил Барт, указывая на устройства с минимальными повреждениями.
Продавец назвал цену. У Барта невольно дёрнулся глаз.
— Это слишком дорого, — возразил он. — Они же наполовину сгоревшие!
— Наполовину сгоревшие, но рабочие, — парировал торговец. — Вы такие больше нигде не найдёте.
— Давайте реальную цену, — настаивал Барт.
Начался торг — тот самый древний ритуал, в котором каждый отстаивал свои интересы. Барт распалялся, жестикулировал, приводил аргументы, ссылался на дефекты. Торговец стоял на своём, но постепенно сдавал позиции.
В итоге сошлись на небольшом кристалле ксенолита. Барт довольно кивнул, отсчитывая плату.
Элиза, наблюдавшая за этим, подошла ближе.