Ник Картер – Поддельный агент (страница 17)
Я должен был отдать должное нашим английским братьям. Они были основательны. Когда доктор закончил свой список двух бородавок и маленькой родинки, которые не соответствовали фактам в папке, мои подозрения полностью развеялись.
— Все, что я могу вам сказать, доктор, это то, что моя память на лица и места хорошо развита. Я никогда не ошибался. Тот парень в моем гостиничном номере был достаточно похож на вашего агента, чтобы быть его близнецом.
Он смотрел на меня минуту, прежде чем заговорить. «В моем отчете сэру Энтони я указал, что, поскольку мы не можем связаться с агентом 7ЛN , и поскольку ваша идентификация была настолько положительной, обязательно примите во внимание, что происходит что-то подобное. Я не имею в виду брата-близнеца, потому что у нашего агента его не было. Но я имею в виду что-то похожее на… двойника.
— Но сэр Энтони или любой из вас, другие люди, наверняка должны были это заметить. Все они были в том доме на Гросвенор-сквер.
«Но тогда мало что было сказано. Они заняли свои позиции и стояли там на страже. Как только убийства были обнаружены, одиннадцать человек были переведены в главный зал и остались там, чтобы убедиться, что никто не сможет войти в дом».
Я наклонился вперед в своем кресле. "И там они были, когда я пришел туда?"
'Да, я знаю. Вскоре после того, как вы добрались туда, один из наших агентов заметил, что 7LN исчез. Мы сейчас работаем над идеей, что он не появился там в ту ночь. Кем бы ни был человек на моем столе, он, должно быть, был достаточно похож на нашего человека, чтобы его пустили в дом, cовершил убийство, а затем ушел.
Дверь позади меня открылась, и Хоук ворвался в комнату. У него было знакомое выражение лица; что-то витало в воздухе.
«Извините меня, господа. Ник, у меня всего минута, и мне нужно поговорить с тобой.
Я поблагодарил доктора за подробный отчет и последовал за Хоуком по коридору.
«Сейчас в Хитроу меня ждет специальный самолет. Я хочу, чтобы вы полностью проинформировали меня обо всем, прежде чем я уйду.
Мы прошли через большой офис, мимо пластиковых столов и вошли в большой личный кабинет, который, как я подозревал, принадлежал сэру Энтони. Он не сильно отличался от вашингтонского офиса Хоука.
Мой босс устроился поудобнее за впечатляющим столом и начал разворачивать одну из своих ужасных сигар. Он посмотрел на свои часы. — У вас есть примерно три с половиной минуты.
Я пытался сообщить ему обо всем, что произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз. Это было нелегко, но когда я сделал паузу, чтобы отдышаться, у него были все относящиеся к делу факты: моя встреча с сенатором Хэнсоном, оба телефонных звонка Лорны Терри, нападение на меня в лифте, пятно крови на лестнице и даже номер моего нового гостиничного номера. Он углубил естественные морщины на лбу и наклонился ко мне.
— Это все, что сказала Лорна Терри? Только то, что был заговор против Шиллингера?
'Это все. Она не осмелилась сказать больше по телефону. Но когда я вижу ее, я слышу все».
«Возможно, это то открытие, которое мы ищем. Я чертовски на это надеюсь. До сих пор каждая подсказка оказывалась тупиковой. Я только что от Шиллингера и премьер-министра. Они в безопасности.
— Я сейчас еду в Сан-Франциско. Это не имеет никакого отношения к этому делу, но это чертовски важно, и я никак не могу обойти это. Отныне ты один на этой работе, Ник.
«Надеюсь, я смогу это сделать».
"У вас нет выбора." Прежде чем он закончил, он встал и наполовину прошел через дверь. « У Тони есть код вызова , с помощью которого мне можно позвонить во Фриско. Докладываешь ему обо всем.
«Да, сэр ». Я уже был рядом с ним, и когда он открыл дверь, мы почти столкнулись с Паулой, которая собиралась постучать.
« Извините , что беспокою вас, но я хочу показать вам кое-что очень важное». В руке она держала полоски проявленной пленки.
— Покажи их Нику, Паула. Я ужасно спешу. Хоук не останавливался, когда говорил.
«Я думаю, вы тоже должны это увидеть, сэр », — крикнула она ему вслед. «Это действительно жизненно важно».
Мой босс повернулся к нам.
Паула Афина провела нас в соседний кабинет и положила первую полосу пленки на стол. Фотографии были настолько маленькими, что их было трудно различить невооруженным глазом. Паула обошла стол и регулировала ручку большого увеличительного стекла, пока лупа не оказалась над фотографиями. Затем она включила лампу, и образы заговорили.
