Ник Картер – Высокая доходность в смерти (страница 19)
«С пистолетом у спины у них не было бы особого выбора», — ответил я. «Их оглушили прикладом пистолета по их седым головам, чтобы они успокоились, а затем машина рухнула. В конце концов, именно они знали своего сына лучше всех и, следовательно, представляли наибольшую угрозу для любого, кто хотел занять его место».
Хоук кивнул. «Огонь, кажется, популярный способ положить этому конец. В Гамбурге Леславикус покончил жизнь самоубийством, облив свою машину бензином и выпустив пулю в переднее сиденье. Тело было так обожжено, что его невозможно было опознать, но было установлено, что оно принадлежало Леславикусу, потому что в это время в доме находились двое его людей. Один был водителем, а другой его адъютантом. Интересно, не правда ли, Ник?
«Можем ли мы узнать, был ли этот водитель крупным мужчиной?»
'Мы пытались. Но помните, прошло более тридцати лет, — сказал Хоук. Он сказал мне, что любая новая информация о Дэвисе/Леславикусе будет передана Уайтхеду. Расти Джей пришлет ваше снаряжение из Галифакса, — добавил он. «Включает в себя передатчик и телефон-шифратор, оба будут размещены в доме Билла Фиша. Его перевезут на грузовике, упаковав в качестве снаряжения для лодки Билла. Если вам нужно что-то еще, пожалуйста, свяжитесь с Галифаксом».
«Кстати, — продолжил он, — будущее твоего друга Чан Ли выглядит довольно безрадостным».
'Почему?'
«Ее предшественница была убита в Нью-Йорке».
— Она сказала, что слышала об этом сплетни в офисе, — сказал я. — Есть какая-нибудь связь с Дэвисом?
— Насколько мы можем судить, нет. Похоже на убийство насильником. Но наши последние отчеты из Лондона содержат данные о молодой леди, которая была там секретарем Дэвиса. Кажется, ее звали Гуди. Ее описывали как белокурую девушку. По крайней мере, до того, как несколько лет назад ее тело, подвергшееся сексуальному насилию, выловили из Темзы, она была зарезана.
'А другие секретарши?'
'Да, я приказал всем подразделениям проверить города, где есть офисы Дэвиса, чтобы выяснить, не было ли каких -либо других неприятных инцидентов с участием его привлекательных молодых помощниц.
«Я не могу предупредить Лили, не раскрыв себя», — сказал я Хоуку. — И я даже не могу заставить ее уйти в отставку. Она нужна мне именно там, где она сейчас». Хоук попросил у официантки счет. Он заплатил, и когда мы собрались уходить, он просто сказал: «Я считаю, что лучшее, что вы можете сделать для обеспечения безопасности юной леди, — решить этот вопрос как можно скорее».
Глава 12
Хоук и я расстались у Томми после того, как договорились встретиться в аэропорту. Я вернулся в «Эллиот» и связался с нашим человеком у коммутатора, чтобы узнать, не пыталась ли Лили дозвониться до меня. Он сказал мне, что никто не звонил в мою комнату, а затем добавил: «Лимузин Смита стоит через дорогу. Водитель приехал несколько минут назад и позвонил в номер Дэвиса, чтобы сказать, что он там. Ему сказали, что они будут готовы через час. И пилот самолета Дэвиса позвонил из аэропорта, что он приземлился, начал дозаправку и что вылет будет по расписанию».
Я попросил его сообщить мне, когда они выйдут из отеля, затем поднялся наверх и торопливо схватил мой чемодан. Я хотел поговорить с Майком Капланом перед отъездом из Палм-Бич, чтобы заверить его, что ФБР проверил его информацию о Леславикусе. Я не хотел, чтобы он создавал проблемы. Когда я был готов уйти, я позвонил в офис АХ спросить адрес приюта. Джим Харди дал мне номер на Бразильской авеню. — Но сейчас никого нет, — продолжил он.
«Каплан был полон решимости вернуться в свою квартиру за одеждой и деловыми бумагами. Наши люди с ним. Один из них сообщил об этом пять минут назад. Они были готовы уехать, как только Каплан достал из машины портфель. Я хотел спросить о Хоуке, но полицейский, работавший на коммутаторе, оборвал меня, сказав, что помошник Дэвиса, высокий, только что вошел в вестибюль с кучей багажа и везет его к машине Смита. Я решил пойти в вестибюль, чтобы посмотреть на отъезд, поэтому я сказал Харди, что увижусь с Хоуком позже.
«Он прямо сейчас звонит в наш офис в Эр-Рияде, мистер Картер, — сказал Харди.
Я знал, что у Дэвиса обширные нефтяные интересы, и подозревал, что Хоук собирает еще больше информации о канадце в столице Саудовской Аравии. «Скажи ему, что я на Бразильском проспекте, и я свяжусь с ним там».
Я повесил трубку, собрал чемодан и пошел в вестибюль.
