Ник Тарасов – Воронцов. Перезагрузка. Книга 12 (страница 13)
— Стоп машина! — гаркнул я.
Федор зажал тормоз. Груз замер в метре от пола.
Мы кинулись к стволу. Я посветил лампой внутрь.
На зеркальной поверхности канала пролегла тонкая, идеально ровная царапина. Она вилась спиралью, уходя в темноту. Края были чистыми, без задиров. Шаг нарезки был постоянен от начала и до конца.
— Спираль Архимеда, — пробормотал Иван Петрович, и я увидел, как дрожат его руки — не от старости, а от возбуждения.
— Мы обманули, Иван Петрович. Мы обманули время. Мы сделали работу, которую наши правнуки будут делать на огромных станках веревкой и гирей. Но это только первый проход, — тут же осадил я его, хотя самому хотелось плясать. — Еще пять нарезов. И каждый нужно углублять раз за разом. Нам предстоит поднять этот груз еще сотню раз.
— Да хоть тысячу! — рявкнул Федор, сплевывая на ладони. — За такую работу — не грех и попотеть. Наливай масло, барин! Тяни, ребята!
И «монстр» снова ожил. Скрип блоков, тяжелое дыхание людей, запах масла и змеиное шипение резца слились в монотонный ритм.
Вверх-вниз. Вверх-вниз.
Мы строгали историю, снимая стружку миллиметр за миллиметром. И с каждым скрипом полиспаста расстояние между нами и Великой Армией Наполеона сокращалось. Теперь у нас была не просто труба. У нас рождалось Оружие.
Ночная смена закончилась поздно. Я возвращался домой, когда над Тулой уже висела густая, бархатная темнота, и только редкие пьезоэлектрические фонари на центральных улицах отвоевывали у ночи островки света. Спина ныла привычной тупой болью, а в ушах все еще стоял скрип полиспастов и шипение резца, вгрызающегося в уральскую сталь.
Я тихо вошел в дом, стараясь не скрипеть половицами. Захар остался на крыльце, а я, скинув пропитанный маслом и металлической пылью мундир, направился в кабинет. Мне нужно было забрать чертежи гидравлического тормоза, чтобы завтра с утра внести правки, которые пришли в голову по дороге.
Дверь в кабинет была приоткрыта. Полоска теплого желтого света падала на паркет коридора. Странно. Я помнил, что гасил лампу перед уходом.
Я шагнул внутрь и замер.
У моего стола стояла Маша.
Она была в ночной сорочке, на плечи накинута шаль. Волосы распущены — золотистый водопад в свете настольной лампы. Она стояла ко мне спиной, опираясь руками о столешницу, и смотрела на то, что я там оставил.
— Машунь? — тихо позвал я. — Ты почему не спишь?
Она вздрогнула, но не обернулась сразу. Ее плечи напряглись, словно от озноба.
— Не спалось, — голос ее прозвучал глухо, без привычной теплоты. — Сашенька ворочался, а я… я решила подождать тебя.
Она медленно повернулась. В ее глазах не было сна. В них стоял испуг. Не тот детский испуг, когда она увидела мышь в погребе, и не та тревога, с которой она провожала меня на завод. Это был глубокий, осознанный ужас человека, заглянувшего в бездну.
— Егор… — прошептала она, отходя от стола. — Что это?
Я подошел ближе. На столе, придавленный бронзовым пресс-папье, лежал лист ватмана. Не чертеж станка, не схема гидравлики. Там был эскиз снаряда.
Я рисовал его вчера и оставил на столе. Это не была привычная чугунная сфера, которой артиллерия воевала последние триста лет.
Это была смерть, облеченная в аэродинамику.
На бумаге хищно темнел вытянутый, сигарообразный силуэт. Оживальная головная часть, заостренная, как клюв хищной птицы. Цилиндрическое тело. Ведущие медные пояски, которые должны врезаться в нарезы ствола, закручивая этот кусок стали в смертельном пируэте.
Рядом, для сравнения, я набросал обычное ядро. Разница была чудовищной. Добродушный, туповатый шар против стремительной, безжалостной иглы.
— Это снаряд, Маша, — ответил я, чувствуя, как усталость наваливается с новой силой. — Для новой пушки.
— Снаряд? — переспросила она, словно пробуя слово на вкус.
Она снова бросила взгляд на рисунок.
