Наталья Шевцова – Жена вместо Приговора (страница 15)
— Ни-че-го себе не было такого-оооо!!! — аж задохнулась от возмущения Васка. — А почему же тогда у меня хвост выдран почти весь⁈ Ты только посмотри, хозяйка, что осталось от моего некогда роскошного хвоста⁈ — жалобно прострекотала птица, продемонстрировав свой довольно потрёпанный тыл. — Вы ещё скажите, что погром тоже не вы устроили! — торжественно-ехидно закончила сорока свою обвинительную речь, припечатав лгуний, как она думала, совершенно неопровержимыми доказательствами их вины.
— Кто-ооо⁈ Мы устроили погро-ооом⁈ — в очередной раз «искренне» удивились тётушки и бабка и снова и опять столь же «искренне» принялись рьяно отрицать свою причастность к вменяемому им преступлению. — Не было такого, подлая лживая птица!!! Гнусный поклё-ооооп! Чудовищный наве-эээт! Грязная клевета-ааа! Бесстыдное очернительство-оооо! — перебивая друг друга и остервенело визжа отпирались родственницы.
— Ты же не веришь ей, Кая? Ты веришь мне, своей бабушке? — вновь выглянула из под колокола юбок почтенная матрона, продемонстрировав свои «честные-пречестные» глаза.
— Было! Было! Было! Было! Было! Сами вы лживые и подлые! — несмотря на размеры, громче всех стрекотала Васка.
— Довольно! — спокойным, негромким голосом распорядилась Кая, устав от визга. Однако замок при этом тряхануло так, что его многовековые стены всерьёз обеспокоились, что не выдержат и обрушатся-таки. О чём они тут же громким и возмущенным гулом известили неблагодарную и неразумную, по их мнению, хозяйку замка.
Если стены свой испуг выражали громогласно и грозно, то тётки, бабка и Васка наоборот замерли и обомлели.
— Значит так, разбирайтесь сами! — под гул всё ещё возмущавшихся стен, вынесла хозяйка замка своё медиаторское «решение». — Но! — подняла она вверх палец. — На территории замка, чтобы никаких заклятий, тем более огненных и смертельных! Иначе… — на секунду задумалась девушка, не зная, чем бы таким пригрозить тётушкам и бабке, чтобы реально их припугнуть. — Спуки, а как долго ты сможешь их вот так продержать?
— Ну… пару дней легко, — пожал громадными плечами паук.
— Пару дней хватит, — одобрительно кивнула Кая и объявила родственницам окончательную версию угрозы. — Иначе в течение пары дней будете иметь дело со Спуки!
Глава 10
Чистый и наконец-то хорошо пахнущий Сигмар, послонявшись какое-то время по огромному многокомнатному помещению, с целью изучения содержимого всех находящихся в нём шкафов, шкафчиков и полок, подошел к зарешетчатому, как и все остальные, окну и, отодвинув тяжелую бархатную портьеру, выглянул наружу. Вечер вступил уже в свои права, добавив мрачности и без того сумрачному пейзажу. Сквозь толстое стекло доносилось похожее на вой раненного зверя стенание ветра. Он поежился и, опустив портьеру, отошел от окна. И замер…
Ему кажется или в замке на самом деле кто-то визжит. Причём визжит так, словно его режут.
Обеспокоенный он поспешил поделиться своими тревогами с дедом, который всего несколько минут назад, удалился в одну из спален отведенных им покоев.
— Ты слышишь эти визги и грохот⁈ — поинтересовался он у пытающегося заснуть дракона.
— Нет, не слышу! Зато я слышу тебя! — проворчал дед. — И слишком хорошо!
— Интересно, что у них там происходит? Слушай, может они там убивают кого? — продолжал внук, не обратив внимания на то, что дед только что вежливо попросил его заткнулся.
— А мне интересно, когда ты наконец заткнешься⁈ — перешёл от намёков к прямому тексту старый дракон.
— Я тебя не понимаю, как ты можешь быть таким спокойным⁈ — гневно-недоуменно взрычал молодой дракон, самые худшие ожидания которого находили, чем дальше тем больше подтверждений. — Ты вообще в курсе, что нас заперли в помещении, на окнах которого решётки⁈ На всех, я имею в виду, окнах решётки⁈
— Теперь в курсе, — широко зевнув, ответствовал не менее раздраженный старый дракон, тщетно затыкая уши углами подушки, лежавшей у него на голове.
— И тебя это не настораживает?
— Нет, не настораживает. Наоборот меня это успокаивает.
— Успокаивает⁈ — возмутился внук. — Тебя успокаивает, что нас заперли, словно мы здесь не гости, а пленники⁈ Ты в своём уме, дед⁈
— Да, успокаивает! — упрямо повторил старый дракон. — Успокаивает потому, что я точно знаю, пока мы под замком в этой комнате ты никуда не сбежишь, а значит, с тобой ничего не случится! Сам посуди, что Владычице ещё остаётся делать в свете того, что кто-то истребляет её женихов⁈
— Кто-то истребляет, — фыркнул внук. — Ты этих паучищев видел⁈ Которых кормить чем-то, точнее, кем-то надо! Кто-то! Ясно кто! — ещё раз фыркнул он. — Околдовала она тебя, что ли, что ты этого не понимаешь⁈
— Не мели чушь, Сиг! — фыркнул теперь уже дед. — Когда нас атаковали, я первым делом проверил Владычицу и её замок, и поэтому с полной ответственностью уверяю тебя, что в этом замке нам совершенно ничего не угрожает!
