18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Нева Олтедж – Прекрасное чудовище (страница 15)

18

— Вам нравится это?–

Я смотрю на своего похитителя. — Да. Раньше я пробовала инжир только один раз, и он был и вполовину не таким вкусным.

— Знаешь, как говорят: украденные фрукты всегда слаще.

— Ты украл это? — спрашиваю я, жуя деликатес в форме колокольчика. — Почему? Ты явно загружен.

— Старые привычки умирают с трудом.–

Я выгибаю бровь, ожидая, пока он объяснит. Он этого не делает. Я пожимаю плечами и возвращаюсь к наблюдению за выполнением диагностической программы. Проходят минуты. Час. Рафаэль остается на своем месте, молча наблюдая за мной.

Это тревожит.

Беспокоит сверх всякой меры.

Мне это нравится.

Но ощущение его пристального взгляда заставляет меня нервничать. Желание взглянуть на него усиливается с каждой секундой, и бороться с этим притяжением становится все труднее.

Корчась на стуле, я хватаю небольшой блокнот с желтыми стикерами и начинаю чертить на нем испорченным карандашом. Никто никогда не обвинит меня в том, что я унаследовал художественный талант моей мамы (Юля счастливая обладательница этого таланта), но мне нужно на чем-то сосредоточиться. Что-то, что не даст моим глазам блуждать по массивной тени в дальнем конце комнаты.

Я пытаюсь нарисовать птицу, но меня все время отвлекает одно лишь присутствие Рафаэля. Даже если мне удается ни разу не взглянуть в его сторону, мое бедное творение в конечном итоге становится похожим на лошадь.

В этой оглушительной тишине, пока процесс сканирования неуклонно продолжается, клянусь, я чувствую, как глаза моего похитителя просверливают дыры в моей голове. Скомкая записку, я выбрасываю ее и начинаю новый набросок. Рисую фигуру мужчины, сидящего на стуле. Ладно, это фигурка в штанах, но идея та же. Я добавляю под него куртку и жилет, который в итоге выглядит как фартук. Затем большой широкий рот, полный острых зубов. В завершение я рисую речевой пузырь.

Исправьте свой беспорядок, мисс Петрова!

Улыбка тронула мои губы, когда я отрываю стикер от блокнота и прикрепляю его к правому верхнему углу экрана ноутбука. На самом деле это очень плохо. Юля часами пыталась научить меня рисовать. Каким-то образом ей всегда удавалось превращать странные цилиндрические формы в лица людей, но я так и не понял эту концепцию.

Когда я поднимаю взгляд, Рафаэль все еще лежит в кресле, скрестив руки на груди. Я не заметил, как он снял пиджак, но теперь он лежит на подлокотнике. Сочетание белой рубашки и темного жилета делает его грудь еще шире.

Одиночный звук сигнализирует об окончании диагностического сканирования, а в окне результатов отображаются шестьдесят семь обнаруженных ошибок. Более половины из них отмечены как критические.

— Хороший. Аналитика сделана. Утром я начну с бухгалтерской программы. Я закрываю ноутбук с громким хлопком и наклоняюсь, чтобы отсоединить шнур питания.

— Ноутбук останется здесь. Продолжим завтра вечером. В то же время.–

— И что мне делать целый день до тех пор?

— Вы вольны делать все, что пожелаете, если помните о нашем соглашении. Спокойной ночи, мисс Петрова.

Стиснув зубы, я встаю и иду прямо к двери, ведущей из кабинета в спальню, где я спал. И я обязательно захлопываю ее за собой.

Я направляюсь в ванную комнату, чтобы принять душ и почистить зубы, затем надеваю еще одну модную рубашку Рафаэля, используя ее как ночную рубашку.

Меня несколько утешает то, что Рафаэль, похоже, не хочет от меня ничего, кроме починки его чертовой компьютерной системы. Если не считать нескольких комментариев по поводу моей одежды, он не сказал и не сделал ничего, что говорило бы мне о том, что я ему интересен.

Странно. Я так привыкла к тому, что парни пытаются затащить меня в свою постель уже через несколько минут после встречи. Очевидное безразличие Рафаэля привело меня в небольшое замешательство.

Может быть, я просто не его тип?

Хороший!

Верно?

Я засыпаю с калейдоскопом образов, занимающих мой разум. Строки кода. Огромная голубая гладь моря и солнце, отражающееся от сверкающих вод. И скрытое лицо мужчины, наблюдающего за мной из темного угла.