— Это похоже на жало осы. Или на клык. Оно такое… хищное. Зачем оно такое острое, Егор?
Я подошел к ней, обнимая.
— Маш, обычное ядро теряет скорость. Воздух тормозит его. Оно тупое. А этот снаряд… он обтекаемый. Он режет воздух. Он летит дальше. И точнее.
— И он будет убивать людей?
Я не мог ей врать.
Я шагнул к ней, привлек к себе. Подхватил на руки, как ребенка, и сел в свое глубокое кожаное кресло, усадив ее к себе на колени.
Она была напряжена, как струна. Уткнулась лицом мне в плечо, и я почувствовал, как горячие слезы пропитывают рубашку.
— Тише, родная. Тише.
Я гладил ее по волосам, чувствуя запах лаванды, который так диссонировал с запахом машинного масла от моих рук.
— Посмотри на меня, Маша.
Она подняла лицо.
— Знаешь, зачем он такой страшный? Зачем такой быстрый и точный? Не для того, чтобы убить больше людей.
— А для чего же? — всхлипнула она.
— Для того, чтобы у тех, кто захочет прийти сюда с мечом, опустились руки еще до того, как они пересекут границу.
Я взял ее ладонь в свою, большую и грубую.
— Представь, что у соседа есть дубина. Большая, тяжелая. И он поглядывает на наш забор, думая, как бы ее пустить в ход. Если я выйду к нему с прутиком, он сломает забор, сожжет дом и заберет всё, что мне дорого. Тебя. Сашку.
Маша вздрогнула.
— Но если он увидит, что у меня в руках не прутик, а дубина в два раза больше его собственной… Если он поймет, что я могу разбить его дубину в щепки с одного удара, даже не подходя близко… Он подумает. Десять раз подумает. И останется с той стороны забора.
Я поцеловал ее в ладонь.
— Это называется сдерживание, Машенька. Страшное слово, но необходимое. Я делаю это оружие таким ужасным, чтобы враг испугался его еще до первого выстрела. А если они все-таки придут…
Мой голос стал жестче, и я ничего не мог с этим поделать.
— … то мы закончим эту войну за месяц. Не за годы, когда разоряются деревни, голодают дети и гибнут тысячи мужиков в штыковых атаках. Один точный удар. Страшный, да. Но быстрый. Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
Маша слушала, затаив дыхание. Напряжение в ее теле постепенно уходило. Она положила голову мне на грудь, слушая стук сердца.
— Значит… это щит? — тихо спросила она. — Такой колючий, злой щит?
— Да. Щит. Сашка только начал бегать, Маш. Я хочу, чтобы он ходил по своей земле, а не кланялся французскому капралу. И если ради этого мне нужно нарисовать самый страшный снаряд в истории и выточить его своими руками — я это сделаю. И грех этот возьму на себя. Весь, до капли. Лишь бы вы спали спокойно.
Она молчала долго. Потом вздохнула, глубоко и судорожно, словно выныривая из темной воды. Ее рука потянулась к моему лицу, пальцы коснулись колючей щеки.
— Ты очень устал, — сказала она совсем другим голосом — тем самым, теплым и родным. — У тебя круги под глазами черные.
— Есть немного.
— Пойдем спать, Егор.
Она поцеловала меня — в лоб, в щеку, в губы. Нежно, осторожно, словно исцеляя.
— Я верю тебе, — шепнула она мне на ухо. — Только… не дай этому железу съесть твою душу, ладно? Оставь там место для нас.
— Все место там занято вами, — ответил я, поднимаясь с кресла вместе с ней. — Для железа — только руки и голова. А сердце — ваше.
Мы вышли из кабинета, оставив хищный, обтекаемый силуэт снаряда лежать в пятне света настольной лампы. Он ждал своего часа. Ждал, когда станет сталью и огнем. Но сейчас, в тишине и темноте спящего дома, он был просто рисунком.
Глава 6
Утро началось не с кофе, которого в Туле днем с огнем не сыщешь, а с тяжелого, глухого стука. Это Федор Железнов с грохотом опустил на мой стол первый выточенный макет снаряда.
Он был великолепен. Темно-серый, хищный, тяжелый. Тигельная сталь, обработанная на токарном станке, холодила руку. Нос заострен по идеальной оживальной кривой, тело гладкое, как зеркало. Смерть, воплощенная в металле.
Конец ознакомительного фрагмента.
Продолжение читайте здесь