реклама
Бургер менюБургер меню

Николай Гацунаев – Серая кошка в номере на четыре персоны (страница 38)

18

Девочка кивает. Таган достает лепешку и, спешившись, протягивает девочке. Та с жадностью ест.

Т а г а н. Давно одна?

Д е в о ч к а. Третью ночь.

Т а г а н. В Хиву почему не идешь?

Д е в о ч к а. А Хива где?

Т а г а н. «Где, где!»… Что мне с тобой делать?.. Придется назад в Хиву ехать. Поедешь?

Д е в о ч к а. С тобой поеду.

Т а г а н. И откуда ты на мою голову взялась? На, коня подержи. Не бойся, он смирный.

Д е в о ч к а. Не уходи.

Т а г а н. Надо мне. Я быстро. Сейчас вернусь.

Сходит с дороги и углубляется в заросли. Девочка следит за ним расширенными от страха глазами. Слышно, как потрескивают кусты. Шум стихает. Девочка прислушивается. Внезапно в той стороне, где скрылся Таган, раздается глухой крик и шум схватки.

Подавшись вперед всем телом, девочка старается рассмотреть, что происходит в зарослях. Шум прекращается. Слышно, как кто-то идет, не таясь, с треском продираясь сквозь кусты. Девочка с надеждой и страхом смотрит в сторону приближающегося шума. Внезапно лицо ее искажает гримаса ужаса. Она судорожно прижимает к глазам ладони и пронзительно кричит. Конь испуганно шарахается, валит девочку с ног, вырывает из ее рук поводья и уносится прочь.

Оживленная вечерняя улица современной Хивы. То и дело отвечая на приветствия знакомых, идет Харумбаев. Входит в продуктовый магазин. За прилавком — Сапарбай. В белом халате и такой же шапочке он похож на медбрата. Позади него — включенный на полную громкость динамик. Передают последние известия. Увидев Харумбаева, Сапарбай приглушает звук и подобострастно здоровается.

С а п а р б а й. Добрый вечер, доктор.

Х а р у м б а е в (рассматривает витрину). Привет.

С а п а р б а й. Как хозяюшка поживает? Что-то не видно последнее время?

Х а р у м б а е в. Работает. Сосиски свежие?

С а п а р б а й. Сегодня привезли.

Х а р у м б а е в. Полкило. Сыру граммов триста.

С а п а р б а й. Хоп-хоп.

Х а р у м б а е в. Триста граммов сливочного.

С а п а р б а й. Не советую. С душком маслице.

Х а р у м б а е в. Тогда топленого.

С а п а р б а й. С моим удовольствием. Гостей ждете или как?

Х а р у м б а е в. Или как.

С а п а р б а й. Понимаю. Вина бутылочку?

Х а р у м б а е в. Уговорил. И банку кофе.

С а п а р б а й (доверительно). Растворимый, специально на особый случай.

Х а р у м б а е в. Считай, сколько с меня. А, черт! Сетку-то не захватил!

С а п а р б а й. Не извольте беспокоиться. Вот сеточка. Будете мимо проходить — занесете.

Х а р у м б а е в. Ну, спасибо, выручил.

С а п а р б а й. Не за что, доктор. Не чужие ведь. Должны помогать друг другу.

Х а р у м б а е в. Должны, говоришь?

С а п а р б а й. А как же?

Х а р у м б а е в. Так сколько я тебе должен?

Расплачивается и выходит из магазина. Наблюдавший из-за соседней стойки продавец подает голос.

П р о д а в е ц. Он что — правда доктор?

С а п а р б а й. Дурень! Ученый он. Понимать надо.

Во время разговора к прилавку подходит покупатель. Молча кладет на стол трешку. Сапарбай продолжает разговаривать, не обращая на него внимания. Наконец снисходит.

С а п а р б а й. Ну, что тебе?

П о к у п а т е л ь. Полбанки.

С а п а р б а й. Ты что, с луны свалился? Читай!

Тычет пальцем через плечо на плакатик, сообщающий, что после восьми вечера спиртные напитки не продаются. Так же молча покупатель забирает трешку и кладет вместо нее пятерку.

С а п а р б а й. С этого бы и начинал.

Достает из-под прилавка бутылку водки, лихо подбрасывает, ловит и заворачивает в бумагу. Ставит на прилавок и смахивает в ящик пятерку.

С а п а р б а й. Держи, земляк. За закуску особо.

П о к у п а т е л ь. Понятно.

Протягивает Сапарбаю удостоверение.

П о к у п а т е л ь. Кто тут у вас заведующий?

С а п а р б а й (упавшим голосом). Я буду, товарищ инспектор…

Инспектор достает из портфеля сколотые вместе листки бумаги, авторучку. Оглядывается.

И н с п е к т о р. Где тут можно присесть?

Двадцатый год. Хива. Утро, Комната Белоусова. Он сидит, опустив голову на исписанные листки. Стук в дверь. Белоусов резко поднимает голову.

Б е л о у с о в. Кто?

Г о л о с  Х а р у м б а е в а. Беда, командир. Таган убежал.

Б е л о у с о в. Убежал? Да войди ты!

Входит Харумбаев, толкая перед собой ополченца.

Х а р у м б а е в. Ночью ушел. Через Коша-Дарвазу. Он выпустил.

Б е л о у с о в. Ты?

О п о л ч е н е ц. Я откуда знал? Таган сказал, Белоус его за хлебом послал.

Б е л о у с о в. За хлебом? Ты мне лазаря не пой! Пропуск проверил?

Ополченец молчит, Харумбаев толкает его в спину дулом револьвера.

Х а р у м б а е в. Говори!

О п о л ч е н е ц. Не спросил…

Б е л о у с о в. Когда Таган ушел?