Наташа Фаолини – Нежная Роза для вождей орков (страница 46)
Я думаю об отце.
Вспоминаю его лицо, уставшие, добрые глаза. Помню слова, сказанные так давно, но звучащие в моей голове так ясно:
«Они убийцы, Розочка. Они жестоки».
А я… не просто попала к ним. Я не просто стала их инструментом. Я...
Влюбилась в них.
Эта мысль, такая внезапная, шокирующая, заставляет меня замереть. Я почти вслух признаюсь себе в этом, и от этого признания по телу пробегает дрожь. Да. Я люблю их.
Как? Как это могло случиться?
Вспоминаю Приграничье. Своих людей. Тех, кто смотрел, как меня, сироту, выбирают в качестве платы за кровь. Тех, кто вздохнул с облегчением, когда выбор пал не на них. Они отдали меня, продали, чтобы спасти свои шкуры.
А орки?
Они жестоки, да. Они пугают, живут по законам, которые я не могу понять. Но...
Я вспоминаю, как Хаккар, этот яростный, грубый воин, признался мне в своей ревности, в своей боли, в том, что он просто хотел, чтобы я посмотрела на него с доверием.
Как он, исцеленный, смотрел на меня с таким восхищением, будто я – его сокровище.
Вспоминаю, как Торук, этот властный, хитрый вождь, падал со мной в пропасть. Как он, не колеблясь ни секунды, развернулся в воздухе, чтобы принять весь удар на свою спину. Как он, сгорая от лихорадки, все равно пытался командовать, но в то же время позволил себе быть уязвимым в моих руках.
Как он поклялся защищать меня…
И Базальт. Молчаливый, надежный Базальт. Он укрыл меня своим плащом. Показал свою страшную тайну, свое Увядание, доверившись мне так, как, я уверена, не доверялся никому. И… он был первым, кто проявил ко мне доброту.
Они не похожи на мужчин из моей деревни. Орки сложнее, опаснее, но в то же время – честнее. Они не продавали меня врагам, чтобы спасти себя. Они, наоборот, сражались за меня, защищали меня от опасностей, как могли, пусть и в своей, грубой, собственнической манере.
Я люблю их. Всех троих. Каждого по-своему.
И от этого осознания вина перед отцом становится невыносимой. Я опускаюсь на колени у кромки воды и смотрю на свое отражение.
– Что мне делать? – спрашиваю я хриплым шепотом у девушки с синими глазами, которая смотрит на меня из воды. – Папа… он бы меня возненавидел…
Я прижимаю руки к животу. Там, внутри, растет мой малыш. Их малыш. И мне все равно, каким он будет. Мне все равно, какого цвета будет его кожа, будут ли у него клыки. Он – мой.
Горячая слеза срывается с ресниц и падает в зеркальную гладь озера.
Вода идет рябью. Мое отражение дрожит, искажается… и не возвращается.
Я замираю.
Поверхность воды снова становится гладкой, но теперь в ней – не мое лицо. В ней – лицо мужчины. Молодого, без тех глубоких морщин скорби, которые я помнила…
Но я узнаю его.
Я узнала бы его из тысячи.
Дыхание пропадает.
– Папа… – хрипло шепчу я, протягивая дрожащую руку к воде.
Он в отражении смотрит на меня. И улыбается. Той самой теплой, доброй улыбкой, которую я, казалось, почти забыла.
«Я так горжусь тобой, Розочка», – его голос звучит не снаружи, а прямо у меня в голове. Чистый, ясный, полный любви.
Я качаю головой, и новые слезы градом текут по щекам.
– Как? – всхлипываю я. – Как ты можешь? Я… я с ними… предала тебя. Я полюбила их… ты же всю жизнь говорил, что орки – убийцы!
Его улыбка становится печальной, но в ней нет ни упрека, ни гнева.
«Все меняется, Розочка. Все меняется. Я говорил то, что знал и защищал тебя так, как умел. Но я был неправ. Я был слеп, как и отец новых вождей. Мы оба, в своем страхе, чуть не разрушили все».
Он смотрит куда-то в сторону.
«Ты смогла исправить то, что невольно начали мы с твоей мамой».
При этих словах в отражении рядом с ним появляется вторая фигура. Огненно-рыжие волосы, синие глаза, полные безграничной любви, и та самая улыбка, которую я уже видела… Лианна. Моя мама.
Они вместе.
Лианна кладет голову ему на плечо, и он обнимает ее, прижимая к себе. Они смотрят на меня из воды, и в их взглядах – столько любви и покоя, что мое сердце, кажется, вот-вот разорвется от счастья.
«Мы с мамой любим тебя», – снова звучит голос отца.
«Но наше время на исходе. Магия Горы исцеляется, и ей больше не нужны наши тени. Она скоро совсем вытеснит нас. Будь счастлива, дочка. Ты заслужила».
– Я тоже вас люблю! – выкрикиваю я, уже не заботясь о том, услышит ли меня кто-нибудь.
Они улыбаются мне в последний раз.
Светло, прощально.
И их образы медленно тают, растворяются, уступая место моему собственному, заплаканному лицу.
Я долго стою на коленях у озера, но больше не плачу. Тяжелый камень вины, который я так долго носила в душе, исчез.
Он ушел вместе с ними.
На душе – легкость и счастье. Мои родители вместе. Они не винят меня. Они гордятся мной.
Я медленно поднимаюсь на ноги и кладу руку на пока еще плоский живот.
Теперь я знаю, что мне делать.
Глава 57
Я нахожу их в главном зале.
Торук и Базальт склонились над той же картой, которую изучал Базальт, когда я ворвалась сюда с криками о Гарре.
Хаккар сидит у огня, точит свой нож, его исцеленное тело излучает беспокойную, сдерживаемую энергию.
– Мне… мне нужно со всеми вами поговорить, – говорю я, и мой голос, на удивление, почти не дрожит.
Три пары зеленых глаз одновременно устремляются на меня. Гарр, который до этого играл у очага с деревянной фигуркой, которую сделал для меня отец еще при жизни, подбегает и крепко обнимает меня за ногу.
– Что-то случилось? – Базальт первым отрывается от карты, его лицо напряжено от беспокойства.
Я качаю головой.
Подхожу к очагу, чтобы быть в центре, и они все четко меня видели.
Коленки дрожат, а ладошки вспотели так сильно, как никогда до этого.
Сейчас. Я должна сказать им сейчас.
Я перевожу взгляд на стену, на огромный, старый гобелен. Нахожу на нем ее лицо – огненно-рыжие волосы, синие глаза, полные мудрости. Я смотрю на изображение женщины, что дала мне жизнь, и ее безмолвный, любящий взгляд, который я видела в отражении озера, придает мне сил.
Она гордится мной. Она со мной. Вместе с отцом.
Они всегда рядом – частичка моей души.
Я делаю глубокий вдох и кладу руку себе на живот.