Ника Веймар – Любимая проблема безопасника (страница 4)
Я закатила глаза, но не смогла удержаться от улыбки. Уверенность Ами была заразительна.
— Надёжная охрана, говоришь?
— Конечно! — Амелия хихикнула. — Один пристальный взгляд дайра Серпентуса, и никто не посмеет оставить плохой отзыв.
Мы рассмеялись.
— А если серьёзно, мне кажется, ты зря переживаешь, — проговорила подруга. — Дайр Орин не похож на того, кто не слышит слово «нет». Поужинай с ним завтра, присмотрись. Может, у него вообще деловое предложение, а мы тут выдумали внезапно вспыхнувшую страсть и пару способов борьбы с ней.
— Он пригласил меня на чашку кофе, а я мысленно сыграла свадьбу, родила троих детей и оттяпала дом при разводе, — отозвалась я, улыбаясь.
— Да-да, — рассмеялась подруга. — Так что выше нос. Меня он приглашал на беседу в кабинет. Как видишь, жива и невредима.
Я молча кивнула. Идея, предложенная Амелией, захватила меня и с каждой секундой казалась всё привлекательнее. У меня не было сомнений в том, что я верно истолковала намерения змейса. Он проявлял внимание ко мне как к женщине. Значит, следовало как можно быстрее убедить его в своей непривлекательности. И план действий уже обретал очертания в моей голове.
Он просто не мог не сработать! Орин, увидев, с какой дамочкой ему придётся иметь дело, наверняка сбежит сам. Ну или поймёт, что его вниманию не рады и отступит. А если он окажется не из пугливых, но при этом несообразительных, придётся откровенно заявить, что он меня не интересует. Мне казалось, что я всё предусмотрела.
ГЛАВА 2
Время до вечера пролетело отчаянно быстро. Я старательно претворяла идеи в жизнь и в свободное время между сеансами охотно болтала с другими массажистками. Рассказывала о том, как взволновал меня визит главы службы безопасности, сколь неожиданным было приглашение на свида то есть, на деловую встречу, конечно же. И о том, что суровый змейс остался доволен и сразу же записался ещё на десять сеансов, тоже упомянула. Поведала о планах на вечер и нескольким клиенткам, с которыми у меня сложились приятельские отношения, надеясь, что они обязательно поделятся свежими сплетнями с подругами. Дайр Серпентус был достаточно известной личностью на корабле. Да и, чего скрывать, красота и особая хищная аура шейриссианцев привлекали многих, как и ореол таинственности, окружающий представителей моей расы. Я знала, что немало пассажирок заглядывалось на статных офицеров — и ничуть не осуждала их. Но сама в ряды охотниц на змейсов не рвалась.
Одежду для «делового ужина» я взяла с собой. Можно было прийти на работу сразу в ней, но дайр Серпентус наверняка просматривал записи с камер и мог случайно наткнуться на меня, а я не хотела испортить сюрприз. И злоупотреблять иллюзиями тоже. Небольшие изменения внешности, превратившие меня из змейсы в обычную террианку, не требовали серьёзных затрат энергии и никак не фиксировались приборами. Я проверяла. А вот слишком активное применение магии могли заметить.
Проводив последнего на сегодня клиента, я закрыла дверь и достала из шкафа объёмную сумку с нарядом. Алая юбка каскадного покроя с бесстыдно, на грани приличия, коротким подолом. Жемчужно-серая блузка, открывающая плечи. Широкий корсетный пояс с вышивкой, чёрные чулки с золотистым кружевом и удобные туфли на низком каблучке. И последний штрих: заколка в виде алой розы. Ярко, дерзко, вызывающе. Я редко выгуливала этот образ, и вовсе не потому, что стеснялась. Просто обычно я предпочитала быть менее заметной.
Безопасник назначил встречу на тридцать девятом этаже, где в изобилии располагались кафе и различные рестораны. Разумеется, в большинстве из них готовили из синтезированных продуктов, но встречались и те, где можно было заказать стейк из настоящей говядины или, допустим, овощи на пару. Стоили они намного дороже, но, как ни странно, желающие находились. Лично я не видела особой разницы между натуральными и синтезированными продуктами, а в кафе приходила ради атмосферы.
Орин Серпентус ждал меня у входа в ресторан «Игдрассиль». Здесь я ещё не бывала, лишь слышала, что у заведения целых девять залов, каждый из которых оформлен в соответствии с миром, который представляет. Сегодня змейс отказался от строгой формы и, одетый в светлые брюки и лёгкий свитер, ничуть не напоминал мрачного и сурового главу службы безопасности. Лишь взгляд остался прежним: цепким, пристальным.
— Добрый вечер, Кая, — произнёс он. — Потрясающе выглядите.
— Дайр Серпентус, вы мне льстите, — широко улыбнулась я. — Надела то, что первое попалось под руку в шкафу.
— Как удачно вы сегодня протянули руку, — усмехнулся он. — Я забронировал нам столик в пещерах Йотунхейма.
