реклама
Бургер менюБургер меню

Никита Киров – Змеиный трон (страница 7)

18

Она помогла надеть купленный плащ, широкий и плотный, завязала верёвочки каким-то хитрым способом, а мой старый халат надела на себя. Под него она спрятала нож и подмигнула мне, потом уважительно поклонилась и показала на дыхательную маску.

– Её надену позже, – сказал я. – Подожди здесь. Узнаю, куда ехать, и проверю квадроцикл.

Она этого слова не знала, её глаза удивлённо округлились.

– Айджалат, – сказал я, и она согласно закивала.

Заправляли квадроцикл пахучим сжиженным газом, зафироном. Полный бак, топлива должно хватить надолго, ещё есть запасная канистра.

Арвин, когда был жив, а его дому ничего не угрожало, гонял по столице империи, городу Кайро, на машине, так что благодаря его памяти я понимал, насколько хватит газа.

Вот только куда ехать? Марид, это место называла рогатая гадюка, там дом и люди.

Уже начинало смеркаться. Жара ещё не спадала, но скоро будет холодно.

А я что-то хотел уехать пораньше, а не задерживаться здесь. Эти люди явно не мои враги, хотя некоторые вещи у них мне не нравились. Да и подозрительные они.

Ещё за мной идёт погоня, так что лучше оказаться от них подальше этой ночью. Да и безопаснее. Вдруг Баши боится связываться со мной днём, но легко прирежет ночью, когда усну?

Скоро прибыл обещанный мне следопыт. Тощий мужичок с арабской внешность, покрутил мизинцем в ухе и склонился над картой пустыни, которую расстелил на столе.

– Марид? – переспросил следопыт, когда я рассказал ему о своём маршруте. – А что это? Может быть, Мират? Есть такой оазис, но он очень далеко.

– Нет, именно Марид, – настаивал я. – Но покажи, где Мират, на всякий случай.

Я помнил, как говорила гадюка. Змей упоминал именно Марид, как мой новый дом, но что это, пока непонятно.

Мясом пахло ещё сильнее, ужин скоро будет готов. Возможно, уеду раньше. Баши, который всё это время ходил вокруг и ругался с другими пустынниками, пошёл навстречу недавно прибывшиму отряду на квадроциклах.

Он начал о чём-то говорить с ними, те засмеялись. Потом один из приехавших, мужик с длинной чёрной бородой, посмотрел на меня.

Они все стали смотреть на меня и шептаться.

Я не понимал, что они говорят, но пару знакомых слов я слышал. Корвид, Корвид, Арвин Корвид. Не припомню, чтобы упоминал им своё имя.

– Пустынные торговцы любят деньги, саади, – раздался голос, который я сегодня слышал. – Они соблюдают приличия и традиции, но когда речь заходят о больших деньгах, люди могут забыть свои правила.

Я заглянул под стол с картой и увидев свернувшуюся кольцом рогатую гадюку.

– О чём они говорят? – спросил я очень тихо.

– О награде за твою голову. Они встретили имперский патруль. Один из клана предлагает связать тебя сегодня ночью, когда ты будешь спать, и выдать имперцам.

– А что другие?

– Один предлагает следовать за тобой, когда ты уедешь, чтобы не нарушать законы гостеприимства. А потом схватить или убить. Но твоему знакомому Баши это всё не нравится.

– Неужели, это единственный честный человек? – я усмехнулся.

– Нет, он самый жадный. Едва он услышал, сколько империя платит за тебя, так сразу предложил убить тебя на месте, если не получится схватить. Он предлагает не тянуть, а напасть прямо сейчас. Вдруг ты успеешь сбежать?

– Ну здорово, – я выпрямился и поправил кинжал. Кроме него у меня только револьвер с одним патроном. – А говорили про законы гостеприимства. Что они якобы священны.

Собравшаяся толпа закончила ругаться и снова посмотрела на меня. Больше всех возмущался старик с пушистыми седыми бровями, но и он сдался под их напором.

Потом они все засмеялись. Будто их глаза стали сверкать от жадности. Уже не надо строить из себя правильных торговцев, можно просто на меня напасть, когда награда выше риска и репутации.

– Законы гостеприимства священны и не могут быть нарушены, – сказал Газир. – Но они решили между собой, что здесь всё равно все свои, так что другие кланы ничего не узнают.

– Хитро продумали, – я похрустел шеей. – Тем хуже для них.

– Саади! – закричал Баши. – Есть разговор, мой дорогой друг!