«Это были первые кадры на пленке. Они показывают человека, который напал на тебя в душе. Тон Паулы был взвешенным и безличным. — Если бы я не слышал заключение медицинского освидетельствования, мне пришлось бы согласиться, Ник. Тогда я бы подумала, что это наш агент 7ЛN. Теперь мы знаем, что это был не он, конечно, но мужчина в вашей комнате выглядит точно так же, как он».
Казалось, она какое-то время колебалась, прежде чем отложить две полоски пленки. Когда я посмотрел через увеличительное стекло, я понял, почему. Это была Паула, когда она зашла в мою комнату за пистолетом.
Хоук посмотрел вверх. «Вряд ли я могу назвать эти фотографии прорывом».
'Я еще не закончила.' В ее голосе прозвучала нерешительность, заставившая меня поднять глаза. «Сегодня вечером в комнате был третий посетитель. Сначала я подумала, что ее пригласили вы. Потом я увидел на фотографиях что-то необычное».
Она положила третью и последнюю полосу пленки. Хоук сначала посмотрел, а затем отошел в сторону.
Первые снимки были почти безобидны. Красивая молодая женщина в открытой двери моего гостиничного номера. Было еще несколько кадров, на которых она вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Затем последовала серия фотографий ее ухода. На большинстве кадров она стояла спиной к камере, но у двери повернулась, достала из кармана куртки пистолет и сунула его в сумочку. Потом она ушла.
Об этих фотографиях было два шокирующих факта. Пистолет был того же типа, который я только что видел в отделе баллистики BOLT-а. И женщиной была Лорна Терри.
Глава 11
Я проспал несколько часов. Воздух был свежим и бодрящим, а английская сельская местность выглядела пышной и красивой. Но я чувствовал себя несчастным.
Я использовал часы после просмотра фотографий, чтобы найти сотни причин, которые могли бы объяснить присутствие Лорны Терри в моей комнате. Но самое главное, я должен был найти причину, по которой у нее было такое оружие.
Верна была только одна теория: она была на другой стороне.
Я немного притормозил в арендованной машине, когда увидел впереди дорожный знак. Город Мейденхед находился в двух милях от этого перекрестка. Аббатства Дориана там не было, но это могло быть потому, что оно было слишком маленьким, чтобы упоминать его где-либо. Небо заволокло тучами, и вдали начали собираться несколько злобных грозовых туч.
Было без десяти семь, когда я остановил машину перед массивными железными воротами. Медная настенная плита выглядела странно современно среди старых камней. Там было написано: Общество Земли и Солнца.
Я вышел и попробовал защелку на воротах. Заблокировано. Я дернул за тяжелую цепь, которая висела рядом с именной табличкой. Через несколько секунд я услышал жужжание возле защелки. Когда я передвинул её снова, она ускользнула. Жужжание прекратилось.
Подъездная дорожка была около полумили в длину и вилась по склону холма через густую заросль неухоженного подлеска и старых бесформенных деревьев. Свернув за последний угол, я увидел старое аббатство. Оно выглядело заброшенным и необитаемым.
Ворота сооружения выглядели обглоданными временем. Главное здание было образовано первоначальной часовней и венчалось поросшей мхом колокольней. Я почти чувствовал запах плесени и разложения.
Доехав до конца подъездной дорожки, я увидел несколько других машин, припаркованных позади аббатства с видом на холмы. Я припарковал машину как можно дальше от других, носом в другую сторону. Если мне придется исчезнуть здесь быстро, я не хочу снова разворачиваться.
Прежде чем выйти из машины, я быстро проверил Вильгельмину, Хьюго и Пьера. Я помню, как был счастлив, когда прибыл в пункт назначения.
Холмы за строением выглядели ухоженными, в отличие от остальной территории. Они мягко склонились к берегу Темзы. Там была небольшая гавань с несколькими небольшими моторными яхтами. По-видимому, некоторые члены Общества Солнца и Земли прибыли на лодках. Я мысленно отметил существование двух путей отхода и пошел к большим передним дверям часовни.
Звонок прозвенел только один раз, когда дверь открыла добрая женщина в длинном платье, которая, казалось, ждала меня.
'Как дела? я Сибил Уошборн . Пожалуйста, войдите.'
Я вошел в большой зал, освещенный свечами. Когда она снова закрыла дверь, я представился.
' Я Бен Нед Кроуфорд, мисс Уошборн . Я должен был сегодня вечером встретиться с мисс Терри.
Казалось, она удивлена моими словами.
«О, Лорна Терри? Я и не подозревала, что она сможет присутствовать на нашей встрече на этой неделе. Я думала, ты один из наших новых членов. Я ожидаю новых лиц сегодня вечером.
'Нет. Лорна позвонила мне и попросила встретиться с ней сегодня вечером.
— Ну, хорошо, — снова улыбнулась она. — Тогда она обязательно придет. Не могли бы вы последовать за мной?
Я последовал за ней по коридору, который выходил в комнату с соборным потолком, обставленную в стиле раннего средневековья .