18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Наталья Жарова – Десять уроков для ведьмы (страница 30)

18

– Простите, ваша светлость, но я до сих пор не понимаю, при чем тут я, – зябко повела плечами Шарлотта. Поначалу, разгоряченная противоречивыми мыслями и чувствами, она не замечала вечерней прохлады. Но сейчас влажный туман с озера пробирался под слишком легкое платье и холодил кожу, заставляя то и дело ежиться в тщетной попытке согреться.

– Вы? Вы поможете мне получить желаемое. Предлагаю сделку, госпожа Фанталь.

Слово «сделка» внезапно напомнило Шарлотте о Стефане и об их первой встрече в саду. Словно наяву девушка снова услышала собственный голос: «Я бы хотела предложить сделку». И насмешливый ответ Эдгертона: «Какую сделку?» Тогда он порекомендовал ей изложить свое дело в письменном виде и прислать по почте. Причем таким тоном, что и глупцу стало бы понятно, куда отправится эта записка, вздумай Шарлотта и в самом деле написать. Стефан был насмешлив, даже груб, хоть и ни разу не вышел за рамки приличий и злил ее до безумия. Но самое главное, он был искренен во всем. В своем нежелании общаться, в своем раздражении, а позже в стремлении ей помочь. И именно этой искренности она совершенно не чувствовала в герцоге.

– Ни к чему так пугаться, – усмехнулся Лечовски, все это время пристально наблюдавший за девушкой. Он снова огладил несуществующую бородку и сложил кончики пальцев перед собой, словно любуясь безупречным маникюром. – Эта сделка будет выгодна нам обоим. Мне – исполнение желания. Вам – титул герцогини, блеск высшего света и красавец муж.

– Который будет любить другую, – хмыкнула девушка, немного разобравшись в ситуации. – Просто торжество щедрости.

– Какая вам разница, кого я буду любить, если вы не любите меня? – не заметив сарказма, герцог пожал плечами и поспешно расправил сбившийся воротник.

– В любом случае я все еще не понимаю, как могу вам помочь.

– Все просто. Я люблю Оливию.

От неожиданности Шарлотта вскочила на ноги и уставилась на герцога сверху вниз, словно не веря своим ушам.

– Оливию? Тетю Оливию?!

– Именно, – ничуть не смутился герцог, тоже поднимаясь. – Эта яркая экзотическая птица просто обязана стать моей, пусть об этом мало кто узнает. Полковник Матсус – старый болван. С ним не удастся договориться. Скорей уж он вызовет меня на поединок. Возможно, я пошел бы на это, ведь вдова куда доступнее, чем жена, но увы, полковник недаром стал героем империи. И даже столько лет спустя способен создать определенные проблемы.

– Вы говорите ужасные вещи, – выдавила из себя Шарлотта.

– Не вижу ничего ужасного. Это всего лишь рассуждения. Я же не подсылаю к нему наемных убийц, как в бульварных романах, – недовольно парировал Лечовски.

– Этого только не хватало! – попятилась девушка. Очередная грань характера красавца герцога ей совсем не нравилась.

– Я всего лишь влюблен, госпожа Фанталь. И как любой влюбленный, ищу возможность стать ближе к предмету своей увлеченности. Вы станете той самой ширмой, которая прячет реальную жизнь от слащавой светской картинки. Что плохого в том, что племянница приглашает в гости тетю? Кто осудит тетку, заночевавшую у племянницы, даже если с гостьей не будет мужа? Все прилично, и все довольны. Я смогу любить, полковник не будет мучиться от бесполезной ревности, а Оливия… О, Оливия тем более будет довольна, я об этом позабочусь. Вы поможете мне и получите в ответ титул и деньги! Поверьте, это более чем достойная плата за небольшую услугу.

– Эти ваши расчеты… Они отвратительны, – выдохнула наконец Шарлотта, потерявшая дар речи от такого цинизма.

– Ну почему же. Всего лишь практичны, – ничуть не обиделся герцог. – Так вы согласны?

– Нет! Это мерзко! – отступая назад, воскликнула девушка. – Я не собираюсь в подобном участвовать!

– Глупая девчонка! – Лицо Лечовски исказилось, словно маска меланхоличного красавца пошла трещинами, показывая звериный оскал.

Шарлотта испуганно развернулась и побежала прочь, то и дело оступаясь на влажном песке. Но герцог и не собирался ее преследовать.

– Не вздумайте болтать, госпожа Фанталь! – зло бросил он ей в спину. – Вам все равно никто не поверит!

Шарлотта не стала тратить дыхание, чтобы ответить.

Чудовище! Двуличное чудовище! Как она могла этого не замечать! Зачем вообще сюда приехала?

До ворот парка она долетела за несколько минут и только теперь задумалась, а как же, собственно, попадет домой. Время давно перевалило за полночь. Город спал. Беспомощно оглядываясь, девушка вышла на пустынную мостовую.

Экипаж появился словно из ниоткуда, заставив ее испуганно шарахнуться в сторону.

– Домой, госпожа? – Знакомый кучер спрыгнул с облучка и снова подставил ей обернутую платком руку.

– Вы! – воскликнула Шарлотта, слишком испуганная, чтобы обрадоваться. – Что вы здесь делаете?!

– Так это… Жду, – растерялся кучер. – Господин Эдгертон велел подождать и домой доставить, ежели надобность такая возникнет.

– Стефан… – выдохнула девушка и обмякла, словно из нее выдернули какой-то стержень. Она тяжело оперлась о руку возницы и ступила на подножку. – А вы можете ехать помедленнее? Мне надо собраться с мыслями.

Она опасливо оглянулась на кованые парковые ворота. Герцог Лечовски не стал ее преследовать, но столкнуться с ним сегодня еще раз было бы слишком.

– Конечно, госпожа, – кивнул кучер, заботливо прикрывая за ней дверцу. – Мне за всю ночь уплачено. Господин Эдгертон так и сказал: «Мало ли как обернется». Только вы это, плащик-то накиньте. Там на сиденье лежит. Ночка свежая, а вы благородные, к живому духу непривычные. Как бы не приболели.

– Плащ тоже господин Эдгертон оставил? – слабо улыбнулась девушка.

– А как же. Он, благодетель, – отозвался кучер, забираясь на свой насест.

Шарлотта закуталась в тяжелую ткань и откинулась на мягкие кожаные подушки. Экипаж бесшумно тронулся с места и, оставив позади кованую решетку парка, поехал так медленно, что со стороны казалось, будто вообще стоит.

Девушка вздохнула, отодвинувшись глубже, так, чтобы даже самый мимолетный отблеск света не попал на лицо. Бешеный водоворот чувств и мыслей постепенно успокаивался, и она снова обретала способность мыслить здраво.

Сегодня рухнула ее мечта. Мало того, прекрасный принц в сверкающих доспехах оказался подлым змеем. Но странное дело, Шарлотта вовсе не чувствовала себя несчастной.

Образ герцога Джиллиана Лечовски, в которого она влюбилась, остался где-то там, на краю сознания, недостижимым идеалом, отголоском странного сна. А настоящий герцог, с которым девушке довелось познакомиться сегодня, не вызывал ничего, кроме брезгливого омерзения. Мечта рухнула, а небо осталось на месте, и луна, и звезды. Даже самая распоследняя травинка не соизволила шелохнуться по этому поводу. И самое смешное, что сама Шарлотта ничуть не страдала. Да, неприятный разговор с неприятным человеком, но не более. Красавец аристократ больше не задевал ее душу. И, сидя в темном экипаже на пустой улице, девушка вдруг осознала, что случилось это не сегодня и даже не вчера, а гораздо раньше.

– Как же странно, – окончательно успокоившись, пробормотала девушка. – Очень надеюсь, что нам не доведется встретиться еще раз… Вернусь домой и больше не увижу. Тем более за сегодняшнюю прогулку дядюшка меня точно обратно отправит.

Шарлотта грустно улыбнулась. Цель, с которой она явилась в город, превратилась в тыкву, но уезжать почему-то не хотелось. Она провела ладонью по плотной ткани плаща и ощутила знакомый аромат туалетной воды Эдгертона.

Ведь это именно Стефан помог ей обрести уверенность в себе, показал незнакомые стороны мира и подарил новые ощущения. Стефан подумал обо всем, даже о том, что она замерзнет на ночной прогулке. Он не смог предусмотреть только того, что Джиллиан Лечовски окажется мерзавцем, а ее любовь к герцогу – результатом наивного самообмана. Теперь Шарлотта не боялась себе в этом признаться, хоть и не представляла, как сказать об этом Стефану.

«А может, и не придется говорить, – покачала головой она. – Дядя меня, наверное, уже у порога с чемоданами поджидает».

– Быстрее домой, пожалуйста, – попросила она кучера.

– Как пожелаете, госпожа, – тут же отозвался он, прищелкивая поводьями.

Экипаж мягко набрал скорость и с тихим шелестом покатился по булыжной мостовой к особняку полковника Матсуса.

Глава 15

Как ни странно, дядюшка не встречал блудную племянницу. Особняк оставался все таким же темным и безмолвным.

Опершись на руку кучера, Шарлотта выбралась на мостовую:

– Спасибо большое.

– Завсегда к вашим услугам, госпожа хорошая, – поклонился тот.

Девушка зябко повела плечами. Плащ Эдгертона она по зрелом размышлении решила оставить в экипаже. Не хватало только после ночной прогулки заявиться домой в чужой одежде, чтобы дядюшка не домой ее отправил, а сразу под опеку двоюродной бабушки.

Коляска, прошуршав на прощанье колесами, скрылась за поворотом, и Шарлотта медленно, словно шла на казнь, двинулась к воротам. Вопреки ее опасениям, калитка охотно распахнулась от легкого толчка. Не выскочил из привратницкой сторож, не вспыхнул свет в окнах, не раздались быстрые шаги и гневные выкрики.

«Неужели моего отсутствия не заметили?» – удивилась Шарлотта, впервые осознав, что отвратительное свидание с герцогом длилось совсем не так долго, как ей казалось.

Но по главной подъездной дороге идти все же не решилась. Быстро свернула на боковую аллею и, пройдя под оградой, вышла в сад. Большинство фонарей здесь зажигали только тогда, когда в доме были гости, и сейчас густые тени и укромные закоулки оказались на руку припозднившейся девице.