Глава 6

Все еще немного нервничая из-за непонятных часов, проведенных вчера вечером с Рафаэлем в его офисе, я выхожу из спальни, готовая спуститься вниз на завтрак. Но по другую сторону двери меня встречает большая белая сумка с замысловатыми золотыми ручками. На передней панели блестит тщательно продуманный золотой логотип Albini, напечатанный традиционным шрифтом. Присев, я осторожно развязываю бантик из золотой ленты, скрепляющий стороны сумки.

Внутри около дюжины элегантных коробочек и среди них бархатистая белая карточка с таким же золотым логотипом на лицевой стороне. Достав его, я просматриваю аккуратный мужской почерк.

Оставшуюся часть своей одежды ты можешь использовать в моем гардеробе.

Р.

Я поднимаю одну из коробок, заглядывая под крышку. Внутри находится красивый комплект нижнего белья из черного кружева. Я уверен, что в остальных коробках будет еще больше того же.

— У этого человека нервы, — рычу я, но не могу удержаться от того, чтобы уголки моего рта слегка выгнулись вверх. Я забираю сумку внутрь и оставляю ее содержимое поверх покрывала, мой разум блуждает по образам нежного кружева в руках Рафаэля.

Меня пробегает дрожь. Я почти чувствую шероховатость этих рук, когда они скользят по моей разгоряченной коже, тянут изысканные черные стринги и направляют лоскут кружева, чтобы соединить соответствующий бюстгальтер куда-то через его плечо.

Отвлекая свои мысли от пути, по которому лучше не идти, я спускаюсь вниз, готовый противостоять негодяю.

На кухне я вижу Гвидо, опирающегося на стойку и держащего в руках миску с хлопьями, его глаза устремлены на телефон, лежащий рядом с ним на деревянной столешнице.

Никаких признаков Рафаэля.

— Надеюсь, в этом доме на завтрак есть что-нибудь кроме птичьего корма—, — говорю я, проходя мимо него по пути к холодильнику.

— Сомневаюсь.–

— Где твой брат?

— На работе. Почему?–

— Мне нужно позвонить семье.

Гвидо поднимает на меня бровь.

— Судя по сканированию системы, которое я провел вчера, я останусь здесь как минимум на неделю. Наверное, больше. Мне нужно сообщить им, что я жив и здоров.

— Я уточню у Рафаэля, но не надейтесь. Он этого не допустит.

Гвидо берет телефон, большим пальцем нажимает на контакт в списке — я полагаю, его брата — и затем подносит его к уху. Его тон меняется с спокойного на раздраженный, быстро наполняясь гневом, пока он спорит по-итальянски. Когда он передает мне телефон, на его лице отражается ярость.

— Мисс Петрова, — ворчит Рафаэль с другого конца. — Я слушаю, но делайте это побыстрее. Я на встрече.–

— Я хочу позвонить своей семье.

— Да, Гвидо сказал мне. Из линии доносится странное бульканье, смешанное с приглушенным стоном. — Это не входило в нашу сделку.

— Они должны знать, что со мной все в порядке. Мои родители, наверное, сойдут с ума, не сказав мне ни слова за три дня. Пожалуйста, я просто собираюсь…

В моем ухе раздается пронзительный вой, и я быстро отдергиваю телефон. Я открываю рот, а крики продолжаются, громкие и отчетливые, несмотря на выключенную громкую связь, пока они медленно не переходят в хныканье.

— Я помешал тебе выбивать из кого-то дерьмо? — спрашиваю я, осторожно возвращая телефон в сторону головы.

— Оставайся! — Рафаэль рычит на того, кто находится на другом конце провода. — Может быть. Тебе понравился подарок, Веспетта?

— Ты спрашиваешь меня об этом сейчас? Моя бровь приподнимается в изумлении. — Если я откажусь, ты позволишь мне позвонить домой?–

Там, где в данный момент находится мой похититель, раздается еще один крик, но на этот раз он более приглушенный. — Неа.–

— Тогда мне это очень понравилось—, — говорю я.

— Я рад это слышать. Вы можете позвонить своей семье. Никаких подробностей о том, где вы находитесь, или как вы сюда попали, или вы знаете, что произойдет. Капитон?

— Да.–

— Хороший. Включи Гвидо.

Судя по кислому выражению лица Гвидо, когда я передаю ему телефон, он недоволен решением Рафаэля. Они спорят еще почти минуту, прежде чем брат Рафаэля возвращает мне устройство.

— Двадцать секунд—, — рявкает он. — И ты тут же сделаешь звонок.