18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Наталья Жарова – Соблазнение по сценарию (страница 19)

18

Он улыбнулся и решительно повел меня к невысокому плотному мужчине в расшитом золотом сюртуке.

– Добрый вечер, господин Зонго, – сказал сваха. – Прекрасный вечер!

– О, господин Альере! – мужчина радостно протянул руку. – Рад, что вы пришли. Нам сегодня именно вас и не хватало. Должен признаться, несколько гостей привели на прием незамужних дочерей. Уж будьте любезны, уделите им время.

– Непременно, – Альере кивнул и чуть выдвинул меня вперед. – Кстати, познакомьтесь с госпожой Арабеллой Крэт. Эта прекрасная дама разбила не одно мужское сердце, – он ухмыльнулся.

– Польщен! – Зонго чуть склонил голову, умело дозируя уважение, и спросил: – Вам нравится нынешний прием, госпожа Крэт?

– Еще не успела оценить, мы только пришли.

– В таком случае, не буду вас отвлекать. Господин Альере, не забудьте о моей просьбе и присмотритесь к дочери Старбахов, ей давно пора замуж.

– Которой из них? – уточнил сваха.

– Если честно, обеим.

Зонго ушел, а мы с Альере направились к неприметной скамейке за одной из колонн. Зал был полон танцующих людей. Красивые, яркие, богатые гости весело смеялись и развлекали друг друга ничем не обязывающими разговорами. На нас с Альере тоже обратили внимание. Тут и там слышались приветственные слова, дружеские окрики мужчин и беспечные пустословия женщин. Сваха лишь улыбался и держал меня за руку.

– Не тушуйтесь, Белла, – шепнул он, заметив, как я отвела взгляд от пары господ, игриво поглядывающих на меня через натертое до блеска пенсне. – Никто из них вас не оскорбит, поверьте.

– Об Иллинктоне вы тоже хорошо отзывались.

– Должен же я был вас уговорить на встречу с ним! – хохотнул Альере. – Давайте немного посидим, – он опустился на скамейку. – Вы спокойно осмотритесь. Прием сильно отличается от всех тех, на которых удавалось побывать?

– Весьма, – я аккуратно расправила юбку, присаживаясь рядом.

– Значит, это станет хорошим опытом. Запоминайте нюансы, Белла. Посмотрите какие закуски подают, оцените убранство зала, вслушайтесь в игру музыкантов. Вдруг ваш муж окажется любителем балов? Организация мероприятий всегда ложится на супругу.

Я взглянула на Альере. В его карих глазах было легкое безразличие и в то же время неподдельный интерес.

– Значит, мой новый будущий жених любит балы? – спросила я.

– Понятия не имею.

– А как его имя?

Альере улыбнулся.

– Имя вам все равно ничего не скажет. Да и зачем сегодня забивать голову пустяками? Отдыхайте, веселитесь, танцуйте!

– Вы для этого меня и позвали? – я улыбнулась в ответ. - Чтобы не веселиться в одиночестве?

– Почти. Помните слова Зонго о юных девушках, пришедших на прием?

– Которым нужны ваши сватовские способности?

– Которым нужен я сам. Господин Старбах желает видеть меня в качестве зятя, а вы, моя дорогая, будете броней на весь вечер, – Альере щелкнул пальцами, приманивая лакея с напитками. – Хотите вина?

– Да, спасибо, - я приняла бокал и, помедлив, поинтересовалась: - А вы, значит, жениться не планируете?

– В нашем королевстве мужчине прожить легче, чем женщине. Мне не нужна супруга, чтобы самореализоваться и безбедно существовать.

- А если встретите любовь?

- Любовь? – он приподнял брови. – А что любовь? Она не всегда оправдывает ожидания. Вот иногда ждешь волшебства, веришь в подлинное счастье, а вместо этого начинаются злые, муторные будни. Нет, Белла, любовь не для меня.

- Может вы просто не пробовали?

- Почему же, пробовал, - он залпом опустошил свой бокал. – Не понравилось.

Я удивленно взглянула на Альере. В глазах мужчины больше не было безразличия.

Организация приема, действительно, оказалась впечатляющей. Чудесные закуски, несколько вин, шампанское, а в дальних уголках – алкоголь покрепче. Большая площадка для танцев, еще одна, поменьше, для оркестра. На балконах стояли плетеные креслица, у окон дежурили лакеи. Для мужчин были открыты курительные комнаты, для женщин – помещения с зеркалами. Зонго, как хозяин дома, поспевал повсюду и получал при этом неземное удовольствие. Мне показалось, что без подобных приемов жизнь этого странного человека была бы не такой яркой.

