18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Нельсон Бонд – Ланселот Биггс - космический пилот "неудачник" (страница 3)

18

Всё это, если говорить библейским языком, произошло на седьмой день. «Сатурн» - десятидневный грузовой корабль, и впереди нас ждали ещё три дня головной боли, пока мы наконец не приземлимся на нью-йоркском космодроме. Мы с капитаном большую часть времени проводили, переговариваясь по радио и наблюдая за развитием обвала фондового рынка в Нью-Йорке. Мы надеялись, что ситуация улучшится, и наш приезд с нулевым грузом ничего не изменит, но удача была на другой стороне. Каким-то образом распространился слух, что груз на «Сатурне» не будет достаточно ценным, чтобы удержать Корпорацию в плюсе, и волки с Уолл-стрит были наготове, чтобы наброситься, если слух окажется правдой.

Тем временем наш глупый друг Биггс чертовски долго пытался вернуть эти банки Форензи. Это ведь совсем несложная работа, знаете ли. Всё, что ему нужно было сделать, это проскользнуть через шлюз, накинуть на каждую банку крюк и затащить её обратно. Но, похоже, он справлялся с этим так же неуклюже, как и со всей остальной работой, за которую когда-либо брался. Однажды, в свободное от работы время, я спустился понаблюдать за этим процессом, и обнаружил, что он разбрасывал захваты вокруг банок, но ни одной из них еще не зацепил.

- Биггс, тебе лучше поторопиться, - сказал я ему. - Завтра мы достигнем тропосферы.

- Я знаю, - рассеянно произнес он, - но я пока не совсем готов… Искры, согласно той книге, которую ты мне одолжил, имеют размер до 1/100 000 ангстремных единиц.

- Верно, - ответил я ему.

- Это значит, что они более чем в десять раз интенсивнее гамма-лучей.

- Ну да. А что?

- Вот что я и пытаюсь выяснить, - странно произнес он и, закончив завязывать петлю вокруг одной из банок, оттолкнулся и направился к шлюзу.

- Хочешь, я помогу тебе их затащить? — спросил я.

- Нет, спасибо, Спаркс. Думаю, мы оставим их снаружи до завтра.

- Но капитан… — начал я.

- Завтра.

- В конце концов, я всего лишь радист, — пожал я плечами. - Это уже ваши проблемы.

На следующий день он занес их внутрь. Я видел, как они лежали в коридоре рядом со шлюзом, накрытые брезентом. И он успел их занести как раз вовремя, потому что примерно через час мы достигли слоя Хевисайда.

Мы вывели наш «Ампи» на орбиту и спокойно пролетели весь путь. Дальше всё шло гладко, до Земли оставалось лишь скользить. Мы сбросили наши люгерные паруса - выдвижные металлические кили, которые и дали название «космическим люгерам», — и включили тормоза. Через пару часов мы уже обустраивались в нашем ангаре у нью-йоркского космодрома.

Я запер ключом радиорубку и поднялся на мостик, и застал капитана Хэнсона, который грыз ноготь указательного пальца до второго сустава.

- Есть какие-нибудь новости, Спаркс? — с тревогой спросил он.

Я покачал головой.

- Только плохие. Совет присылает своих оценщиков.

- Ну, мы сделали все, что могли, - устало произнес он. - Если бы не этот сумасшедший Биггс, наш груз был бы у нас до сих пор. Но как есть…

- Интересно, нужны ли компании радисты? - Мрачно спросил я.

Мы оказались на мели, и пока мы шли по коридору, моторы заглохли, и я услышал шипение открывающегося шлюза. Мы достигли порта как раз в тот момент, когда вошла комиссия. Там были Док Челленджер, полковник Брофи и сам старый Прендергаст Биггс. Тогда я понял, что дела обстоят плохо, иначе все эти крупные жучки бы не вылезли. Претендент шагнул вперед, сияя от радости.

- Удачной посадки, капитан! - Усмехнулся он. - Мне не нужно говорить вам, как мы рады, что вы благополучно приземлились. В Нью-Йорке были непростые времена, сэр, непростые! Но теперь всё в порядке.

- Да, сэр. Но мне нужно кое-что вам сказать… - начал было Хэнсон.

- Позже, капитан, позже! Сначала нам нужно обсудить вопрос с грузом. Примерно 50 000 долларов США в виде мекеля и кабала — это верно? Наши оценщики здесь. Если ваша оценка верна, корпорация переживет этот… э-э… небольшой шторм.

Хансон нервно кашлянул и уклончиво ответил:

- Ну, видите ли, насчет груза…

Никогда еще я не видел, чтобы у трех человек так внезапно исчезли улыбки. На минуту воцарилась мертвая тишина. Затем полковник Брофи низким голосом произнес:

- Капитан Хэнсон, в вашей оценке стоимости груза все в порядке , не так ли?

- Нет, сэр. То есть, оценка была верной, но…

Именно тут юный Ланселот Биггс прервал разговор.

- Простите, господа, - сказал он, - но я не совсем понимаю. Важно ли нам выгрузить груз клябов и мекелей?

Капитан Хэнсон резко развернулся перед ним.

- Биггс! - резко выпалил он. Затем повернулся к старому Прендергасту Биггсу. - Сэр, я как можно дольше откладывал это. Но теперь я должен вам рассказать. Этот ваш драгоценный племянник…

Старик самодовольно улыбнулся.

- Да, капитан Хэнсон. Он отличный парень, не так ли? Что ты там начал говорить, Ланселот?

Я схватил Хэнсона за руку. Мне показалось, что у него сейчас лопнут трубы и он кого-нибудь ударит. Но, прежде чем он успел что-либо сделать, Ланселот Биггс снова заговорил.

- Капитан Хэнсон, жаль, что вы не сказали мне об этом раньше. Я не понимал, насколько важен наш груз… - Затем он обратился к комитету. - Надеюсь, вас не удивит, господа, что наш груз не растительного происхождения. В последний момент капитан Хэнсон решил внести изменения…

Лицо Хэнсона побледнело, и он вскрикнул:

- Что! Вы пытаетесь переложить вину на…

Голос Биггса заглушил его протест.

- Итак, господа, мы разместили груз прямо здесь для вашего осмотра. Пройдемте сюда!

Быстрым движением он сорвал брезент с банок Форензи. Я посмотрел и ахнул! Это были те же самые банки, конечно. Только другие! Они больше не были из тусклого, беловатого металла. Они были сверкающего медного цвета! Биггс ласково погладил одну из них.

- Попросите ваших оценщиков определить стоимость этих вещей, господа. Думаю, они оценят их примерно в четверть миллиона долларов. Это чистое золото, не так ли?

Хорошо, что я держался за руку капитана, потому что как раз в тот момент, когда комитет восклицал: «Отлично! Отличная торговля, капитан Хэнсон!», нервы капитана подвели. Он рухнул, как пробитый барж и прохрипел: «Воды! Воды, кто-нибудь!»

После этого мы втроём остались одни в башне и Хэнсон спросил:

- Но как , Биггс? Я совершенно не понимаю? Как, чёрт возьми, это произошло?

Биггс покраснел и выглядел неловко.

- Да это же совершенно очевидно, если разобраться, капитан. Я не понимаю, как так получилось, что никто не обнаружил этого раньше, за двадцать лет космических путешествий. Но, возможно, дело в том, что корабли и буксиры сделаны из пермаллоя, а не из свинца. Или, может быть, какой-то фермент, выделяемый гнилыми овощами, подействовал как катализатор. Лаборантам придётся это изучить.

- Ты по-прежнему не рассказываешь и ходишь вокруг-да-около.

- Разве вы не знаете? Это было превращение, вызванное в свинцовых сосудах Форенци действием космических лучей».

- Это результат воздействия космических лучей? – Благоговейно произнес Капитан Хэнсон.

- Да. Искусственные превращения происходили ещё в начале 20-го века в результате бомбардировки гамма-лучами. А космические лучи более чем в десять раз короче гамма-лучей. Когда я впервые отправился собирать банки Форенци, у меня возникли подозрения, что с ними происходит что-то странное. Их цвет немного изменился, а поверхность стала более зернистой. Поэтому я и зашёл, чтобы взять книгу Спарка о радиации. Увиденное убедило меня в том, что свинец подвергался трансмутации. Он находился в мезопористой стадии, являясь изотопом таллия. Я решил подождать и посмотреть, продолжится ли трансформация.

- А что, если бы времени было больше? – Спросил капитан. - И что, если бы трансформация продвинулась ещё дальше? Что тогда?

- Ну, вот интересный вопрос. Следующий элемент в этой цепочке - платина. Вполне возможно, что…

- Минутку, - перебил его капитан. - Ты сказал платина?

- Да. А что?

- Ничего. То есть, ничего особенного.

Капитан встал и направился к телефонной линии внутренней связи.

- Росс? - крикнул он. - Слушай, я хочу, чтобы ты снова подготовил этот ящик к отправке. Мы первым делом утром летим на Венеру. И, эй, Росс! Отправь на склад примерно пять - нет, шесть дюжин банок Форензи. Да, банки Форензи. И, Росс, бери самые большие, какие только найдутся! Корпорация ещё не узнала, но мы занимаемся трансмутацией. И мистер Биггс присоединяется к нам в качестве Первого помощника капитана на борту!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.