реклама
Бургер менюБургер меню

Нэнси Уоррен – Убийство в чайной «Бузина» (страница 23)

18

– Так приятно видеть, что твои силы растут. Интересно, чего ты добьешься в будущем?

Я и сама об этом размышляла. Иногда такие мысли даже пугали.

Глава 15

Отзыв от работодателя Кэти оказался на удивление похвальным. Я как раз читала его, когда возле меня, словно облако черного дыма, возник Рейф. Он не материализовался из ниоткуда, но перемещался так беззвучно и так тихо открывал двери и замки, что для меня это казалось сродни телепортации.

– У вас серьезный вид, – заметил он.

– Скорее озадаченный. Кэти, она же Катя, – ужасная официантка, но превосходная вязальщица!

– Да, в тюрьме полезно иметь хобби. Можно скоротать время.

Наверное, поэтому я и выглядела серьезной.

– Сомневаюсь, что она убийца. А еще она понравилась Нюкте.

Кошка в этот момент была занята тем, что терлась о ноги Рейфа. Он посмотрел на нее.

– Едва ли Нюкта может судить, хороший человек или плохой.

Вампир взял кошку на руки. Она вскарабкалась на его плечо и повисла, словно куль с мукой – только мурчащий.

– Я подумываю нанять Кэти.

– Зачем?

– Она умеет вязать, и ее очень рекомендует предыдущий работодатель из магазина рукоделия. Она превратила тот комок, который я связала, в нормальный носок. Словно по волшебству!

Рейфа это не впечатлило.

– А что, если это и было волшебство? Вдруг она такая же, как вы?

Я уставилась на него.

– Разве есть чары, распутывающие вязание?

И почему это никогда не приходило мне в голову? В тяжелом, покрытом символами гримуаре было полным-полно приворотов, чар для стирания памяти и поиска потерянных вещей, проклятий против врагов – но я не помнила, чтобы там было хоть слово о том, как привести в порядок ужасное вязаное изделие. Знай я, что тут поможет магия, – я бы ей воспользовалась.

– Спросите бабушку. Уверен, что есть.

Я невольно надула губы.

– Она никогда мне не рассказывала о таких чарах!

– Пожалуй, потому, что хочет, чтобы вы действительно научились вязать.

– При жизни она была куда добрее!

Неправда, конечно, – мне просто хотелось покапризничать.

– Люси, мы так мало знаем о Кэти. Она вполне может оказаться убийцей.

Я не считала, что у нее есть причины убивать меня, – но, с другой стороны, какой у нее был мотив отравить полковника?

– Она рассказала мне кое-что интересное. На кухне был крысиный яд.

– Я, конечно, не эксперт, но сомневаюсь, что полковника отравили им. Во-первых, у крысиного яда очень резкий вкус – чаем его не перекроешь. Во-вторых, действует он не настолько быстро.

Вспоминать сцену смерти в деталях мне не хотелось.

– Я все думаю: кому была выгодна смерть полковника Монтегю?

– Я поспрашивал в округе. Старикан в последнее время вел себя подозрительно – возможно, из-за деменции. До экспертизы установить, каким недугом он страдал, не получится. Это может быть Альцгеймер, Паркинсон, даже биполярное расстройство. Полковник регулярно тратил огромные суммы денег на довольно странные покупки. Например, приобрел скаковую лошадь, хотя отродясь не ездил верхом. Потом – ретроавтомобиль Aston Martin. А еще поговаривал о вложении в недвижимость на Ибице – притом что он даже не любил путешествовать.

– Может, он просто напутал с лекарствами и от этого умер?

– Нет. Простите меня, Люси. Мне хотелось бы ради вашего же блага списать все на случайность, но полковника точно убили. Я изучил информацию о его сыновьях. У обоих так себе с достатком. Возможно, они пытались спасти деньги, полагавшиеся им в наследство.

– А что насчет жены?

– У нее мог быть тот же мотив. Но шок, который она испытала, и ее горе кажутся столь искренними… Не думаю, что кто-то способен так искусно подделывать эмоции.

Я не могла не согласиться: женщина явно глубоко скорбела.

Я рассказала Рейфу о мисс Эверли и ее визите в мой магазин.

– Не понимаю, с чего ей оставаться в Оксфорде? Она что, правда хочет поддержать вдову? Женщину, которая вышла замуж за того, кого она сама любила?

– Кто знает.

– Не она ли его убила? Наконец-то осуществила свою месть спустя столько лет. Может, она не хочет покидать место преступления, потому что никогда до этого не убивала и теперь опьянена результатом. Настолько, что не хочет возвращаться к скучной, обыденной жизни.

