Наталья Варварова – Скандальная помолвка адского лорда (страница 2)
И, кажется, они оба всем довольны. Тем более что через три дня он уезжает. Однако подозрение не покидало Эттвуда. Задумчиво поправил один из локонов, который упал ей на щеку.
– Тони, я давно собиралась тебе сказать… У меня есть дедушка, он очень болен. Ты не мог бы… Подожди. Я с-случайно услышала, мне просто передали, – заторопилась баронесса, видя как глаза ее любовника от ярости подернулись пеленой тьмы.
– Что? – Зарычал он. – Я же сразу предупреждал, что никаких услуг, кроме финансовой поддержки, от меня не последует. Это прямое нарушение договора… Убирайся немедленно.
– А колье? – пролепетала Элизабет. Она трогательно мяла простынку на груди, словно внезапно решила, что следует прикрыться. Такая беззащитная, напуганная.
– Делай с ним, что хочешь. Оно твое. Запомни, к твоему дедуле я не приближусь ни на шаг.
Элизабет всхлипнула и подняла на него полные боли очи, в которых тут же заблестела влага.
– Хотя постой. Если он и, правда, твой родственник, то я помогу. Если же ты приняла от кого-то заказ и сейчас мне лжешь, прокляну. По рукам?
Из глаз баронессы, без всякого притворства, хлынули слезы.
– Зачем ты так со мной? Разве я заслужила твой гнев… Нет, он не мой дедушка. Но лучшая подруга так умоляла – это ее отец, и доктора говорят, что у него всего пара недель. Прошу, не держи зла.
Эттвуд чуть не расхохотался ей в лицо. Нашла, с какими словами обращаться к одному из лордов Ада. Проверил, как держится на лацкане пиджака значок с гексаграммой, который в межмирье обязаны носить все выходцы его царства.
– Знаешь, я каждый раз рассчитываю, что вам нужны деньги, протекция, мое великолепное тело наконец, но все сводится к попытке вытянуть из меня силу… Убирайся. Адрес этого типа напиши и передай Винсу. Я ничего не обещаю. Только если других дел не будет.
Выходя из дома, Эттвуд испытал легкое сожаление. Удобная во всех смыслах любовница променяла его на солидный счет в банке. Исцеление стоило целое состояние. Возможно, деньги ей придется вернуть нанимателю, но что-то подсказывало, что он все равно навестит «дедулю». Роман заканчивается, когда в нем поставлена точка.
Так что в отель, где Льеф занимал отдельный этаж, Энтони вошел в отвратительном настроении. Лифт пришлось ждать более трех минут. От нечего делать, он поправил манжеты и решил перевязать галстук. Из настенного зеркала на него смотрел совсем еще молодой человек, с темными непослушными волосами, которые подвивались на концах, как их ни выпрямляй. Глаза карие, нос прямой – обычная физиономия.
Будь он не высшим демоном, а заурядным местным графом, то и проблем бы не было. Недостаток женского внимания ему бы не грозил. Тут же все время приходится бегать от этих баб. Причем это происходило в любом из миров, и точно так же касалось и демониц, и светлоликих. Алое пламя на миг вспыхнуло вместо зрачков.
Сзади раздались шаги. Так мог идти тот, кто тащил что-то тяжелое. Судя по дыханию, да и по походке тоже, девушка. Эттвуд не стал оглядываться, много чести. Он как раз расправил на галстуке последние складочки.
В зеркале появилась взъерошенная голова, на носу – очки. Все остальное скрывалось за стопкой книг. Прическа, состоявшая из нескольких переплетенных кос, развалилась. Одна из кос расплелась.
– А вы знаете, что тщеславие, оно же гордыня, один из семи смертных грехов? – у видения оказался очень энергичный и звонкий голос.
Примерно так звучала труба, которая гнала принцев Ада в бой. Энтони поежился. Он развернулся, чтобы ответить, понимая, что это может и не понадобиться – обычно люди теряли дар речи, когда видели перед носом гексаграмму. И в этот момент исполинских размеров энциклопедия рухнула сверху книжной башни и ударила его в живот.
Реакция его спасла. Граф успел напрячь мышцы, но все равно согнулся пополам. Он уже открыл рот, чтобы приложить безрукую нахалку соответствующим дурным словом, но чихнул. Потом чихнул еще раз. Девчонка извлекла книгу из самых-самых недр библиотеки, где она отдыхала от назойливого внимания как минимум несколько веков.
– Мне на шестой этаж, а вам? Извините, случайно вышло.
– Вот держите, – Энтони мстительно водрузил фолиант на место, отчего лохматая пошатнулась. – А мне на пятый. Вам никто не говорил, что у вас голос такой же чистый, как у иерихонской трубы? Вообще-то иногда смотреть в зеркало даже полезно.
– Забота о своей внешности – удел людей скучных, лишенных других интересов, – парировала малявка.
У нее, судя по тому, что ноги от тяжести разъезжаются в разные стороны, с интересами все в порядке. А гексаграмму либо не заметила, либо проигнорировала. Энтони пожал плечами. Ну что же, сама нарывается.
Глава 2. В которой книги объединяют
Лифт подъехал. Брисби, мелкий бес, покинувший историческую родину из-за долгов, распахнул перед ними двери. Лифтер поклонился, подкрутил бубликообразные усы. Эттвуд, привычно кивнув, уселся на маленький полукруглый диванчик.
Девица неласково взглянула на него, потому что с ее горой книг присесть и не уронить их было невозможно. Энтони подавил очередной порыв ей помочь. Пустая вежливость, зачем мешать девушке проявлять самостоятельность. Брисби неодобрительно вздохнул и начал закрывать створки.
– Ой, маму, маму мою подождите. Она несет только три тома, но в ее возрасте…
В фойе действительно появилась небедно одетая женщина, которая не торопясь и сохраняя идеально прямую спину, шествовала в их сторону. Книги ей особо не мешали, и она, поджав губы уселась на противоположной стороне диванчика, следя за тем, чтобы не задеть лорда коленями. Разумеется, полностью закрытыми. Такие строгие серые платье в пол с тюлевыми вставками здесь были в моде лет десять назад, но ткань дорогая, отметил про себя Энтони.
Дама явно заметила значки и у молодого человека, и у лифтера, однако демонстрировать испуг не собиралась. Разве что с некоторой озабоченностью посмотрела на дочь, легкомысленное розовое платье которой – юбка, о, скандал, доходила лишь до середины щиколотки, – местами стало полосатым. Она собрала им часть книжной пыли.
– Мне на пятый, Брисби. Дамам на шестой. Не знаешь, Льеф у себя?
Лифтер плавно перевел рычаг в нужное положение.
– Куда же он денется в это время, милорд. Его дворецкий еще даже за кофе не выходил.
Растрепанная особа прислонилась к стене, чтобы компенсировать вес книг. Почему они с матерью не оплатили носильщика? Почему с виду строгая мать позволяет разгуливать своему ребенку в таком виде? И вообще это увлечение укороченными нарядами не всем идет одинаково. На ней, например, юбка смотрится нелепо. Перекрутилась, нога выглядывает почти до колена. Внутренне закипая, Эттвуд наблюдал за реакцией Брисби на ее щиколотки.
Двигавшийся плавно лифт между этажами заскрежетал и на пятом остановился с заметным толчком. Механизмы плохо реагировали на злость адских созданий. Зато книги в руках незнакомки повели себя предсказуемым образом. Съехали набок, и, пока она подхватывала верхние, средние все-таки посыпались. Да и верхние в итоге тоже.
Брисби бросился помогать, а поднявшийся на выход Энтони не стал этого делать. Он засмотрелся на аккуратные плечики, которые выскакивали из пышных воланов, на небольшую грудь – девица как раз присела на корточки и наклонилась. В этой позе открывался самый пикантный обзор.
Эттвуд чуть не расхохотался собственным мыслям. К его услугам самые умелые соблазнительницы, от Бездны до Рассветных земель, а он пялится на эти весьма умеренные прелести. Все дело в том, что в ней нет ни капли притворства. Она измазалась пылью, пропахала ею, а он находит это необычайно привлекательным. Как и ее тело, на первый взгляд, не созданное для услад.
– Кхххм… Милорд. Пара томиков ударились в дверь, ее слегка заклинило. Через минуту будет сделано.
Но Энтони смотрел на раскрасневшуюся девицу, которая снова обнималась со своей стопкой и почему-то возмущенно сверкала на него глазами. Он не удержался – теперь они стояли близко – поправил ее съехавшие на одно ухо очки. Но и этого ему показалось мало. Достал платок и стер особенно возмутительное пятно с ее переносицы.
Какой маленький вздернутый носик. Если верить физиогномике, этому искусству шарлатанов, то его обладательница любознательна, испорчена от рождения и склонна к экспериментам в постели. Граф едва удержался от того, чтобы не провести пальцем по щеке и не посмотреть на ее реакцию. Ответом ему были расширившиеся глаза, девушка почти перестала дышать. Неужели так испугалась?
Ее маменька вскочила со своего места и закашлялась. Еще чуть-чуть, и бросится в атаку.
– Готово, милорд. Прошу, – Брисби торопливо распахнул перед ним деревянные дверцы.
– Мое почтение, дамы. Позвольте вас предостеречь? – он обращался к малышке, но та так напряглась, что забыла про свои неуместные шуточки в холле, не шевелилась. – Я бы не доверял трудам Ролтона. Его последнюю работу подняли на смех. Большая энциклопедия пернатых, которую вы так крепко прижимаете к груди, получила отрицательные отзывы Академии наук и была издана на средства редколлегии. Я составлю список авторов, которые пользуются авторитетом среди орнитологов, и оставлю его на стойке у администратора.
– Ссспасибо, лорд, – пролепетала девушка. То ли на нее так влияло присутствие матери, то ли она неожиданно растеряла весь запас дерзости. Эттвуду пришлось подвинуться поближе, чтобы расслышать ее следующие слова.