18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Наталья Точильникова – Кратос 1 (страница 67)

18

— Старые распри больше ничего не значат, — сказал я.

Он заулыбался. Кажется, с облегчением.

Я не особенно интересовался его деятельностью десять лет назад — был слишком увлечен своим проектом. Что я знаю об Анри Вальдо, кроме того, что он бывший муж Юли? Вождь Республиканской Армии Тессы, сепаратист, террорист. Но он прошел через Психологический Центр и освобожден. Это тоже кое-что значит. И он предлагает мне помощь. А я сейчас так рад любой помощи!

— Хорошо, — сказал я. — Действуйте. А почему это срочно?

— Дело в том, что я не имею права покидать Лагранж. Я нарушил запрет. Кстати, приношу свои извинения. Вон, посмотрите!

Я проследил за его взглядом. К базе летят несколько гравипланов.

— Это полиция, — пояснил Анри. — За мной.

Я усмехнулся.

— Оперативно. Как они так быстро вас нашли?

— Меня не надо искать.

Он отвернул манжету на левой руке. Запястье плотно охватывает белый пластиковый браслет с красным фениксом посередине.

— Это контрольный браслет, государь.

— Вы что условно освобождены?

— Да.

— Как вам удалось сбежать?

— Я одолжил у друга гоночный гравиплан. И оторвался.

Он кивнул в сторону посадочной площадки. Там среди черных и пятнистых военных машин стоит лазурное чудо, похожее на застывшую каплю из цветного стекла.

— У вас богатый друг, — заметил я.

— Среди тессианцев много миллионеров.

— Уж не Хазаровский ли?

— Боже упаси! Это Реми Роше.

— Вы так легко его закладываете?

— Это бесполезно отрицать. Он регулярно дает мне полетать. О том, куда я собирался сегодня, он не имел ни малейшего представления.

— Вас могли сбить.

— Могли, — улыбается он. — Но я хороший пилот. Поэтому и полетел сюда. Если бы сунулся в Кириополь — вот тогда бы точно сбили.

Гравипланы полиции приземляются на посадочную площадку базы. Она в ста метрах от нас.

Анри вопросительно смотрит на меня.

— Они могут отправить вас обратно в Центр? — спрашиваю я.

— Они обязаны это сделать.

— Понятно. Вы очень смелый человек, Анри Вальдо. Зачем вы так рискуете?

— Не могу быть в стороне.

Солнце скрылось за горизонтом, утонув в лиловых волнах, и только вершина башни отливает золотом. От заката осталась красная полоса над горизонтом, опускаются сумерки.

Над базой зажглись прожектора. Мы с Анри как на ладони.

Меня вызывают по кольцу.

— Государь, с вами хочет переговорить инспектор полиции.

— Я слушаю.

Голос командующего базой сменяет другой.

— Это инспектор Фоминцев, государь. Рядом с вами государственный преступник Анри Вальдо, он нарушил условия освобождения. Мы должны его арестовать.

— Конечно, поднимайтесь.

— Помощь не нужна?

— Пока нет.

Я весь внутренне напрягся. Анри наверняка обыскали с раздеванием до нижнего белья, и оружия у него нет. Но мало ли, какие методы известны тессианскому террористу? И без оружия многое возможно. Не роскошно ли захватить в заложники императора?

Правда, Анри человек. Арест и тюрьма спасли его от Т-синдрома, он был слишком долго изолирован от Сети. Ему со мной не справиться. Но понимает ли это месье Вальдо?

— Что вы ответили? — спросил он.

— Сейчас они будут здесь.

— Я, безусловно, сдамся, но тогда уж не смогу собрать тессианское ополчение.

— Увы, — сказал я.

Анри отвернулся. Смотрит на гаснущую полосу закатного неба и первые звезды, вспыхнувшие над ней. Руки по швам, сжались и разжались кулаки.

Полиция врывается на крышу. По крайней мере, рота. Трое сразу бросаются к Анри и заламывают руки, хотя он не оказывает ни малейшего сопротивления. Остальные выстраиваются по периметру, биопрограммер у каждого.

Ко мне подбегает инспектор Фоминцев (я узнаю его по голосу), спрашивает:

— Государь, с вами все в порядке?

Киваю:

— Да, в порядке.

Анри уже замкнули руки за спиной. Хорошо знакомые мне пластиковые наручники.

Он не захватил меня в заложники, и не попытался бежать (хотя в темноте и всеобщей суматохе, возможно, был шанс). Интересно, будет теперь просить?

Нет, ни слова. Даже смотрит в другую сторону.

Его ведут к лестнице. Нет, не оборачивается.

Перед ним открывают дверь.

— Стойте! — говорю я. — Снимите с него наручники.

Мне с некоторым удивлением подчиняются.

— Анри, идите сюда! — зову я.

Он подходит. На лице такое выражение, словно он боится поверить в свое счастье.

— Месье Вальдо, запрет вы нарушили, так что без обид. Заслужили. Собирайте ваше ополчение.

Вот теперь он улыбнулся совершенно счастливо.

— Благодарю вас, государь.