Он спешил ко мне, а люди с верёвками пошли за ним следом. Даже не прятали их.

– Я буду рядом, – Газир заполз под стол. – Не забывай о моих дарах. И о новом союзнике. Он силён.

– Кто это? – спросил я.

– Тот, кого они боятся.

Глава 5 – Сигнальная ракета

Я похрустел шеей. Вот же срань. Никогда не избегал драк, но сейчас я не огромный увалень, каким был раньше, а худой пацан, пусть и со способностями. А вот их человек двадцать.

Пятеро шли ко мне, остальные пока стояли в сторонке. Ещё сколько-то людей в шатре. Сейчас просто – беги или дерись. Но бежать невозможно. Смог бы их отвлечь, тогда получилось бы. Но пока не понятно, как я могу это сделать.

Забросил свою сумку со слитками в коляску квадроцикла, чтобы не мешала, а кинжал и револьвер оставил под рукой.

– Мы знаем, куда тебе нужно ехать, саади, – Баши широко улыбался. – Нашли короткую дорогу, давай тебя увезём.

– К ближайшему имперскому патрулю? – я усмехнулся.

– Не усложняй дело, саади, – он нахмурил лоб и перестал улыбаться. Даже голос стал угрожающим. – Сам же понимаешь, они тебя найдут. Так хоть попадёшь к ним живым… и даже не покалеченным, саади Корвид.

Он встал в метре от меня. Баши любит деньги, но… предложу ему камни и золото, а он их заберёт и всё равно меня схватит. Он только что переступил черту, за которой его слово больше ничего не стоит.

Тогда остаётся бить и надеется, что за живого меня заплатят больше и меня сначала попытаются захватить. Но я буду отбиваться изо всех сил.

– Знаешь, Баши, – я наклонился к нему. – Хотел предложить тебе золото моего дома.

– Золото? – он придвинулся ближе. – Какое?

– Которое я забрал из своего дома, когда уходил. Оно находится в…

Ну и реакция у него. Мой удар едва задел его вскользь по челюсти, так быстро Баши уклонился, а он схватил меня за горло. Крепкие большие пальцы начали давить мне на кадык, Баши оскалил зубы от напряжения.

Сука, теперь сложно вздохнуть. Я положил свои руки поверх его. Горячо? Завоняло палёным, Баши отдёрнулся от меня и упал на песок. Рукава его пустынных одежд горели, а на руках остались сильные ожоги.

– Ну кто следующий?

Я выхватил кинжал и обхватил кожаную рукоять. Во рту возникло что-то кисло-горькое, но яд я пока придержу на крайний случай.

Они начали меня обступать, готовя верёвки. Обошли. Неужели, они меня всё-таки возьмут? Срань, ё-моё.

От одной петли я уклонился, вторая налетела мне на голову и начала стягивать мне лицо. Я левой рукой схватил грубую пеньку и перерезал её острым кинжалом, едва не отрезав себе нос.

Но этого хватило, чтобы я отвлёкся от остальных. Сразу четверо накинулись на меня и повалили на песок, хватая за руки, а потом за ноги, когда я начал пинаться. Кто-то поднёс верёвку, они начали пытаться перевернуть меня лицом вниз. Песок ещё горячий.

Я дёрнулся изо всех сил. Кинжал, который я ещё держал, воткнулся во что-то мягкое с неприятным звуком. Пораненный пустынник заорал и ударил меня кулаком по виску.

Но правая рука высвободилась. Я дотянулся до револьвера и пальнул куда-то самовзводом, почти не глядя.

Выстрел очень глухой. Один из пустынников хрюкнул и навалился сильнее. Но другие взяли меня за руки и начали их вытягивать. Кто-то пытался пнуть меня, но пнул одного из своих.

Кто-то вскричал и начал орать, задирая штанину. На волосатой ноге появились две маленькие ранки. Ага, змея ужалила, но её тут же зарубили саблей.

Горьковато-кислый привкус во рту стал уже невыносимым, я плюнул иглой. Попал пустыннику в голову, но не видел куда. Он с меня слез, держась за лицо обеими руками и отчаянно вопя от боли.

Давай уже, почти выбрался!

Кто-то накинул верёвку мне на шею сзади и начал душить. Другой пнул в бедро, его аж свело судорогой. Я вырывался, но сил не хватало.

Их слишком много.

Будь я в прежнем теле, я бы их раскидал. Но не выходило, они меня взяли.

Мужик с рыжей бородой врезал мне по лицу. Голова запрокинулась, шея заныла. Вот же суки. Я сплюнул кровь.