Наталья Жильцова – Капкан на четвертого (страница 28)
– Меня зовут Тира, леди, – с поклоном сообщила невысокая изящная брюнетка в бархатном платье и с саквояжем в руках. – Я с радостью обеспечу вас всем необходимым. Вы будете выглядеть лучше всех! Встаньте вот сюда, прошу вас. – Она указала в центр гостиной.
Я послушно поднялась из-за стола, шагнула, куда велено, и замерла.
Модистка отставила саквояж и достала из поясного мешочка небольшую лупу с синей кристаллической линзой. Затем принялась разглядывать меня сквозь артефакт, медленно обходя по кругу.
– Так, так… Ясненько… Тут вкладочку, грудь подчеркнуть… – бормотала она. – Осаночка хорошая, обойдемся без усилителя. Добавим хрупкости в ключицах… Так, декольте… Расшивка… Камни под цвет глаз? Хм… Шитье золотом или бирюзой? Отличненько получится в сочетании с сапфирами…
Слушая это бормотание, я лишь нервно сглатывала. Это во сколько мне такой наряд обойдется-то? С сапфирами и золотым шитьем? Да к тому же, если учесть, что платьев нужно несколько?
– Ну, вот и все. – Тира остановилась и убрала лупу обратно в мешочек. – Мерка снята. Теперь давайте определимся с фасонами.
Мы прошли к дивану, и модистка извлекла из небольшого саквояжа пачку модных журналов с моделями платьев, видами тканей и прочими отделочными элементами.
– Предлагаю обратить особое внимание вот на эту модель, она весьма популярна в последнее время, – ворковала она, перелистывая страницы. – А вот этот фасон вам очень пойдет…
Я внимательно рассматривала изображения, восхищалась, кивала, соглашаясь с ее советами, а в голове непрестанно крутилась единственная мысль: «Сколько ж это все будет стоить?»
Если вспомнить расходы моих дражайших родственников на платья даже в такой глуши, как Скалиор, услуги королевских швей, думаю, о-очень дороги. Оставалось надеяться, что мне не придется потратить на них все свое наследство.
– …А к свадьбе вашей можем выбрать что-то из этого ряда, с бриллиантами и диараниумом, – под конец обыденно сообщила Тира и продемонстрировала ошарашенной мне новый каталог с пышными белоснежными платьями.
Я чуть не закашлялась. Диараниум – это чересчур круто. Насыщенные магией искрящиеся камни стоят раза в три дороже бриллиантов! А тут предлагается расшить ими весь лиф. И зачем мне такие расходы, если и свадьбы-то не будет?
– Гхм, Тира, это очень красиво, но давайте мы со свадебным платьем немного повременим, – кашлянув, вежливо отказалась я. – Времени до торжества еще много, так что…
– Много ли? Это ведь не обычный наряд, его быстро не сошьешь, – недоуменно отметила модистка, но потом ее брови вдруг понимающе дрогнули. – Ах, вы, наверное, решили изучить и предложения моих коллег? Конечно, свадьба – это серьезное событие, тем более свадьба с герцогом де Глерном. И, разумеется, тут нужно выбрать самый лучший наряд. Но, уверяю, в Лирании мало кто сравнится со мной в умении создавать эксклюзивные вещи.
– Э-э, конечно, я вам верю, Тира. – Я постаралась не слишком вымученно улыбнуться. – Но все же я сейчас слегка устала, а столь серьезный вопрос лучше обсуждать на свежую голову.
– Разумеется, разумеется, – понимающе закивала модистка. Но по ее виду стало ясно, что столь выгодный заказ она упускать не намерена. – Что ж, в таком случае я пока с вами попрощаюсь. Первое платье будет готово завтра в первой половине дня.
– Так скоро? – удивилась я. – Я думала, нужна как минимум неделя.
– Что вы, я ценю время своих клиентов. Ведь деньги мне платят в том числе и за это. – Тира улыбнулась. – Так что утром ожидайте первую доставку, а остальные семь в ближайшие двое суток. И я все-таки оставлю вам каталог свадебных нарядов, посмотрите его, как будет время и желание.
– Хорошо. Спасибо, – смирилась я с неизбежным.
Все равно ведь не отвяжется. А за просмотр денег, как говорится, не берут.
Пока Сигрита провожала Тиру к выходу, я устало потянулась. И, заметив, что за окнами уже стемнело, начала настраиваться на отдых.
«Сейчас свяжусь с Айрондом, узнаю, как его самочувствие, и лягу», – решила я.
Но планы пришлось изменить. Вернувшаяся Сигрита вручила мне запечатанный конверт, судя по тисненному серебром гербу – из Астарона.
– Вот только-только прислали, – сообщила она.
Хм, письмо от моих драгоценных родственников? Интере-есно. И что же там такое важное, о чем по магическому кристаллу сказать нельзя?
