18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Наталья Жарова – Дракон для семейного счастья (страница 24)

18

– А разве не приказывали? – насторожился мужик.

Дракон глухо ругнулся и, выпустив потёртый воротник, позвал старосту.

Оказалось, что Эйнар вчера лишь упомянул, что хочет взглянуть на реку, а староста, стремясь загладить вину в истории со своей племянницей и бедной вдовой, решил угодить господину. Вот со вчерашнего вечера лёд и рубят.

– И ночью рубили? – холодно спросил Эйнар вертлявого толстяка.

– А как же, ваша светлость. Факелы запалили и…

– А если бы кто-то под лёд ушёл в темноте?

– Так мужички верёвками обвязались, ваша светлость, – изогнулся в угодливом поклоне староста.

– А ты почему не обвязался?

Предостережения в голосе хозяина мужик не уловил, а потому с охотой ответил:

– А мне зачем? Я отсюда смотрел, с бережка.

– С бережка, значит… – мрачно повторил Эйнар, глядя на узкую щель во льду, которую уже успели проколупать. До воды народ пока не добрался, но трещин вокруг хватало. И ухнуть в невидимую бездну можно было в любой момент.

– Там и дети носятся, – вставила я, указав на мелькающие то тут, то там спины вездесущих мальчишек. – Может, без рыбы обойдёмся? Такими темпами лишь к весне прорубят.

– До весны ждать не будем. Староста! Всех со льда долой, чтоб ни души там через пять минут не было. А лучше и на берегу всех разгоните. Нечего глазеть. Ещё посечёт кого искрами или горячим паром.

Я почувствовала, как меня осторожно тянут за рукав, и опустила взгляд. Рядом стоял Тойс.

– М-м-м… Госпожа… Простите, госпожа… Но можно мне… сказать?

– Говори.

– Простите, госпожа… – он явно смущался, но всё же довёл свою мысль до конца. – Но наши пролезут.

– Пролезут?

– Ага. Не удержат их мужики. Да и держать не станут. На кой им? Простите, госпожа.

– Ах, вот оно что, – сообразила я, вспомнив собственное детство. Нас тоже удержать мало что могло. – Молодец, что сказал. А как насчёт гостинцев? – Я указала на привязанную к карете корзину. – Гостинцы удержат?

– Гостинцы удержат, – просиял мальчишка и рванул прочь.

– Только сам никуда не влезь! – крикнула я ему вслед.

Он только закивал на бегу. А мне на плечо вдруг легла тяжёлая рука. Я вздрогнула и оглянулась.

– Спасибо, – Эйнар не смотрел на меня, но чувствовалось, что обращается он только ко мне. – О детях я не подумал. Эти сорванцы действительно заберутся в любую щель.

– Это не я. Это Тойс подсказал.

– И с гостинцами тоже Тойс подсказал? Удивительно, но с каждым днём вы всё сильнее превращаетесь в любимую госпожу, – он махнул рукой в сторону поселян. – Они вам верят.

– А вы? – не сумела сдержаться я. – Вы мне верите?

– Я? – Эйнар помолчал немного, но всё-таки ответил искренне. – Я очень хочу верить.

Хочет, но пока не верит или не решается поверить… Эйнар коснулся губами кончиков моих пальцев в привычном поцелуе и направился к берегу. А я вернулась к карете.

Там уже собралась стайка детей, с любопытством вытягивающая шеи в сторону реки. Пришлось срочно раздавать яблоки, хлеб и мясо. Я так увлеклась, что лишь дружный изумленный возглас подсказал, что Эйнар превратился в дракона.

На этот раз муж не стал ворочать тяжести. Вместо этого он развернулся к воде, снеся хвостом какой-то несчастный заборчик, и несколько раз выдохнул яркое жаркое пламя. От берега почти до середины реки протянулась широкая полынья. Дети взвизгнули.

Дракон ещё несколько раз полыхнул огнём, словно заглаживая края, и вновь превратился в человека.