Мы с Альере пару раз потанцевали, прогулялись на балкон, спустились в сад, прошлись по дорожке между розовых кустов, полюбовались на фонтан. Но где бы мы ни были, я не могла забыть его слова о любви: «пробовал, не понравилось». Это казалось неправильным. Разве сваха может так думать? Разве может говорить подобные вещи? Я даже попыталась задать несколько вопросов, но Альере умело перевел беседу в иное русло.

- Не будем больше, - сказал в итоге он. – Я позволил себе откровенность. Это было неверным, забудьте о моих словах. Идемте лучше еще раз потанцуем.

Мы вернулись в зал. Оркестр как раз начинал играть новую мелодию.

- Господин Альере! – послышался чей-то громкий голос. – Господин Альере!

К нам спешил незнакомый мужчина.

- Старбах… - скривился сваха.

- Господин Альере! Вот вы где! Весь вечер вас ищу!

- Что-то случилось, господин Старбах?

- Нет! То есть, да! Господин Альере, моя прелестная Друэлла как раз свободна на следующий танец, не могли бы вы…

- Уверен, прелестная Друэлла не останется без кавалера, - Альере приобнял меня за талию. – А я уже пригласил госпожу Крэт, - сваха лучезарно улыбнулся и торопливо добавил: - К сожалению, все танцы сегодняшнего вечера я обещал посвятить своей очаровательной спутнице. До следующей встречи, господин Старбах. Если вам понадобятся мои услуги, расценки вы знаете.

Альере направился в середину танцевальной площадки, все так же держа меня за талию.

Он танцевал изумительно. Именно так, как и должен танцевать молодой мужчина в самом расцвете сил. Легкие, порывистые движения, сменялись ласковыми, обволакивающими прикосновениями, вынуждая следовать за партнером шаг в шаг. Альере умел быть обманчиво-нежным, невинно-страстным, безупречным и в тоже время поверхностным, не оставляющим ни единой надежды на продолжение. Он смущал и восхищал одновременно.

Каждый танец открывал для меня нового Альере. Каждое прикосновение делало его ближе и понятнее, каждый взгляд дарил понимание и откровенность. Я растворялась в его глазах, в голосе, шептавшим какие-то насмешливые глупости, в руках, держащих крепко и надежно.

Леонтино Альере оказался настоящим мужчиной, умеющим заставить женское сердце биться быстрее. Я понимала, как это глупо, но ничего поделать не могла.

- Белла, - сказал он, делая шаг в сторону и притягивая меня ближе. – О чем задумались?

- О вас.

- Обо мне? – его нога обогнула мою, но уже на следующем такте вернулась в изначальное положение.

- Вы страшный человек, Лео.

- Неужто? – искренне удивился мужчина. – Откуда такие мысли?

- Вы делаете все возможное, чтобы окружающие поверили в наши отношения.

Альере рассмеялся и вновь прижав меня к себе, заставил отклониться назад.

- А вы опять почувствовали магию? Не отрицайте. Поверьте, милая Белла, в легком налете романтики нет ничего ужасного. И вовсе не все поверят в наличие между нами отношений, лишь те, кто будет смотреть особенно внимательно, а именно господин Старбах и его дочурки.

- Вы часто так поступаете? Заставляете людей верить в то, чего нет? – я провела рукой по его плечу и тут же отступила.

- Иногда. Но сегодня не мог отказать в этом удовольствии. Не каждый день моим спасением становится прекрасная девушка, - Альере взял мою руку и поднес к губам. Танец закончился. – Не обижайтесь, Белла. Вы и в самом деле, изумительны.

- Никаких обид. Я пользуюсь вами, вы пользуетесь мной, все естественно. Смущает лишь одно: я вам плачу за труды…

- А я покупаю вам новые туфли, - мужчина весело сверкнул глазами.

Я рассмеялась.

- Тогда мы в расчете.

Мы вернулась на скамейку. Альере тут же подозвал лакея.

- Опять вина?

- Лучше просто воды.

Где-то среди гостей была Лили с супругом. Я видела их издалека, но толпа не позволила подойти. Да и незачем.