Поблагодарив и отпустив камеристку, я вскрыла конверт и достала лист дорогой плотной бумаги. Ответ обнаружился в первых же строчках: письмо оказалось поздравительным. Да-да, меня поздравляли с помолвкой!
«
На этом месте я не выдержала и рассмеялась. А я-то думала, к чему весь этот пафос? Зачем притворяться такими радостными? А оказалось, они и не притворяются! Вместо этого дражайшие родственники искренне надеются, что я выйду замуж и все-таки оставлю их в покое.
Дальнейшее читала вскользь, и похихикивая над куртуазными перлами.
«
Да-а, судя по последним строчкам, тетя Файлина разошлась не на шутку!
Рука сама потянулась к браслету связи. Очень уж захотелось узнать последние новости из замка.
– Глория? – голос тети Файлины, несмотря на позднее время, был бодр. – Ты что, еще не спишь?
– Нет, – я невольно улыбнулась. – Соскучилась вот и решила узнать, как у тебя дела.
– У меня-то все как обычно. Ты бы лучше о своих рассказала, – ворчливо отозвалась та. – А то даже помолвку от родной тетки скрыла.
– Да я не специально, – пробормотала я. Не признаваться ведь, что помолвка фиктивная. – Я сама не ожидала. Все так внезапно получилось… ты лучше скажи, как в замке дела? Проблемы, может, какие-то?
Тетя Файлина от столь резкой перемены темы недовольно фыркнула, но все же ответила:
– Да нет, я, вроде, разбираюсь тут потихоньку. Сейчас вот до квартального отчета о рыботорговле дошла. Ничего особо сложного в бумагах нет, только все в одиночку приходится делать. Казначей твой после нашего последнего разговора напился, да с лестницы загремел. Два перелома! Как еще шею себе не свернул? Подлечили его да положили отсыпаться, болезного. Вот мужики пошли нервные!
– Да уж. – Я фыркнула.
– Ну а так, у нас тут все тихо-спокойно. Ах, да, правда, еще я эту, Кларину, уволила.
– Кого?
– Кастеляншу Семеш. Уж больно лезла везде со своими указаниями не к месту… – тетя на мгновение запнулась, а потом заторопилась прощаться: – Ох, ладно, Глория, мне пора. Тут, говорят, казначей очнулся. Пойду к нему проведать. И заодно уточнить, сколько рыбы было сдано общинными землями, а то у меня тут не сходится что-то.
Не удержавшись, я рассмеялась. Бедняга казначей. Тетушка, похоже, его и на том свете в покое не оставит, пока с растратами не разберется.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я. – Не знаю, что бы я без тебя делала.
– Да ладно, – добродушно проворчала тетя Файлина. – Твой жених, вон, помнится, аудитора предлагал. Справились бы, поди, если что. Ладно, пойду я. А ты там уж будь повнимательней. Мало ли…
Связь прервалась.
Что ж, хотя бы в замке обстановка налаживается. И это вдвойне хорошо, учитывая, что я остаюсь при дворе и появляться в Астароне буду куда реже, чем планировала.
С улыбкой на губах я направилась в спальню. По дороге задумчиво покрутила на руке браслет, размышляя, связаться с Айрондом или не стоит. В итоге решила ему не мешать. Завтра, судя по словам Барристана, он точно будет в порядке, тогда и поговорим.
Глава 10
Поскольку переживать из-за всего произошедшего я себе категорически запретила, наутро встала выспавшаяся и относительно спокойная. Да, нас с Айрондом едва не убили. Но не убили же! И чтобы сегодня не допустить еще одной, более удачной попытки покушения, нужно быть сосредоточенной и внимательной. Продолжать нервничать – бессмысленно и опасно.
Пока я умывалась и приводила себя в порядок, появилась Сигрита, причем, что приятно, уже с завтраком.
– Вас ведь в любой момент ее величество вызвать может, а поднимается она рано. Вот и побеспокоилась, чтобы вы голодной не остались, – в ответ на мое удивление пояснила она.
Поблагодарив камеристку, я все же недоверчиво покачала головой. Рано – это ведь не с рассветом, верно?
Однако едва принялась за завтрак, как слова Сигриты полностью подтвердились. Один из кристаллов в браслете полыхнул алым, указывая, что меня желает видеть королева. Пришлось проститься с омлетом и салатом, а булочку спешно дожевывать по дороге в покои ее величества.
Направляясь к Габриэлле, я была практически уверена, что та опять будет расспрашивать о дальнейших планах на расследование, и пыталась что-нибудь придумать. Увы, ничего путного в голову не приходило. На языке крутились только дежурные фразы о поисках улик и обследовании очередного места преступления.
Оставалось надеяться, что ее величество такой план на день удовлетворит. Тем более глава Тайной стражи обещал, что при королеве поддержит любые мои предложения.