реклама
Бургер менюБургер меню

Нидейла Нэльте – Женитьба вслепую (страница 92)

18

— Это была иллюзия.

Невольно оглянувшись, я прикусила губу. Так вот почему он молчал — тайком выколдовывал иллюзию. Паршивец! Упырь! Хитрый наблюдательный гад!

Вырвав у него своё запястье, я скрестила руки на груди.

— Полагаю, нам нужно… кое-что прояснить, — скрипнул зубами супруг. — Идёмте!

— Куда? — подозрительно поинтересовалась я.

— Сомневаюсь, что кучер ожидает нас у кареты, — хмыкнул он. И добавил мрачно: — И не представляю, что ожидает меня в собственном доме. Так может, пригласите к себе? Нанятый вами охранник сейчас где-то на балах.

Ну… такого шага ребята от него точно не ожидают. И вряд ли нас там быстро найдут.

А судьба Кэл тебя больше не волнует? Или думаешь, что сможешь обменять меня на неё?

— Вашу руку, Шейли, — Дэйкер протянул свою ладонь ко мне. — Если не хотите прилюдного разоблачения — тихо выходите со мной. Без ваших штучек.

Пожалуй, прилюдных скандалов я точно не хочу. Хотя в таком случае ребята точно помогли бы.

Ко мне домой? Ну, давай. Там у меня залежи энера, с которым у моего организма особые отношения. Из-за тебя и твоего опекуна, между прочим! Могу ведь и использовать.

А в случае чего и личей разбудить.

Ощутив прилив уверенности, я вложила свою руку в его ладонь, и сильные пальцы тут же сомкнулись, словно решили поработать наручниками.

Будто уловив перемену моего настроения, Дэйкер покосился подозрительно. Но молча пошёл дальше, к выходу из сада.

В залы он не возвращался, к моей огромной досаде. Впрочем, если он подозревает мою связь с Танзой или Бэйном, да и Раяном тоже, то и не вернётся. Скорее наоборот, постарается запутать следы.

У арки, увитой цветами, стояли охранники.

— Король и королева были рады видеть вас на балу, — дежурно проговорил один из них, то ли прощаясь, то ли напоминая, что вернуться не получится. — Хорошего вечера!

— Наша благодарность их величествам, — приложив руку к сердцу, едва поклонился Дэйкер. И не скажешь, что весь изнутри клокочет! Сама учтивость и обаяние.

Смотря в одну точку, я лишь улыбнулась, ощутив на себе оценивающие взгляды мужчин.

Супруг прошёл в арку, не выпуская моей руки. Ощутилась лёгкая магическая преграда, которую мы преодолели, словно оборвав все нити с весельем… да и вообще прошлым.

Так же молча прошли внешние сады, где веселились те, кому не досталось приглашений во дворец. И через один из боковых выходов покинули территорию. На которой Дэйкер подозрительно хорошо ориентировался.

За оградой дежурило множество повозок и двуколок — сегодня у возниц намечался отличный заработок. Поймав одну из них, Дэйкер наизусть выдал адрес моего дома, снова заставив насторожиться.

Мы ехали молча. Моей руки он так и не отпускал, будто боялся, что сигану из двуколки на полном ходу. Хотя со стороны, наверное, мы напоминали влюблённых голубков.

Ну что ж, дорогой супруг. У меня к тебе тоже накопилось множество вопросов.

Приблизившись к ограде, я открыла защитный контур, ещё один уже на крыльце — Дэйкер очень внимательно наблюдал. И повела его совсем в другой конец пустого дома, подальше от энера. Это даст хоть немного времени, пока начну светиться. Надеюсь, и личей мы тоже не разбудим.

А ещё больше надеюсь, что ребята подоспеют раньше.

Супруг запустил лёгкое сканирующее заклинание, скорее, чтобы убедиться, что в доме пусто. Однако ощупывать скрытые комнаты и прорываться в них пока не пытался.

Не знаю, видела ли нас Сантания, но на глаза не попадалась. Дэйкер если и знал о её присутствии, то никак это знание не проявлял. Продолжал играть в свои игры.

Мы вошли в малую гостиную с накрытой чехлами мебелью. Приходящие слуги не так давно прошлись тут метёлочками, протёрли полы, и пылью не пахло.

Камин тоже был закрыт, лишь на столе стояла одинокая ваза.

Я прошла к дивану, правда, садиться на чехол не стала — развернулась. Дэйкер же лишь обвёл цепким взглядом комнату.

— Вижу, магии вы не лишились, — тут же изобличил.

— А вам очень этого хотелось бы?

— Мне очень хотелось бы, чтобы моя жена не пыталась обмануть всех вокруг! — рявкнул он.

— Вы всегда можете развестись и жениться по своим предпочтениям, — пожала я плечами.

Несколько мгновений мы сверлили друг друга взглядами.

— Танец с принцессой? — не удержалась я. — Да вы сама честность!

— Не рассчитал, что ваша роль окажется настолько убедительной.

— Сочту комплиментом.

В его взгляде читалась смесь удивления, какого-то дивного недоумения и будто бы даже восхищения.

— Но зачем, Шейли? — воскликнул он. — Зачем вам разыгрывать этот спектакль перед всеми, даже собственным отцом! Который так переживает о вас!

Это был самый болевой удар. Я ощутила, как глаза полыхнули гневом.

— И вы спрашиваете⁈ — возмутилась. — Потому что я пыталась его защитить! С тех самых пор, как не смогла защитить Сьера и Фрода Лоудов! Но вижу, вы всё равно к нему подобрались. Не пытайтесь меня убедить, что покушение было случайным!

Судя по взгляду, Дэйкер ожидал услышать что угодно — только не это.

— Я же обещал вам, что проведу расследование, — нахмурился.

— Очень удобно проводить расследование, которое может вывести на самого себя!

— То есть вы подозреваете меня в покушении на вашего отца?

— А кого же ещё?

— Но зачем мне это?

— А зачем вам моё имение?

Дэйкер замолчал. В его глазах будто что-то переключилось — какое-то осознание. И я отдала бы полцарства, чтобы узнать, какое! Что он там понял⁈

— Так. Давайте сначала. Значит, Танза Лоуд всё же жив, я не ошибся?

Фыркнув, я сложила руки на груди. Ты действительно сомневался? А документики о наследстве?

— И это он был на балу?

Я снова промолчала.

— Какое отношение вы имеете к его родителям Сьере и Фроду?

Дэйкер умолк, обнаружив, что я на его допрос не отвечаю.

— Шейли, мне не хотелось бы применять к вам силу, — произнёс вкрадчиво.

Ещё и угрожает, мерзавец!

— А вы попробуйте! — полыхнула я, не удержавшись и подхватив магией вазу.

Моя сила давно уже искала выход. Очень не хотелось показывать супругу, сколько её у меня. Но похоже, полёт вазы в свою голову он оценил не только эмоционально, но и количественно. Во всяком случае, изумлённо приподнял брови. После того как отбил выпад, разумеется.

Ваза осыпалась на пол звоном осколков.

Кожа, кстати, начинала разгораться от близости энера — но пока ещё слегка.

— Вижу, что с магией у вас всё в порядке, — супруг очень пытался скрыть изумление.

— Я, знаете ли, не планировала дожидаться, пока вы расправитесь со мной так же, как и со всеми, кто вам мешал.