Нидейла Нэльте – Женитьба вслепую (страница 94)
Оглядел нас и спросил:
— Где Кэларинда?
— Дома, — рыкнул Танза.
— Проверю, — кивнул Дэйкер, будто не зная, верить, или нет.
— Мы не убийцы, — проговорила я, не отводя взгляда.
— И это проверю, — согласился супруг.
— Мы же не отпустим его просто так? — Танза соскочил на пол, чуть напряг кулаки, готовый атаковать.
— Вы же не думали, что я пришёл сюда с пустыми руками? — произнёс мой ссс… следователь!
Мы молчали, по-прежнему окружая его.
— Перед тем как ехать в дом дорогой супруги, активировал и отправил в участок свой личный маячок. Одно движение — и здесь будет отряд охраны.
Какой такой маячок⁈ Никогда ни о чём подобном не слышала!
Впрочем, боюсь, мы с ребятами о многом не слышали. Какие-нибудь секретные разработки специально для королевских сыщиков.
Разумеется, мы не стали обмениваться недоумёнными взглядами, но напряжение зашкаливало.
— И почему мы должны тебе верить? — хмуро уточнил Танза.
— Если бы я хотел, отряд давно уже был бы здесь, — отозвался Дэйкер, не сводя с него пристального взгляда.
Вот не уверена, что отпускать его — хорошая идея! Точно ведь заявится со своими подельниками. С другой стороны, нам тоже необходимы железные доказательства!
По сути, всё, что у нас есть, это наше слово против его слова. И хоть я и дочь генерала Вермилиона, и наверняка ко мне прислушаются, но обман со зрением явно сыграет не в мою пользу.
Дэйкеру же вряд ли будет приятно сообщить всем, что гениального сыщика провела собственная жена. Значит, как минимум пока он не будет поднимать шум.
А ещё…
Ох. Да, в глубине души мне просто безумно хотелось верить, что он действительно планирует во всём разобраться! Как бы глупо это ни звучало.
— Даёшь слово? — уже не так вызывающе проговорил Танза. Похоже, за время совместного общения он тоже немного изменил мнение о Дэйкере. — Что никаких отрядов в этом доме.
— Даю, — согласился супруг.
— Хорошо, — произнесла я, принимая решение. Нам с ребятами нужно посоветоваться и понять, как действовать дальше. — Мы не станем тебя задерживать. И заодно проверим, чего стоит твоё слово.
Глава 63
Чуть помолчав, Дэйкер ещё раз просканировал нас взглядом. После развернулся и медленно, расправив плечи, двинулся к выходу.
Бэйн и Раян немного посторонились, пропуская его.
А я… просто смотрела вслед. Желая… чего? Догнать? Продолжить разговор?
Или просто вернуться с ним в его дом, вычеркнув из сердца этот ужасный вечер?
Едва внизу хлопнула дверь, без сил упала на диван.
— Уже один следователь разбирался, — буркнул Танза, глядя сердито туда, куда ушёл Дэйкер. — Ничем хорошим это не кончилось. Зря мы его отпустили.
Бэйн с Раяном тоже расселись по зачехлённым креслам. Некромант сосредоточенно молчал.
— Может ли Болстон использовать его? — пробормотала я. — Мне показалось, он действительно был не в курсе многих вещей!
— Серьёзно? — мрачно проговорил Раян. — А ловушка в его кабинете, которую я обходил? Ты забыла, как они шушукались? Всё он в курсе. И про украденный энер знает!
— И Винчи, — напомнил Танза. — Получается, Дэйкер ещё тогда что-то заподозрил, раз нанял меня.
— Он считает тебя Раяном, или мне показалось?
— Тогда меня Танзой Лоудом, что ли? — хмыкнул Раян.
Ничего не понимаю!
— Где Милли? — глянула я на Бэйна.
— С личами, там безопасно, — отозвался тот. — Кстати, твой супруг взял извозчика. Одно милое привидение проследит, куда он поедет.
Раян усмехнулся, бросил взгляд на Танзу:
— А Кэл?
— Одно милое привидение, — хмуро отозвался тот, — явилось, как раз когда мы с ней собирались возвращаться на бал.
— Кэл… не была готова услышать то, что оно передало? — осторожно спросила я.
— Я, оказывается, убийца из проклятого Ратан Бэйшей, — криво усмехнулся друг. — Который бессовестно её использовал.
В глубине его глаз плеснуло чем-то болезненным. Танза сел рядом со мной, и я обняла его. Положила голову на грудь.
Не только у меня на сердце сегодня такая тяжесть.
Глубоко вздохнув, Танза прижал меня к себе.
Какое-то время молчали, пока за дверью не раздались лёгкие шажки. К нам заглянула Милли.
— Первым делом сбыть энер! — проговорил Раян, Бэйн же поднялся и проводил девушку к нам.
— Я так испугалась, когда потеряла вас из виду! — воскликнула она, глядя на меня.
— Может… Дэйкер всё же не заодно с Болстоном? — никак не выходили у меня из головы его реакции. Неужели он настолько хороший актёр⁈
— Как минимум перевезти, — согласился Бэйн с Раяном, усаживая Милли рядом с собой. — Он пока едет домой, но это не значит, что с утра к нам не заявится какая-нибудь королевская проверка.
— Шейли, ты способна рассуждать логически? — пристально глянул на меня Раян. — Ты же не влюбилась?
— Ещё чего! — фыркнула я. — На всё я способна. Что там с вашими контрабандистами? Нужно арендовать док в порту и перевезти энер туда.
— Это опасно, — нахмурился Бэйн.
— Вместе со всеми твоими личами.
— Согласен с Шейли, — поддержал меня Танза. — Денёк полежит в порту, поторопим наших контрабандистов. Пока энер у нас, с манёврами будет сложно.
— Эх, все мои вещи остались у Дэйкера, — вздохнула я.
— Вообще-то привидение передало мне, чтобы я забирал всё, что смогу унести, — хмыкнул Танза. — Под окном лежит сумка. Твой костюм там.
Дэйкер
Дэйкер до сих пор не мог прийти в себя.
Забираясь в двуколку, попытался не выдать облегчения. Всё же в его интересах было не вызывать подкрепления.
Во-первых, не лучшие последствия для его репутации. Собственная жена обвела вокруг пальца! Чего будет стоить звание детектива высшего уровня, если об этом станет известно?
Во-вторых, если дойдёт до суда, его слово будет против слова дочери генерала Вермилиона. Чтобы предъявить ей обвинения, нужны неопровержимые доказательства.
Но самое главное, тогда дело его родителей передали бы другому следователю. Забрали бы все улики, которые он так долго и тщательно выискивал и собирал.