— Вы уверены, что пещера — подходящее место для деловых разговоров? — пошутила я. — Или там лежат дубины для вразумления несговорчивых оппонентов?
— Это пещера повышенной комфортности, — уверил меня змейс. — Никаких дубин. Вам понравится.
Зал оказался разделён на небольшие кабинки. Нарочито грубые деревянные столы, скамьи, покрытые искусственными шкурами, стены из имитации камня с торчащими из них светильниками-грибами. Официант принёс меню, принял заказ и исчез.
Я села на скамью, утонув в пушистом меху, закинула ногу за ногу, и взгляд дайра Серпентуса на несколько мгновений задержался на моих коленках, а после медленно поднялся к груди и к лицу. И если бы в светло-зелёных глазах отразился интерес! Но нет: безопасник изучал меня с равнодушием профессионального оценщика. А ещё я поняла, что план придётся менять на ходу. Я не смогу притворяться, будто меня настолько радует его внимание, что я готова выпрыгнуть из юбки. Этот мужчина пугал меня до дрожи!
— Вы рассматриваете меня так, что я чувствую себя вещдоком, — бросила я. — Того и гляди, приклеите бирку с основными характеристиками.
— Вы преувеличиваете, — возразил он. — Я всего лишь получаю эстетическое наслаждение от сочетания хрупкой красоты со смелым, я бы даже сказал, бунтарским образом.
— На Шейриссе такого не носят? — с наивным видом спросила я.
Знала, что не носят. Змейсы предпочитали практичные, удобные и сдержанные вещи.
— Нет, — подтвердил Орин. — Террианская мода более гибкая.
— Вы сегодня тоже изменили привычному стилю, — отметила я. — Личный бунт против официоза?
— В какой-то мере, — кивнул он.
Нам принесли ужин. Мясо с брусничным соусом и поджаристый хлеб, чай с клюквой и розмарином, а на десерт — рассыпчатый лимонный пирог с заварным кремом. На некоторое время наступило молчание. Наблюдая за тем, как сидящий напротив змейс ловко орудует столовым ножом, я не могла отделаться от мысли, что при необходимости он может выпотрошить любого. Вскрыть, как консервную банку. Добраться до нежной сердцевины, разобрать на кусочки.
— Вас что-то беспокоит, Кая? — спросил Орин, перехватив мой взгляд.
Я задумалась на миг, но решила ответить честно:
— Ваше внимание.
— И чем же оно вас пугает? — осведомился змейс, подливая в мою чашку чая.
— Должностью, которую вы занимаете, — пояснила я. — Когда глава службы безопасности приглашает на разговор, да так, что отказаться невозможно, это вызывает определённое беспокойство.
— А вам есть, что скрывать? — в голосе Орина Серпентуса прозвучала едва уловимая ирония. — Почему вы решили, что я на вас охочусь?
— Потому что вы стремитесь вывести наше общение за пределы массажного кабинета, — сухо отозвалась я. — И мне хочется знать, для чего.
Безопасник откинулся на спинку скамьи и спокойно сообщил:
— Если бы у меня внезапно появились какие-либо подозрения на ваш счёт, мы бы разговаривали у меня в кабинете. Впрочем Кое в чём вы правы. Я действительно на вас охочусь. Как мужчина. — Едва заметно усмехнулся и припечатал: — Не говорите, что не ожидали. Это ведь самое логичное объяснение.
— Которое я отмела сразу! — выпалила я.
— Разве? — Орин выразительно изогнул бровь. — Мне так не показалось.
Похоже, волна слухов, которую я пыталась запустить весь день, до него всё же докатилась
— Ладно, я действительно сказала нескольким знакомым, что вы пригласили меня на свидание, — вздохнула я. — И догадывалась, что эта информация до вас дойдёт. Но я так поступила исключительно для того, чтобы вы задумались, нужна ли вам такая болтливая э-э-э, спутница. И не лучше ли ограничиться лишь массажем.
— Такие мелочи меня не пугают, — усмехнулся Орин. — Скажи, Кая, тебе неприятно моё общество?
Неожиданный переход на «ты» заставил меня вздрогнуть.
— Не в этом дело, — качнула я головой, решив и дальше не лгать. По возможности. — Скорее, вы кажетесь мне слишком суровым и бескомпромиссным.
— Даже сейчас? — осведомился он. Не дождавшись ответа, чуть подался вперёд, не сводя с меня взгляда. — Кая, ты просто вынуждаешь меня попытаться тебя переубедить и доказать, что я не такой жуткий и страшный.
— Звучит угрожающе, — тут же отреагировала я. — И подтверждает мою теорию о вашей бескомпромиссности.
— И что мы с этим будем делать?
Орин спросил это с лёгкой ироничной улыбкой.
— Предлагаю ограничиться исключительно деловыми отношениями профессиональной массажистки и пациента, которому требуется курс из десяти сеансов, — предложила я.
— М-м-м, то есть, в этом случае моя суровость, бескомпромиссность и высокая должность тебя не смущают? — усмехнулся Серпентус.
Вот же гад! Подловил!