Когда двери лифта открылись на моем этаже, я оказался лицом к лицу с Дэвисом, Лили, Вендтом и гигантом Кенигом. Последний обхватил руками картотечный шкаф, который я осмотрел прошлой ночью. Все они, казалось, были удивлены, увидев меня, и Лили открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла его. Мне показалось, что Вендт заметил и оценил ее движение от нее ко мне, а затем оглянулся на нее. Но затем она восстановила свое отношение. Дэвис хотел отойти в сторону, но я остановил его жестом.
"Спускайтесь вы. Я не спешу.'
Дэвис вежливо кивнул, когда за ним закрылись двери. Это был первый раз, когда я видел его так близко, так что я мог видеть его стальные серые глаза.
Когда я добрался до вестибюля, Кениг привязывал картотечный шкаф к багажнику «Роллса».
Остальные уже сели. Лили взглянула на меня, когда я вышел из-под навеса. У меня снова сложилось впечатление, что Вендт ее обманывает.
Когда Кениг закончил и обошел машину к своему месту за рулем, я увидел, как Дэвис что-то ему сказал. Огромные плечи вытянулись почти по-военному. Когда «Роллс» отъехал, черный «кадиллак» с другой стороны улицы занял свое место позади них. Фургон цветочного магазина с работающим на холостом ходу двигателем двигался третьим в очереди, и три автомобиля скрылись за углом. Я знал, что фургон будет следовать за двумя легковыми автомобилями только четыре или пять кварталов. Тогда его место займет другая машина. По крайней мере, еще две машины AX следовали за ними в аэропорт на случай, если они остановятся.
— Ты уезжаешь сегодня? Дежурный по парковке указал на мой чемодан на тротуаре. 'Да..."
Как только я свернул на Бразильскую авеню, я увидел Каплана и двух мужчин, которые, как я полагал, были из АХ, они выходили из машины прямо перед аккуратным белым домом. Я уже собирался подать сигнал, чтобы привлечь их внимание, когда понял, что водитель «Форда» передо мной подумает, что это для него. И это тоже было хорошо. Он спокойно проехал мимо обсаженного деревьями квартала и, казалось, искал место для парковки. Когда Каплан и двое других направились к дому, он внезапно увеличил скорость. До этого момента я не замечал пассажира в «форде», и у меня мелькнуло в голове, что он, должно быть, скрючился на переднем сиденье. Когда я увидел черную точку, летящую из окна со стороны пассажира, я нажал на газ.
Я нажал на клаксон и одновременно дал полный газ. «Катлас» рванулся вперед, когда троица повернулась на звук моего гудка и рев двигателя. Один из них сразу понял ситуацию и толкнул Каплана на землю. Другой расстегнул пальто и пригнулся, выдергивая пистолет.
Между тем, «Форд» был почти напротив них, но я быстро нагнал его, когда мой гудок прозвучал предупреждением. Незадолго до того, как я врезался в заднюю часть «форда», я увидел, как глаза водителя расширились от вида в зеркале заднего вида. В этот момент он, должно быть, крикнул своему товарищу предупреждение, потому что тот не выстрелил.
Удар отбросил меня к рулю, но я был к этому готов, а они нет. Я крепко сжал руль, и моя голова остановилась в нескольких дюймах от ветрового стекла, затем сила удара отбросила меня обратно на сиденье. Я быстро выбрался из «Катласа» и побежал с Вильгельминой уже вынутой из кобуры к «Форду». Краем глаза я заметил, как один из наших людей помог Майку Каплану подняться с лужайки, а второй побежал к другой стороне Форда. Его револьвер 38 калибра был готов к стрельбе.
Но нам не нужны были пушки. Голова водителя Ford застряла в лобовом стекле, удерживая его над рулем.
Чудом он не выглядел серьезно раненым. Я не видел крови, и он был в сознании. Он выругался, но боялся вырваться из разбитого стекла, которое держало его голову в тисках.
— Как другой? — спросил я офицера AX, который открыл дверь с другой стороны и склонился над человеком, гротескно лежащим под приборной панелью.
«Нет пульса. Я считаю, что он мертв.
Я заметил местных жителей, выбегающих из домов на обычно тихую улицу. Я хотел, чтобы они поверили, что это не более чем обычное дорожно-транспортное происшествие.
«Опусти пистолет», — сказал я агенту AX, встал и посмотрел над капотом. Каплана и другого полицейского нигде не было видно, и я предположил, что он провел Майка в безопасное место. Я был рад, что в момент столкновения на тротуарах не было прохожих. Без свидетелей наша история о несчастном случае могла бы сработать.
«Должно быть, кто-то уже вызвал скорую помощь или полицию», — сказал я. — Ты позаботишься обо всем здесь. Я возьму этого и увезу его. Дай мне ключи от твоей машины.
Он швырнул их в меня, и я согнулся обратно в «форд». Когда я схватил его за плечо, водитель понял, что я задумал. Его крики «Нет!» прозвучало так же, как я дернул его обратно. Голова вышла из стекла. Когда приехали первые жильцы, я вытащил его из машины.