Никки Кроу – Их темная Дарлинг (страница 38)
Я убью его.
Как только я узнаю, что ждёт Неверленд. Открытых столкновений не было уже очень давно, но любой, кто понимает, откуда дует ветер, вероятно, чувствует, что его направление меняется.
Неверленд – само сердце острова – переворачивает всë с ног на голову.
Не выпуская из рук стакан, Крокодил смотрит на меня.
Предполагаю, что он, мой враг, хочет оставить свои секреты при себе, сохранить за острыми клыками.
Но он в моей власти, поэтому ему придётся рассказать мне хоть что-нибудь, иначе я пущу ему пулю в лоб.
– У Уинни Дарлинг Тёмная Тень Неверленда, – говорит Крокодил. – Она убила половину королевской семьи Ремальди в городской таверне. Ремальди прибыли сюда, чтобы забрать свою тень у моего брата. Нас пригласила королева фейри, которая, я подозреваю, мечтает подчинить себе или убить каждого жителя этого острова, у кого есть член. Включая вас.
Ну… это значительно больше, чем я рассчитывал. Больше, чем я думал от него услышать.
Верю ли я ему?
Что бы ни говорили о Крокодиле, да, он беспощадное и жестокое чудовище, но он не кажется мне лжецом.
Слишком горд для этого.
Так у девчонки Дарлинг теперь есть тень? Как, чёрт возьми, это произошло?
– Почему они дрались с тобой? – спрашиваю я. – Ты же куда более предан Вейну, чем членам королевской семьи.
Крокодил стискивает зубы: первый намёк на эмоции с тех пор, как он возник у меня на пороге.
– Принцесса была моей, – цедит он. – А та Дарлинг её убила.
Я фыркаю.
– Ты не способен чувствовать любовь, чудовище.
– Я что-то говорил о любви, капитан? Я сказал, она была моей. Есть разница.
Рука болит чуть выше запястья, в том месте, откуда начинается крюк.
Невидимая гноящаяся старая рана, призрак воспоминаний и боли, снова пульсирует.
– Этим она была для тебя? Твоим имуществом? – Я поднимаю крюк выше. – Поэтому ты отнял мою руку? Потому что я посмел прикоснуться к твоей собственности?
– А почему же ещё? – удивляется он.
Я провожу языком по внутренней стороне нижней губы, размышляя, в какое место лучше будет нанести ему смертельную рану. Возможно, в живот – это будет наиболее болезненно. Но от ранения в пах он взвоет громче.
– Я знал, что ты её не любишь. Она была слишком хороша для тебя. Ты просто хотел завладеть хорошенькой девушкой Дарлинг и унизить её, запачкав своей грязью.
Крокодил со смехом качает головой:
– Вы видели в Венди Дарлинг только то, что она хотела вам показать. И именно поэтому она мне понравилась. Потому что была достаточно умна, чтобы понимать это, и достаточно безжалостна, чтобы заставить вас в это поверить.
На месте боли от фантомной гноящейся раны разгорается гнев, и, не успев задуматься, я бросаюсь на Крокодила.
Острый кончик крюка упирается ему в горло, где под бледной кожей бьётся пульс. Он сидит совершенно неподвижно.
– Повтори это, и я разорву тебе глотку.
Он улыбается мне:
– Попробуйте.
Извернувшись, он упирается ногой мне в грудь и отталкивает прочь.
Я врезаюсь спиной в комод, и графин с водой с дребезгом качается на донышке. Крокодил встаёт, его брюки без поддержки ремня сползают на бёдра.
– Ты нецивилизованное чудовище.
– Полагаете, это было нечто чудовищное? Просто подождите, пока моё время не истечёт.
– Что, чёрт возьми, это значит?
– Не могу сказать, капитан. Где мои часы? Принесите их, и я скажу, сколько времени осталось до того, как вы всё увидите собственными глазами.
– У меня твоих часов нет. А если бы ты принёс их с собой, я бы расколотил их вдребезги.
Я ненавижу звук тикающих часов с тех самых пор, как он отнял мою руку.
Он смотрит в открытое окно:
– Что ж. Это не очень хорошо.
– Что? Что не так?
– Дайте мне своей крови, капитан.
– Ни в коем случае.
– Лучше, если вы сделаете это добровольно.
Я снова достаю пистолет: меня уже утомили эти метания. Надо просто убить его сейчас же и покончить с этим. Мой кошмар закончится, и я наконец смогу жить дальше.
Я взвожу курок, он щёлкает.
– Я бы не стал, капитан, – предупреждает Крокодил.
– Или что?
Он стремглав бросается вперёд. Я нажимаю на спуск. Грохочет выстрел, и свинцовая пуля попадает в оконную раму на противоположном конце комнаты.
Крокодил настигает меня, и мы вместе врезаемся в стену, а пистолет выскальзывает из моей руки, когда он пригвождает меня к месту.
– Ты действительно собирался меня застрелить? – спрашивает он, усмехаясь уголком рта.
– Будто есть сомнения, что я желаю тебе смерти.
Я бью его коленом по яйцам.
Он резко выдыхает и падает на пол, побагровев.
– Господи, капитан, – говорит он неестественным голосом. – Если вам хотелось, чтобы я встал перед вами на колени, вы могли просто попросить.
– Ты заткнёшься наконец?
– Навряд ли, – отвечает он.
В комнату вбегает Сми, смотрит на Крокодила, потом на меня:
– Что случилось?
Я приглаживаю волосы.
– Некоторые разногласия.
– Мне нужна кровь, – говорит Крокодил. – Сми, ты же понимаешь почему, правда?
Я надеюсь различить на её лице презрительное недоверие к его уловке, но Сми глядит на него с совершенно другим выражением.
– Ты знаешь, кто он? – ужасаюсь я.