Николай Метельский – Без масок (страница 48)
— Эта заколка, — протянул я ей кандзаси, — вряд ли сможет сделать тебя красивей чем ты есть, единственный её плюс — это материал. Думаю, спица из заряженного дилетита не будет лишней.
Ей понравилось, что выражалось писком и обнимашками. Ещё бы, далеко не каждый может позволить дарить жене подобные подарки.
Ну а потом… Не думал, что с девственницей будет так сложно. Давно я не видел столько смущения. Кимоно я снимал с неё лично. Медленно. Под ним, естественно, ничего не было — очередная традиция, причём не свадебная. В наше время многие женщины этим пренебрегают, но вообще-то под кимоно не принято надевать нижнее бельё. Вот и на Норико его не было.
— Я говорил, что у тебя идеальная фигура? — спросил я её, когда кимоно упало на пол.
— Вроде — нет, — ответила она, стоя ко мне спиной.
— Что ж — она идеальна.
Блин, у неё, кажется, даже спина покраснела. Норико была смущена и немного боялась, тем не менее, деваться ей было некуда, да и я не был грубым. Её воспоминания об этой ночи должны остаться самыми положительными, и я постарался, чтобы это было именно так.
Слух, что нашу свадьбу благословили сразу две божественные сущности, всё-таки разлетелся по стране. Хотя, с чего бы этому не случиться? Впрочем, какого-то вау— эффекта не произошло. Кто-то не верил, кому-то, как ни странно, было плевать, ну а кто-то просто не собирался демонстрировать свои чувства по этому поводу. Тем не менее, о данном факте знали. И обсуждали.
Первую неделю после свадьбы мне пришлось полностью отдать Норико. Я постоянно был рядом с ней, точнее, не мешал ей быть рядом с собой, ходил вместе с девушкой по её подружкам, где она пусть и не прямо, но довольно откровенно над ними издевалась. Были мы и у Тайра, но Риса — дочь наследника Рода, вообще не реагировала на подколки и издевательства, искренне радуясь за Норико. Так что моя жена быстро сдалась и половину их разговора просто общалась с девушкой.
Была у меня мысль оставить Норико с подругой и поговорить с Тайра по поводу Асука, точнее, намекнуть о том, что у меня есть разговор к ним на эту тему, но в итоге отказался от данной затеи. Там и главы Рода не было, и слишком спонтанно — к подобным разговорам необходимо готовиться. Во всяком случае, если есть такая возможность. Да и, наверное, лучше сначала пообщаться с Отомо.
Собственно, на вторую неделю после свадьбы я этим и занялся, но перед этим произошло кое-что интересное — ко мне в кабинет зашла Норико. Немного нервничающая Норико. Села в кресло, стоящее у круглого стола, после чего позвала меня.
— Синдзи, иди сюда, — произнесла она, похлопав по подлокотнику кресла. — У меня к тебе серьёзный разговор.
Удивился ли я? Скорее напрягся. Насколько может напрячься мужик, когда подобное говорит его жена.
Поднявшись из кресла за рабочим столом, переместился в свободное, рядом с Норико.
— Внимательно тебя слушаю, — произнёс я, добавив в голос серьёзности.
Простое тёмно-синее платье с юбкой до колен, открывающее вид на красивые ножки, прямая спина, простая, но элегантная причёска с дилетитовой заколкой в волосах… Красавица. Если бы ещё не нервозное состояние.
— Син… — помялась она, после чего прикрыла глаза, собралась и продолжила уже более-менее спокойно. — Сразу хочу извиниться, что не рассказала тебе сразу, но тогда я была Кагуцутивару, а с тобой мы были всего лишь помолвлены. Боги его знает, что бы там было в будущем. Может, и не сложилось бы у нас со свадьбой. С другой стороны, мы всё же были помолвлены, и поводов для разрыва помолвки не было, так что и родным я ничего не сказала. Решила до свадьбы подождать… ну, или… Ты понял — разрыва помолвки.
— Понимаю, — кивнул я. — Пока всё звучит логично.
А сам напрягся. Это уже явно не какие-то там женские проблемы или хотелки, тут, похоже, что-то серьёзное.
— Да… Так вот… — произнесла она замолчав. — В общем, помнишь нашу поездку с твоими друзьями в Токусиму? Тебе там ещё какая-то девочка цветок подарила.
Ещё бы я такое забыл.
— Помню, конечно, — произнёс я.
— Даже не знаю, как сказать… — пробормотала она. — Ты ведь помнишь какой божественный дар у Кагуцутивару?
— Видеть невидимое, — ответил я.
— Именно, — кивнула она. — Вот я и увидела. Та девочка с цветком… — мялась она. — Ты главное, за сумасшедшую меня не принимай. Короче — она не человек! — закончила она словно в ледяную воду нырнула.
— Поясни, — произнёс я спокойно.
Нет, ну а с чего мне суетиться? Я даже как-то расслабился. Если это всё, то и плевать.
— У неё были уши и хвост, — посмотрела она прямо в глаза. — Это точно была Ушедшая. Не человек.
Встав со своего места, обошёл кресло, в котором сидела Норико и обнял её.
— Всё в порядке, милая. Не волнуйся, — на этих словах она дёрнулась. — Я верю тебе. Спасибо, что сказала. И за то, что сказала только мне.
