реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Языкова – Тощий человек. Сборник страшных рассказов (страница 9)

18

Как-то староста заглянул в дом кузнеца, в котором поселилась печаль. Только никого из семьи не застал дома, а за грубым столом на кухне сидели самодельные куклы в одежде хозяев.

За три года, прошедших с прихода Галины, почти каждую семью коснулось горе – пропадали близкие, а вместо тел находили жуткие куклы.

Снова пришла зима, и в дом старосты Игната поздним вечером постучала старуха с просьбой пустить на ночлег. Старик пожалел и пустил. Под тряпьём оказалась не старуха, а женщина средних лет. За ужином говорили о том да о сём, и Игнат, не подумав, пожаловался на беду в деревне, на неизвестного душегуба и странных кукол.

Выслушав его, женщина задумалась.

– Марина меня зовут. Я вижу то, чего другие не могут. Мне открыты многие тайны, читать людские сердца умею. Ты искренне переживаешь за жителей деревни, жалеешь невинных. Только однажды пожалели не того, впустили лису в курятник, и вот итог, – печально покачала головой Марина. – Меня ведающей называют.

– Ведьма, значит, – констатировал Игнат.

– Не совсем. В деревне у вас чёрная ведьма магию свою творит. Бесов своих кормит душами человеческими, тела в труху превращаются. А потом ведьма замену оставляет – эти куклы. Земля и трава кладбищенские в них, а одежда истинным хозяевам принадлежит. Зачем? В эти куклы она в любой момент нечистую силу призовёт, куклы оживут, и… страшное случится. Раз пока ничего такого не было, значит, пока только кормит их, приручает.

Игнат окаменел от ужаса, слушая Марину. Она рассказала в точности, как всё происходило.

– Делать-то что? – спросил он.

– Ведьму с отродьем уничтожить надобно, а потом уйти. Это проклятое место, нечистое.

Игнат Максимович долго сидел молча, переваривая слова ведающей. В голове не укладывалось, что добропорядочная Галина могла оказаться чёрной ведьмой. Но факты говорили сами за себя – пропажи, куклы, необъяснимое поведение детей…

– Как же нам её остановить? – наконец спросил староста, собравшись с духом.

– Есть один способ, – медленно произнесла Марина. – Но он опасный. Нужно собрать всех жителей, кто готов противостоять злу. В ночь на Ивана Купала сила ведьмы будет слабейшей. Тогда и нужно действовать.

Староста собрал срочное собрание. Не все поверили словам ведающей, но пропажи близких заставили людей прислушаться. Было решено действовать. Марина ушла, но к назначенному дню вернулась в деревню.

В ночь на Ивана Купала деревня не спала. Женщины готовили особые травы, мужчины затачивали косы и вилы. Дети, понимая серьёзность момента, молчаливо помогали старшим.

Галина почувствовала неладное. В ту ночь из её дома доносилось странное бормотание, запах гари и тления. Земляные куклы зашевелились, словно пробуждаясь ото сна.

Когда рассвело, группа самых смелых жителей подошла к дому ведьмы. Двери распахнулись сами собой, и перед ними предстала Галина – но не та добрая вдова, которую они знали. Её глаза светились неземным огнём, а вокруг клубилась тёмная дымка.

– Не сметь! – взвизгнула она. – Вы не сможете меня остановить! Мои слуги-куклы защитят меня!

Земляные создания ожили, потянулись к людям своими корявыми руками. Но в этот момент ведающая Марина подняла руки, и её голос, сильный и чистый, перекрыл визг ведьмы:

– Сила земли, сила воды, сила огня и воздуха! Соединитесь против зла!

Травы, собранные женщинами, вспыхнули особым пламенем. Куклы начали тлеть, рассыпаться в прах. Галина истошно закричала, её тело стало меняться, превращаясь в нечто жуткое и нечеловеческое.

Ведающая и староста, объединив силы, смогли изгнать тёмную сущность. Дом ведьмы сгорел дотла, а на его месте осталась лишь чёрная проплешина земли.

Деревня была спасена, но цена оказалась высока. Многие жители решили покинуть проклятое место. Староста Игнат и ведающая Марина остались, чтобы проследить, как уходит зло из этих мест.

Годы текли, и страшная история о ведьме и куклах превратилась в местную легенду, которую старшие рассказывали младшим как поучительную сказку. Заброшенная деревня постепенно зарастала бурьяном, дома разрушались под натиском времени, а местные жители обходили это место стороной, передавая из уст в уста предупреждения о проклятом месте.

Но ничто не длится вечно. И вот однажды к тёте Лене, живущей на Садовой улице, приехала погостить её дочь с женихом. Молодые люди, очарованные грибным сезоном, решили отправиться в лес за добычей. Погода стояла чудесная, и никто не подозревал о грядущей трагедии.

Ленка прождала их до глубокой ночи, тревога нарастала с каждой минутой. Собрав местных мужиков, она отправилась на поиски. Но ни в лесу, ни поблизости никаких следов пропавших не обнаружили. Вызвали полицию, начались масштабные поиски.