– Убийство – не такое веселое занятие, как вы себе это представляете, – сухо ответил Рейф.

Наверняка он знал это по собственному опыту, но я не желала вдаваться в подробности.

– Значит, вы думаете, это не она?

Вампир наградил меня поистине очаровательной улыбкой.

– Я считаю, что ваша теория несколько необоснованна. Но если мисс Эверли пригласит вас на чай, советую отказаться.

За полчаса, которые я укачивала младенца, я успела хорошенько все обдумать и решила взять Кэти на работу. Да, она могла оказаться убийцей, и все же мне хотелось дать ей презумпцию невиновности. А еще я надеялась, тогда она закроет глаза на то, что я ведьма, если все же узнает.

И на то, что соседи этажом ниже – исключительно вампиры.

Мимо магазина прошла какая-то девушка. Она остановилась у витрины, пригляделась, а затем достала телефон и сфотографировала Нюкту в тазике с разноцветной шерстью. Разумеется, я не могла продавать пряжу, в которой спала Нюкта, поэтому специально для нее начала складывать растрепанные клубки в отдельный тазик.

По всей видимости, девушка выложила снимок в какую-то соцсеть, а я решила разместить рядом с кошачьей лежанкой брошюры магазина: так все, кто публикует фотографии Нюкты в витрине, будут непроизвольно рекламировать «Кардинал Клубокси».

– Надо бы и тебе зарплату выдавать, – сказала я кошке, стратегически раскладывая брошюры вокруг ее тазика.

Нюкта приоткрыла глаз и перевернулась на спину, показав животик, – теперь она выглядела еще милее. Я погладила кошку и краем глаза заметила, что по улице, держась за руки, гуляют Флоренс Уотт и Геральд Петтигрю. Их роман все же не сломили ни злоба Мэри Уотт, ни убийство в чайной.

Увидев меня, мужчина и женщина радостно замахали. Я ответила тем же. Как хорошо, что они так счастливы друг с другом!

Между визитами покупателей я успела собрать несколько наборов для вязания свитеров – этому меня научила бабушка. Я брала схему, находила все необходимое для создания изделия и упаковывала. Так покупатели экономили время и силы.

А еще я проверила, есть ли у нас онлайн-заказы. Магазин доставлял товары по всему миру. На сайте висел заказ из Шотландии и еще один из Канады. Пока я собирала пряжу, поступил третий заказ – на этот раз местный, с просьбой о доставке. Если клиент по какой-то причине не мог сам прийти в магазин, мы доставляли товар в любую точку Оксфорда – в основном из вежливости. Стоила доставка недорого. Обычно я отвозила заказ на велосипеде или пробивалась сквозь пробки на крошечном автомобиле бабушки.

К счастью, сегодняшний покупатель жил недалеко, и я могла добраться туда на велосипеде. Однако стоило мне внимательнее прочитать заказ, как у меня едва не упала челюсть. Клиенткой была Элспет Монтегю. Я сомневалась, что в Оксфорде живет много женщин с таким именем. К тому же бабушка упоминала, что раньше жена полковника нередко посещала магазин. Неужели она снова взялась за вязание?

Мы строили хитроумные планы, как наведаться к Элспет в дом, и тут она сама меня пригласила!

Я собрала все три заказа. Едва магазин закрылся, я тут же накинула пальто и забрала посылку для Элспет Монтегю. Остальные отнесу на почту завтра.

На улице было холодно. Я села на велосипед и направилась на Сент-Джон-стрит. Дома здесь принадлежали Георгианской эпохе – элегантные, с террасами. Многие из них переоборудовали в жилье для студентов, но тот, перед которым я остановилась, казался нетронутым. Я нажала на звонок, не зная, что сказать или сделать. Тут дверь открылась, и я лицом к лицу встретилась с Элспет Монтегю.

Ее скорбь по мужу уже не казалась столь сильной, и все же женщина выглядела бледной и потрясенной. Заметив у меня в руках пакет с логотипом «Кардинала Клубокси», она улыбнулась с облегчением.

– Спасибо, милая! Последние дни я сама не своя – и тут подумала, что хочу что-нибудь связать. Понимаете, я ни на чем не могу сосредоточиться: ни книгу почитать, ни телевизор посмотреть. А вязание так успокаивает, не правда ли?

– Да. Многих людей точно.

Я в их число не входила, но сейчас не время и не место для подобной информации.

Я собиралась как бы между делом поспрашивать Элспет об убийстве, но осознала, что мне это не по силам. Я смогла вымолвить лишь: