реклама
Бургер менюБургер меню

Нацумэ Сосэки – Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века (страница 22)

18
клумбу пурпурного шафрана…

«Эта снежная ночь…»

Эта снежная ночь! Плывет аромат шоколада. Жду тебя не дождусь, а напротив нетерпеливо самовар бурлит и клокочет…

«Как прекрасен и чист…»

Как прекрасен и чист этот темно-зеленый прохладный изумруд на руке! Стоит только погладить тихонько – и нахлынут волны печали…

«Сакура, сакура…»

Сакура, сакура! Лепестки отцветающих вишен словно белая пыль… Снова сумерки опустились на кварталы шумной столицы…

«Прошуршала в траве…»

Прошуршала в траве крошка-ящерица, промелькнула как зеленая тень. На душе светло и печально. Пригревают лучи заката…

«Сколько дней и ночей…»

Сколько дней и ночей осталось ей в кронах резвиться, уходящей весне? Груши в сизой дымке цветенья – ветерок лепестки колышет…

«За окном снегопад…»

За окном снегопад, а я представляю багряный георгин на снегу. О любимая! Этот образ мне тебя сегодня напомнил…

Исикава Такубоку

Из книг «Горсть песка», «Печальные игрушки»

«Была бы, думаю, только…»

Была бы, думаю, только работка мне по душе – закончу и помру…

«В Асакуса ночью…»

В Асакуса ночью смешался с шумной толпой – а ушел в печали…

«Дух захватило – будто лечу с высоты…»

Дух захватило – будто лечу с высоты. Уж не пора ли с жизнью покончить счеты?..

«Как ребенок, порой…»

Как ребенок, порой шалю я – совсем не пристало влюбленному мужчине…

«От души своей…»

От души своей бежал я, как зверь недужный, без оглядки бежал…

««В этот выходной…»

«В этот выходной буду спать целый день», – мечтаю уже три года…

«Скверный роман написал…»

Скверный роман написал