Когда следственные группы расширили зону поисков и включили в неё заброшенную деревню, там, в одном из полуразрушенных домов, нашли две самодельные куклы. Они были сшиты из мешковины, с грубо вышитыми лицами, а одеты в одежду, удивительно напоминающую ту, в которой пропали молодые люди.

С тех пор в деревне начали происходить странные вещи. Слухи поползли по округе: если кто-то случайно забредал в проклятое место, назад уже не возвращался. Местные жители рассказывали о призрачных фигурах, мелькающих среди развалин домов, о странном шуршании в заброшенных дворах, о тусклом свете, появляющемся по ночам в пустых окнах.

Иногда в полнолуние местные охотники замечали, как тени двигались между домами заброшенной деревни, словно танцуя какой-то жуткий танец. А по утрам на земле находили следы от маленьких ног, ведущие в чащу леса, но никогда не выходившие оттуда.

Теперь каждый, кто слышал эту историю, старался держаться подальше от проклятого места. Ведь даже время не смогло стереть зло, таящееся в этих краях, и тёмная сила продолжала собирать свою страшную дань.

Варя слушала рассказ как заворожённая. Ульяна была отличным рассказчиком и умела создать атмосферу настоящего ужаса. Её голос то понижался до шёпота, то звучал напряжённо и резко, словно она сама заново переживала те страшные события.

– Вот что непонятно: если ведьму тогда уничтожили, то что происходит сейчас? Может, кто-то просто убивает людей и подстраивает всё под деревенскую страшилку? – предположила Варя, пытаясь найти рациональное объяснение.

– Да нет, в тех куклах была земля с кладбища, смешанная с травой, – ответила Ульяна, покачивая головой.

– Откуда известно, что земля с кладбища? Делали экспертизу? – не унималась Варя, пытаясь докопаться до истины.

– Какая экспертиза! Просто на местном кладбище особая земля – её цвет и консистенцию ни с чем не спутаешь. Мы же не знаем, а вдруг у ведьмы ещё дети были! – Ульяна говорила с тревогой в голосе.

– А те дети? Которые были с Галиной?

– Да бесы то были, а не дети! Исчезли они, и больше их никто не видел, – Ульяна перекрестилась.

– То есть шанс, что кто-то из детей выжил и теперь пошёл по стопам родственницы? Много лет спустя…

– Ну, может быть, мы как-то такой вариант не рассматривали, – задумчиво произнесла Ульяна.

– А какой рассматривали?

– Ты прямо как следователь! Всё допрашиваешь и допрашиваешь! – возмутилась Ульяна, но в её голосе слышалось уважение к настойчивости гостьи.

– И всё же? Какие у вас мысли на этот счёт?

– Место проклятое, а в таких местах всякое может случиться. Может, дух ведьмы не успокоился и до сих пор бродит здесь, ищет новых жертв, – Ульяна понизила голос до шёпота.

– Ага, спал-спал и вдруг проснулся! – усмехнулась Варя. Она понимала, что в этой истории слишком много совпадений, чтобы списывать всё на простое совпадение.

В комнате повисла тяжёлая тишина. Варя чувствовала, что за словами Ульяны скрывается нечто большее, что старуха знает больше, чем говорит. Но давить дальше было бы неуместно – Ульяна явно не хотела делиться всеми своими знаниями.

«Похоже, я приехала не зря», – подумала Варя, глядя в окно, за которым сгущались сумерки. Что-то подсказывало ей, что эта история только начинается, и впереди её ждут новые открытия, которые могут оказаться куда страшнее, чем она предполагала.

Варя стояла, опираясь на низкий забор огорода, и вглядывалась вдаль. Вдалеке виднелись очертания остовов домов той самой деревни. Она не верила в случайности, признавая только факты. А что, если местные жители и та ведающая ошиблись? Что, если дети Галины были не нечистью, а всего лишь маленькими напуганными детьми? Дети за родителей не отвечают. И если она права, возможно, кто-то из правнуков Галины решил отомстить жителям деревни. Теория вроде бы выглядела логичной.

Она вернулась в дом, где Ульяна убирала со стола после обеда. Женщина хмуро взглянула на жиличку и молча вышла. Варя понимала, что ей не доверяют, но её это не волновало. Она твёрдо решила разобраться с этим кукольником. И у неё на это были особые причины.

Да, она отчасти рассказала правду о себе и о том, как узнала о посёлке. Некоторое время назад её брат с друзьями отправился на отдых. Николай, брат Вари, каждый год уезжал из города на пару недель с палатками на природу. Этот год не стал исключением. В этот раз он взял с собой и невесту Ирину.

Всё начиналось хорошо: ребята нашли красивое место в лесу рядом с озером. Неподалёку была заброшенная деревня. Первые дни пролетели незаметно, они даже съездили в посёлок за продуктами. Там познакомились с парой местных жителей, которые предостерегли их от деревни. Коля с друзьями только посмеялись.