реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Самсонова – Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! (страница 52)

18

– Нет слов в защиту,– четко проговорил Ферхард.

«А Крессер? Опять выкрутился?!», оторопела я, слушая, как герцоги повторяют слова моего дракона.

– Бастард рода Ресс,– весомо продолжил старик. – Нарушил клятву опекуна, причинял вред защищенной законом тригастрис, чем поставил под угрозу само выживание драконов. Так же следствием его действий стала гибель оранжерей со Злотнянкой, что так же ставит под угрозу жизни наших детей. Затем бастард рода Ресс продолжил преследовать и злоумышлять против тригастрис. Что завершилось похищением и попыткой осуществить супружество. Бастард рода Ресс будет отправлен в магнераловые шахты, где проведет тридцать лет, три года и три месяца, после чего сможет найти прибежище в любом герцогстве, кроме Черного. Я сказал и если есть слово в защиту, то я готов выслушать.

И вновь герцоги ответили «Нет».

– Тригаст Верардо, Сбор ожидает, что вы осуществите наказание,– проронил старик и ударил посохом в пол.

В тот же момент все трое отмерли, и зал заполнился их мольбами о прощении. Особенно старался Крессер, он был убежден, что его наказали незаслуженно. Что для него тридцать три года магнераловых шахт – смертный приговор.

– Я никого не убивал!

– Если не считать тех драконят, которым не хватит Злотнянки,– бросила я.

И именно в этот момент воцарилась тишина, отчего мои слова разлетелись на весь зал.

– Истинно так,– согласился Белый Герцог.

– Ферхард! – отчаянно крикнула Софьеррель,– я не хотела… Не хотела!

Мой дракон поднялся, взмахом руки развеял свое кресло и, протянув мне руку, негромко сказал:

– Идем домой.

– Лиира не простит тебя! – выкрикнула диррани Вердани.

И Ферхард, обернувшись, посмотрел ей в глаза, после чего спросил:

– А тебя?

Рука об руку мы вышли из зала, хотя остальные герцоги все еще оставались там. Наверное, это выглядело как бегство, но мне было все равно. Я чувствовала, как в моем драконе дрожит его магия. Как она рвется наружу. И было кристально ясно, что чете Вердани не жить.

– Меня бы оправдали,– глухо проговорил герцог,– но я все равно не хочу их крови на своих руках.

– И не нужно. Идем скорей, вещи собраны, до возвращения в герцогство считанные дни!

– Я не смогу открыть портал,– с горечью произнес мой дракон,– не в таком состоянии.

– Ну и что, арги тоже хорошо,– уверенно сказала я.

Домой мы добрались быстро. Воины Лидана вороньей стаей кружили над каретой. И это, наверное, со стороны смотрел жутко смешно, но мне было не до того. Ферхард сражался со своей магией и как будто проигрывал.

– Все эти годы я боялся приблизить к себе и Лиире истинных убийц,– глухо бросил он. – А в итоге… Они ведь даже прошли проверку на камне правды! И проверку, на зелья – тоже.

– Ерунда эта ваша проверка,– я прижалась к нему,– можно же конфетку с особым содержимым за щеку сунуть.

– Верно,– согласился герцог и немного расслабился. – Верно. Но все же… Я даже не подозревал их! Тайверри клялся своей жизнью, что не убивал Элли Торсо, следом, перебивая мужа, Софьеррель клялась, что не убивала моего брата.

– Тебя на куски раздирала родовая сила,– напомнила я ему. – И к тому моменту, как все успокоилось, ты уже был уверен в их невиновности. И камень правды, и клятвы – они все подгадали. У них было время все продумать, Фер.

Он согласно кивнул и прикрыл глаза. Потянув его на себя, я заставила любимого лечь головой на мои колени. Карета тряслась, а я перебирала пряди его волос и ненавидела себя за то, что скоро нанесу ему еще один удар. Каково будет моему дракону, когда он узнает, что его любимая из другого мира?!

Глава 9

Долго нам ехать не пришлось – Ферхард довольно быстро пришел в себя и, размяв кисти, создал огромный портал, сквозь который и прошли наши арги.

– Ты невероятно силен,– с искренним восхищением произнесла я. – Но уместно ли это?

– Знаешь,– он привлек меня к себе,– сегодня я окончательно потерял веру в драконье единство.

