Ник Тарасов – Последний протокол (страница 5)
— Несколько? — я внимательно изучал пульсирующие узоры на поверхности устройства. — Значит, есть и другие?
Я медленно опустился на кровать, пытаясь осмыслить полученную информацию. Значит, Эгрегор был не самостоятельной разработкой человечества, а копией чужих технологий. И эта штука в моих руках — один из первоисточников.
— Почему ты мне это рассказываешь? — спросил я. — Что тебе нужно?
— А какую цену я за это заплачу?
Звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но времени на размышления не оставалось — в коридоре раздались шаги, и кто-то остановился возле моей двери.
— Макс? — женский голос. — Это доктор Стелл. Можно войти?
Я быстро спрятал артефакт под матрас и открыл дверь. На пороге стояла Кира Стелл — главный медик Бункера, женщина лет сорока с проницательными серыми глазами и седеющими волосами, собранными в строгий пучок.
— Доктор, — кивнул я. — Что-то случилось?
— Не совсем, — она вошла в каморку и внимательно оглядела помещение. — Я хотела провести дополнительный медосмотр после вашего возвращения. Капитан Рэйв упоминала о столкновении с неизвестными мутантами.
— Дрейка уже осмотрели, еще на входе, — напомнил я. — Царапины поверхностные, инфекции нет.
— Дело не только в видимых повреждениях, — Стелл достала из сумки небольшой сканер. — Некоторые виды биологического заражения проявляются не сразу. Разрешите?
Я кивнул, стараясь не показать нервозности. Сканер медленно прошелся по моему телу, издавая тихие писки. Стелл хмурилась, глядя на показания прибора.
— Странно, — пробормотала она. — Нейронная активность повышена, электрические импульсы в мозгу более интенсивные, чем обычно. Вы не чувствуете каких-то необычных ощущений? Головную боль, звон в ушах, зрительные или слуховые галлюцинации?
— Ничего особенного, — соврал я. — Просто усталость после тяжелого дня.
Стелл еще раз внимательно посмотрела на показания сканера, затем убрала прибор в сумку.
— Возможно, это реакция на стресс, — сказала она, но в ее голосе слышались сомнения. — Но если появятся какие-то симптомы — немедленно обращайтесь ко мне. Обещаете?
— Обещаю, — кивнул я.
После ее ухода я достал артефакт из-под матраса и снова взял в руки. Устройство было теплым, словно живое.
— Что это значит?
Я взглянул на часы. До дебрифинга оставалось двадцать пять минут — достаточно времени для принятия решения. С одной стороны, интеграция с чужеродной биотехнологией была огромным риском. С другой — возможностью спасти не только Бункер-47, но и помочь человечеству в целом, если верить этой штуковине.
— Если я соглашусь, — сказал я, — ты сможешь помочь с оптимизацией найденного реактора?
— А что с мутантами в Цитадели? Почему они боялись меня в конце?
Все это звучало разумно, но инстинкт самосохранения подсказывал осторожность. С другой стороны…
Я вспомнил детей в Бункере. Маленькую дочку инженера Громова, которая всегда улыбалась мне в коридорах. Племянников Дрейка. Сотни других малышей, которые могли не дожить до своего совершеннолетия, если энергосистема Бункера окончательно выйдет из строя.
— Ладно, — выдохнул я. — Согласен. Но если ты попытаешься захватить контроль над моим разумом…
Я перевернул артефакт в руках, изучая его поверхность. На одной стороне были едва заметные углубления, точно соответствующие форме основания черепа.
— Что мне нужно делать?
Я глубоко вдохнул, мысленно простился с прежней жизнью и приложил устройство к задней части шеи. Сначала ничего не происходило, затем я почувствовал легкое покалывание, словно от слабого разряда тока.
Покалывание усилилось, распространилось по затылку, затем вдоль позвоночника. Артефакт стал теплым, почти горячим, но боли не было — скорее необычные ощущения, как будто что-то очень аккуратно исследовало мою нервную систему.
И тут в поле зрения появилось нечто невероятное. В правом верхнем углу возникла полупрозрачная информационная панель, показывающая мой пульс, кровяное давление, уровень адреналина и дюжину других параметров. В левом углу — схематичная карта помещения с отмеченными источниками тепла и электромагнитного излучения.
— Черт возьми, — прошептал я, медленно поворачивая голову.
Информационные панели следовали за движением глаз, постоянно обновляя данные. Я видел температуру стен, скорость циркуляции воздуха в вентиляционной системе, даже примерный химический состав объектов в комнате.
Я попробовал — действительно, достаточно было мысленно сфокусироваться на карте помещения, и она расширилась, показав толщину стен, расположение коммуникаций. А когда сосредоточился на показателях организма, панель развернулась в подробную медицинскую диагностику.
— Это потрясающе, — признал я. — Но как я объясню людям изменения в поведении?
В коридоре снова раздались шаги — видимо, кто-то шел на дебрифинг. Я мысленно пожелал отключить видимые панели интерфейса и это сработало, потом быстро привел себя в порядок и проверил, не видно ли устройство под волосами. Артефакт плотно прилегал к коже и был практически незаметен под короткой стрижкой.
— Зачем тебе доступ к энергосистемам? — прошептал я.
Звучало логично. Я вышел из каморки и направился в административный блок.
Дебрифинг проходил в кабинете капитана Рэйв на втором уровне административного блока. Кроме нее в комнате находились главный инженер Громов, доктор Стелл и начальник службы безопасности майор Картер. Дрейк уже сидел за столом, выглядя слегка потрепанным, но довольным.
— Итак, — начала Рэйв, когда я устроился рядом с напарником. — Расскажите подробнее о состоянии Цитадели-Альфы. Что вы видели, кроме мутантов и реакторов?
— Комплекс в хорошем состоянии, — ответил я, стараясь говорить обычным тоном. — Системы жизнеобеспечения работают, аварийное освещение функционирует. Большинство лабораторий пусты, но кое-где сохранилось оборудование.
—
Информация от системы шла фоном, не мешая концентрироваться на разговоре, но добавляя новый уровень восприятия происходящего.
— Что-то конкретное привлекло ваше внимание? — спросил Громов. — Технологии, документы, образцы?
— Несколько энергоблоков довоенного образца, — честно ответил я. — И документация по проекту каких-то нейроинтерфейсов. Но большая часть материалов повреждена временем.