И именно в этот момент замок в ответ на тихое и спокойное «довольно», прозвучавшее из уст его хозяйки, знатно тряхануло. И вместе с ним и всю имеющуюся в комнате тяжелую дубовую мебель. Что же касается более мелких предметов интерьера, то некоторые из них пустились вскачь, другие — устроили танцы и пляски, а ещё были и такие, как например, разбившаяся о голову Сигмара хрустальная ваза и портрет одного из предков Каи, приземлившегося на подушку, прикрывавшую голову Адмара — которые и вовсе отправились в полёт.
— Йо-оооо-ма-йооо! Твою морозную ночь! Безопасно говоришь? Для меня в замке? — схватился за голову невезучий молодой дракон, расценив это как очередное зловещее предзнаменование.
— Для меня и Колина безопасно! — стряхнув с подушки упавший на неё портрет, подкорректировал свой ответ Адмар и, несмотря на то, что ему было жалко получившего по голове внука, старый дракон всё же не удержался и расхохотался. — А для тебя… с твоим везением, просто нигде не безопасно! И это уж точно не вина Каи! — вытер выступившие от смеха слёзы старый дракон.
— Колина здесь нет, поэтому не расписывайся за него, может его так шандарахнуло по голове, что его уже и в живых-то нет, — обиженно пробурчал молодой дракон. И потирая полученную шишку, отправился в спальню к Колину проверить не оказался ли он пророком.
Сигмар успел сделать всего пару шагов в направлении спальни друга, когда дверь покоев с треском распахнулась и пред его на сей раз уже не залепленными грязью и не ослепленными ярким солнцем очами возникла богиня… подвида типичных представительниц предвестниц опасных для его жизни заварух.
Хрупкая как статуэтка она поражала бьющей через край жизненной силой и энергией. Ее длинные густые волосы спускалась почти до пояса. Её зеленые, похожие на кошачьи глаза были того насыщенного тёмно-зеленого цвета, сравнение с которым оказало бы честь изумрудам, а не наоборот. Над чертами же её лица словно бы поработал резцом гениальный гравер, сделав их красоту не просто совершенной или утонченной, но поразительной.
Мне конец! Решил и постановил молодой дракон, все самые худшие опасения которого при виде совершенной красоты этой предвестницы неприятностей окончательно и бесповоротно подтвердились.
Пока Сигмар оправлялся от очередного «удара» жестокой судьбы, Кая составляла собственное умозаключение, насчёт почистившего перышки шишимора. Ей, как невесте, потерявшей уже четырёх женихов, было важно сразу понять, с кем именно она имеет дело. К слову, несмотря на то, что при первой встрече лицо жениха было полностью скрыто под толстым слоем грязи, в том, что это был именно шишимор — она не сомневалась ни секунды. Эти глаза цвета полевых колокольчиков или диких гиоцинтов, кстати, совершенно, неприличные для мужчины и, тем более, для дракона — она узнала бы везде. Теперь же она отметила, что к глазам прилагался также ещё и взъерошенный вихрь жестких платинового цвета волос, высокий лоб, прямой нос, чуть выдающиеся скулы и красивой формы рот.
«При первой же возможности постарается удрать!» — констатировала Кая, заметив промелькнувшие во взгляде мужчины сначала откровенный интерес, а затем некую смесь подозрения, ужаса и сожаления.
— Может, перестанете уже пялиться на меня и разрешите войти? — насмешливо поинтересовалась она, решив, что молчание несколько затянулось.
— А вам нужно приглашение? — в тон ей парировал Сигмар, от которого не ускользнул брошенный на него красавицей скептический взгляд. Не то, чтобы он хотел произвести впечатление на проклятую невесту, но всё равно обидно. Не привык он, чтобы фаерины на него смотрели с неодобрением. — Извините, не догадался! Ну можете войти, несмотря на то, что вы уже вошли!
— Я подумала, что вам, возможно, понадобятся ваши вещи и попросила Ууха захватить их на его пути назад. Я так понимаю, что представляться мне нет нужды, вы знаете, кто я!
Девушка отступила в сторону, пропуская в комнату огромного паука, обвешанного, как дерево плодами, чемоданами и дорожными сумками.
— Очень любезно с вашей стороны, — чинно заметил Сигмар, с опаской рассматривая громадного, мерзко-мохнатого шестилапого лакея. — И о да! Зна-ааю! — многозначительно добавил он.
— Я так и подумала, — заметила девушка.
Её насмешливо-презрительный тон исчерпывающе и громче любых дополнительных слов, озвучил, что высказанное ею замечание было отнюдь не комплиментом собеседнику, а очень даже наоборот. И всё же Сигмар уже даже рот открыл, чтобы, исключительно в пику ей, уточнить, что она имела в виду.