— Ты совсем не удивлён? — спросила она взволновано.
— На меня… У нашего Рода много секретов, — усмехнулся я, после чего вернулся в кресло. — Постепенно ты узнаешь о них. Сразу всё я рассказать не могу, так как просто не знаю, о чём говорить. Не все секреты важные. Например… — задумался я. — Помимо того, что я Патриарх, я ещё и Повелитель стихий.
— Кто? — взлетели её брови.
— Повелитель Огня, если быть точным, — усмехнулся я. — Да, да, как в сказках.
— Но это нево… Ты ведь не шутишь, да? — нахмурилась она. — Но… И это неважно?
— Мои силы несовместимы с бахиром, — пожал я плечами. — Так что толку от того, что я Повелитель стихий, никакого.
— Логично, — потёрла она лоб. — А ты не думал выбрать именно бахир?
— Разве что когда ребёнком был, — усмехнулся я. — Просто поверь, даже без детей-«виртуозов», патриаршество даёт немалые бонусы.
— Хм, ну ладно, — произнесла она неуверенно и уже с любопытством добавила: — А какие ещё секреты есть?
— М-м-м… — задумался я. Рассказывать ей вот прям обо всём не стоило. Тут даже не про верность идёт речь, просто её ведь и похитить могут. В общем, у секретности более чем одна причина. Позже, со временем, но не сейчас. Сейчас можно рассказать о чём-нибудь не очень важном. — Казуки тоже Патриарх.
— Да мать же… — пробормотала она почти неслышно. — Демоны… А ведь и правда. Как я сама-то не догадалась?! Стоп, так муж-Патриарх не только у меня будет? Эх… Да и ладно.
— У тебя самый сильный муж-Патриарх, — улыбнулся я. — Сильнейший в мире. А Казуки… Рано пока о его силе говорить, но даже мой нынешний уровень он ещё не скоро догонит.
Выслушав меня, она улыбнулась. Причём… Наверное, эту улыбку можно назвать домашней.
— Ты, несомненно, молодец, Синдзи. Я правда горжусь таким мужем, — произнесла она.
— Ох, прям засмущала, — покачал я головой, улыбаясь.
— Трепещи, — произнесла она, чуть задрав носик. — Не только ты это умеешь делать, — правда почти сразу, она стала серьёзнее. — Знаешь, по поводу секретов… Всё-таки не стоит их мне говорить. Я не о том, что не смогу их удержать в себе, просто… Похитить и меня могут, — вздохнула она. — Если уж недавно внучку Императора похищали. А вот пытки я точно не выдержу. Мне, конечно, любопытно… — скорчила она умилительную рожицу. — Но нет, не стоит.
Всерьёз возможность своего похищения она явно не воспринимает, да и было бы странно, будь иначе — Норико — как ни крути, комнатный цветок. Не очень-то приспособленный к реальности. Тем не менее, она думает и о таком. Любопытство и долг — вот что такое Норико в данный момент.
Кстати, надо бы на неё Метку поставить, у меня сейчас как раз две свободных.
— Похищение… — покачал я головой. — Увы, но в нашей реальности могут похитить кого угодно, тут ты права. Но вот тебе ещё один маленький секрет — я могу ставить патриаршие Метки, по которым найду тебя, если что-то случится. Так что в случае чего, главное, не паникуй и дождись.
— Не волнуйся, Синдзи, — произнесла она с полной серьёзностью. — Женщины Аматэру не паникуют. Они сразу бьют на поражение.
Глава 14
— И кто это? — спросил я Мидзуно Монтаро — главу разведки и контрразведки Рода.
Это был обычный еженедельный доклад в моём кабинете, и Мидзуно был последним докладчиком на сегодня. И именно он озвучил самую неприятную на сегодня новость — кто-то интересуется кораблями, перевозящими трофеи из Хранилища. Как и контейнерами, в которых эти самые трофеи находятся.
— Мы смогли выделить три стороны, — ответил Мидзуно. — Император, Тайра и кто-то, кого мы определить не смогли.
Дерьмище…
— Необходимые меры вы приняли? — задал я новый вопрос.
— Сразу же, как только проявился интерес посторонних, — кивнул он. — Но это не даст много времени. Неделя, может быть две.
— По твоим словам, там на неделю перевозок и осталось, — произнёс я утвердительно.
— Так и есть господин, — подтвердил он. — Но если кто-то выйдет на Хранилище, станет понятно, что мы оттуда вывозили, что, в свою очередь…
— Можешь не продолжать, — махнул я рукой. Забрать трофеи — это полдела, их ещё нужно удержать, а для этого о них, в идеале, никто вообще знать не должен. — Работай. А я попробую перевести внимание любопытных на что-нибудь другое. Что там официально в контейнерах? Продукты же?
— Продукты уже перевезены, господин, — ответил он. — Сейчас, мы пытаемся убедить всех, что там только стройматериалы для базы.
Точнее на нашей стороне пустые контейнеры, которые заполняются стройматериалами, которые потом везут на остров, где когда-то погиб мой предшественник. Ну а где-то на полпути на корабле незаметно появляются неучтённые контейнеры, которые потом, по возможности, незаметно пропадают.