– Тот, кто полезет к воде, гостинцев больше не получит, – строго напомнила я, перекрикивая детский гвалт. – Как и подарков на Новогодие.

– Подарков? Каких подарков? – река оказалась мгновенно забыта, и на меня уставились десятки глаз.

– На праздник. Как у вас начало нового года празднуют?

Ребятня смотрела с недоумением.

– А вы… вы сами разве не знаете? – тихонько спросил кто-то.

И тут же получил подзатыльник от Тойса.

– Эх, ты! – с долей превосходства заявил он. – Госпожа милость оказывает – спрашивает! А вы пялитесь, как бараны! Или думаете, что лорды так же, как мы, снежками друг другу в лоб забубонят и спать идут?!

– А! Ну да! Простите, госпожа хорошая! – зазвучало со всех сторон.

Представив, что сказал бы Эйнар, вздумай милая супруга запустить ему в лицо комком снега, я невольно усмехнулась – бедолага дракон полинял бы на месте.

– Так как у вас празднуют? – повторила я. – Неужели только снегом бросаются?

– Сейчас я всё обскажу, миледи, – с достоинством выступил вперёд Тойс. – По первости – верхнее солнце встречают. Как оно заберётся на самый верх, так всяк в самое красивое нарядится и на площадь идёт, оттуда богам люд лучше всего видать. Там плошать нельзя: веселись, пляши, песни пой, глядишь, заметят светлые боги, одарят чем. А как солнце на убыль пойдёт, значит, боги спать ложатся, можно расходиться. Но мы-то хитрые! Когда боги спят, и взрослые по домам отправились, мы проверять начинаем, кого одарили, а кого нет: сходимся на снежный бой! Кто к первой звезде с целой мордой останется, тот и главный до летнего солнцестояния. Значит, любят его светлые боги – подсобили.

– Понятно, – протянула я. На краю сознания мелькали какие-то смутные, но пока не оформившиеся идеи. – И что, каждый поёт, кто во что горазд?

– А то как же! – важно кивнул Тойс. – Всяк до бога докричаться хочет.

– Только не слышат нас боги, – шмыгнула носом какая-то тощая девчонка с тремя смешными косичками.

– А может, слышат, только разобрать не могут, если каждый своё орёт. Вот вы тут гомонили – сами себя не слышали, не то что друг друга.

Дети переглянулись.

– А как иначе? – неуверенно спросил кто-то.

– А все вместе, хором, – улыбнулась я. – Боги всех услышат и всех заметят.

– Но мы так не умеем.

– Научу. Хотите?

– По-господски?

– Ну, пусть будет по-господски, – не стала спорить я.

– Даже если боги услышат, всё равно не заметят, – опять вмешалась худенькая девочка. – Там вся деревня соберётся. Откуда у нас столько обновок?

– Ничего. Мы постараемся, чтобы заметили.

– У меня мясник всё заберёт, – буркнула она.

– Это мы ещё посмотрим.

– Госпожа Фрейа, – из-под локтя вывернулся Тойс. – Вас господин зовёт!

Я оглянулась. Эйнар и правда уже стоял у кареты, держа под уздцы коня. «Надо же, как быстро время пролетело», – удивилась я, заметив склонившееся к закату солнце. Словно испугавшись упоминания грозного господина, детишки разбежались, а я медленно направилась к карете.

Всю дорогу домой вспоминала многочисленные школьные утренники и прикидывала, во что одеть ребятню так, чтобы боги их точно заметили. А если мясник всё же протянет к чужому свои загребущие лапки… Что ж, заставлю его и впрямь надеть костюм снежинки. Пусть покрасуется: это ему точно не поможет – боги со смеху забудут, зачем вниз посмотрели.

В таких розовых мечтах я даже не заметила, как карета доехала до особняка.

Но стоило войти в свою комнату, как локоть тут же сжали сильные мужские пальцы.

– Хватит увёрток, – Олаф задвинул засов на двери, перекрывая путь к побегу. – Пора всё обсудить.

Глава 11