– Что? Почему?

– Потому что каждый из тех, с кем я объединял волю и разум, фонил виной. Они были уверены, что я убил брата. Просто не стали вмешиваться,– Ферхард покачал головой,– отвратительно. Вероятно, нас ждет шквал писем, но пока что я не настроен отвечать.

– Мы без них проживем?

– Конечно,– усмехнулся мой дракон,– мы абсолютно независимы. Да и я не собираюсь рвать все отношения. Идем?

Мы вышли из арга и тут же увидели большой золотистый шар, внутри которого сидела Лиира. Оба котенка сидели у нее на плечах.

– Изящно,– оценил Ферхард.

– Моя личная разработка,– с гордостью проговорил наш целитель. – После завтра юная каддири станет полностью безопасна для окружающих.

– Это одни из самых лучших новостей за сегодняшний день,– искренне произнес Ферхард.

Лиира помахала нам рукой, и мы поспешили ответить ей тем же. А после, переглянувшись, мы подошли ближе, чтобы войти в дом всем вместе. Малышка рассказала, что котята ведут себя хорошо и совсем не царапаются. И что она не хочет менять их на породистых.

– А кто тебе сказал, что их нужно заменить? – удивилась я.

Тут и выяснилось, что Иванна приходила к Лиире от имени диррани Вердани.

"Сдается мне, что и хьемсы мнена завтрак тоже не просто так подали", хмыкнула я, вспомнив давний неприятный эпизод.

– Я надеялся, что она умерит свой нрав хотя бы до лета,– с отвращением произнес Ферхард. – Дирр Вирго, нам следует попрощаться с каддири Иванной.

– И я даже не скажу, что предлагал сразу это сделать,– проскрипел старик.

Он стоял в стороне и командовал слугами, которые заносили сундуки в дом. Я, провожая взглядом обилие поклажи, никак не могла понять, когда именно мы обросли таким количеством вещей! Ведь ничего же не покупали?

На самом деле меня беспокоило совсем не это. Я просто кучей мелких мыслей и забот пыталась заглушить страх предстоящего разговора. Мы уже в герцогстве и оттягивать признание дальше – немыслимо.

"Признаться на смертном одре было бы неплохо, но рано или поздно я себя выдам. Эльсиной жила затворницей, но все равно у нее были соседи, подружки и просто знакомые. Когда разнесется весть о ее-моем даре, то люди захотят восстановить былое общение. Так всегда происходит, а я… Я просто не узнаю никого из них!".

– Ты напряжена,– тихо сказал Ферхард.

– Страшно представить, как мы будем объяснять Лиире, что ее любимая тетушка…

– Пока не будем,– покачал головой герцог.

– Она все равно узнает. Найдутся добрые люди,– со вздохом проговорила я.

И Ферхард, согласно кивнув, уточнил:

– Я говорил о том, что мы пока не будем объяснять ей все. Скажем лишь, что диррани Вердани совершили страшное преступление и были наказаны по справедливости.

В холле мы разошлись. Шайла, зябко ежась, в пологолоса рассказывала, как страшно было идти через портал. Она каким-то образом оказалась у большого окна, а потому видела "всепоглощающую черноту", которая "хотела сожрать нас, тригастрис, клянусь".

– Порталы это страшно,– подытожила в итоге моя служанка.

– И полезно,– напомнила я.

– Страшно полезно,– подумав, проговорила Шайла.

Затем она вышла вперед, чтобы распахнуть дверь в мои покои. И, шагнув внутрь, я замерла. Воздух был заполнен густым медово-хвойным ароматом. Казалось, что комнаты не пустовали, а… Кем-то использовались?

– Богиня Пресветлая,– выдохнула Шайла. – Лес!

Выглянув из-за ее плеча, я подавилась нервным смешком. Мои растюшки с толком распорядились влитой на прощание магией.

– Никогда таких цветов не видела,– Шайла опасливо приблизилась к зарослям, скрывавшим вход в мою крошечную нишу-спаленку.

– Это моя фантазия. Я представила их такими, и магия мне позволила,– шепнула я. – Раньше это скрывали, но теперь об этом можно говорить.

– А-а-а,– уважительно протянула служанка. – А делать-то теперь, что будем?

Но я уже колдовала. Цветы расползались по стенам, освобождая пространство и…