реклама
Бургер менюБургер меню

Николай Гоголь – Записные книжки (страница 7)

18

Зря – так, как-нибудь: он Это сделал зря, не подумавши.

Кóлоть – время, когда земля схватывается морозом без снега, становится замерзнувшею грудою.

Калеть – твердеть, жесткнуть от мороза.

Шумáркать – шуметь, пошаливать, шевелиться.

Рубаха из ксандрейки – краен‹ой› китайки.

Франт ‹?› ‹1 нрзб.› и перстнях на руке.

Бархóтка на шляпе.

Гуляфная вода – розовая вода, употребляемая старыми барынями, вместо одеколона, для умыванья рук.

Охальник – сквернослов.

Охальничать – сквернословить.

Жагрá – шапка, нагоревшая на светильне.

Щемило – человек прижимающий.

О родствах.

Невестки: двух братьев жёны, между собою невестки. Сводные.

Тпрукóнюшка – зов коров, от: тпрука коняшка – звать лошадь, отъехать прочь. Шúня.

Свинью – Аксютка. Кса – отогнать.

[Звать] Отогнать баранов – тря.

Отгонять козла – цыба.

Звать гусей: тúга, тúга.

Названья коров: седáушка, пестрáушка, бурёнушка, красáушка, белянушка, чернáушка.

Отгонять птицу мелку, приcпугивать: шиш, шиш.

Мартын – водяная птица, питающаяся рыбою, которую ловит не с налету, как рыболов, а у берегов, величиною с утку; цвет белый с черной головой, красным носом и ногами.

Баклан больше мартына, пестрый, как и мартын, с небольшим носом; ловит рыбу, плывя целым флотом; гонит ее, крича и махая крыльями, к самому берегу; у берегу окружает ее полукругом и ныряя начинает хватать ее.

Месяц Сентябрь и начало Октября.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.