реклама
Бургер менюБургер меню

Николай Гоголь – Записные книжки (страница 5)

18

[Вдоволь] Вдоль те намотать и сто кораблей тебе…!

Слова.

Чашник – ремень, который втягивают в портки.

Махотка – горшок, в котором варят кашу.

Опаска – опояска, кушак.

Хохлиться – что ты хохлишься.

Раскумекать – расчухать. Ты раскумекай прежде.

Кутня – род клетки в виде колпака, обтянутой сетью.

Чепкú – клетка пти‹це›ловки, обтянутая сетью.

Кóчет – петух.

Кочетиться – петушиться, ходить петухом.

Индейка – пырка; индеята – пырята.

Борóк, борки – монисты, состоя‹щие› из зернышек пронизок.

Ерилка – небольшая крестьянская ярмонка в деревне Симбир‹ской› губерн‹ии›.

Чапоруха – чарка.

Красоуля – фляжка.

Глазо ‹…› – пожирать глазами; визиром взориться на женскую красоту.

Стечь – пропасть, о собаке, вследствие того, что она, чувствуя приближение болезни и смерти, сбегает из дому и пропадает в стороне – стекла; стечка – самая болезнь.

Плеск – хвост у сома, весь из жира.

Скалдырник – человек, который со всего хочет выгоду схватить; плеву с г‹…› содрать.

Лебезить – ухаживать за кем-нибудь с небольшою подлостью, чтобы получить что-нибудь от него.

Губина – всё, что подходит под губу, съедобное, всякая овощь, кроме хлеба и мяса.

Семенить – подступать мелким шагом.

Бабич – любящий разговориться и водиться с бабами.

Названия карт:

Туз червей, пик червей, король сам-бубен.

[Прилагательные]

Чумазый – замарашка.

Чорт в Симбирской ‹губернии› – шишига.

Площица в Казанской ‹губернии› – немецкая вошь.

Сгибень – пирог с фаршем, лепешка, загнутая надвое.

Заварное тесто – тесто, прежде замешанное круто, опущенное в горячую воду и потом запекенное.

Софрон – простак. [“простак” написано по слову: простоват]

Строка – подлая муха желтого цвета, кусающая коров под хвостом; муха строчит корову, а корова строчится.

Муха Третьяковского – рыжая с черными полосками, пребывающая неотлучно на г‹…›е.

Тимофевна, как репа ядрена.

Назойливой – надоедливой.

Валик – цилиндрическая подушка.

Сивалдай – неуклюжий, грубый мужик. Дворовых мужики называют дармоедами.

Комедь.

“Мужик с медведем”.

– А как маленькие ребятишки коров крадут?

– А как бабы парятся?

Блюда.

Моня или Няня – желудок, бараний или другой, начиняется кашей гречневой, мозгом, [легким] и [печенкой], ножками.

Сальник – из рубленной печенки, иногда прибавляет ‹ся› каши и обкладывается взваром.

Желудок свиной начиняется рубленным мясом свиным; кладется много перцу.

Кулебяка – из одного лука и хвоста сомового или плеска, который весь из жиру, которого вбирает ‹в› себя всего тесто.

Просяные булки – из пшена, сварен ‹ного› на молоке и потом протертого; к нему прибавляют потом муки; пекут и едят горячими с икрою свежею.

Хи хи

Задняя часть зайца называется тушка.

[Кулеб‹яка›] Головизна – пирог с головизной, то есть со всей головой осетра, с хрящем и со щеками н с потрохами; входит и тешка – нижняя часть.

Кулебяка с маленькой белугой в 5 пуд‹ов›.

Птичьи и звериные крики.

Дергун, коростель дергает, сильно бегает в траве; живет в сырых лугах.

Перепел бьет.

Турухтан в Казанск. ‹губ.› [Далее начато: цве‹тет›] ‹род› кулика в траве.

Кулик куликáет.

Весной, когда понимает турухтан, зоб [Далее начато: цветет] играет разными цветами.

Ветютин, дикой большой голубь в лесах, кустах; воркует заунывно и глухо.