реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Козелкова – Не выходи на люди голым! Конструктор речевого имиджа. Практическое руководство (страница 15)

18

Зевнули, вдохнули рёбрами и полетели, закольцовывая первую строчку с последней, после бры́м – бр-лы – снова бри́м – бр-ли, брэ́м – бр-лэ… Сначала получится, скорее всего, два раза цепочку закольцевать, то есть повторить её подряд два раза на одном вдохе. Через неделю будете гонять по 4–5 повторов – при условии ежедневных занятий минут по 10–15 в день.

бри́м – бр-ли

брэ́м – бр-лэ

брáм – бр-ла

брóм – бр-ло

брýм – бр-лу

бры́м – бр-лы

Следующую цепочку я называю «финская цепочка». Прислушайтесь: фтэ – тэрэ – тэ́ттэ… Здесь только одна сложность: при закольцовывании цепочки два раза подряд надо будет произнести фты – тыры – ты́тты: одно цепочку заканчивает, другое начинает:

фты – тыры – ты́тты

фтэ – тэрэ – тэ́ттэ

фта – тара – тáтта

фто – торо – тóтто

фту – туру – тýтту

фты – тыры – ты́тты

Дальше – «паровозик». Работают губы и челюсть, причём на «пча» ставится основное ударение цепочки, челюсть максимально отваливается вниз, губы при этом всегда держатся «клювом» вперёд. Паровозик – потому что начинаем чухать медленно, «приговариваясь» к цепочке, а потом ускоряемся всё больше. Следить надо за тем, чтобы при ускорении не перейти на ленивое пщи – пще – пща. «Щи» нам не нужны. Лучше остановитесь и пройдитесь снова, чуть медленнее, но чётко выговаривая букву «Ч». Закольцовывая, два раза подряд произносим пчи, завершающее и сразу снова первое. Основное ударение – на пча.

пчи – пче – пча – пчо – пчу – пчи

Следующая цепочка – единственная, которую никогда не гоняем с ускорением, проговариваем в среднем темпе, чтобы сначала успела взлететь на «вз» верхняя губа, а потом рухнуть на «мы» нижняя челюсть. Лицо работает, как гуттаперчевое, вверх-вниз, вверх-вниз. Не забываем удерживать «клюв». На одном вдохе хорошо, если 1–2 цепочки будут получаться. И ладушки, быстрее не надо.

взмы – взмэ – взма – взмо – взму – взмы

На йотированных гласных (тех, что в транскрипции пишутся через «й»: я – йа, ё – йо и т. д.) губы стремятся растянуться в стороны. Ни в коем случае. Держим «клюв».

фчи́м – бр-ли

фчéм – бр-ле

фчáм – бр-ля

фчóм – бр-лё

фчýм – бр-лю

фчи́м – бр-ли

И – два совсем кошмарных кошмара. Со второго повтора измурыженный речевой аппарат начинает втихую лодырничать, и вы можете вместо бдга – бдго – бдгу услышать в своём исполнении лайтовый вариант бгда – бгдо – бгду. Отказать. Остановились и снова начали, как написано, ни в коем случае не добавляя в середину звукосочетаний лишних гласных, облегчающих жизнь, но сводящих на нет результат, типа бадага – бадаго – бадагу… Нет. Как написано.

бдги – бдгэ – бдга – бдго – бдгу – бдгы

Когда я первый раз пыталась произнести следующую цепочку, у меня получилось бессильно-вопрошающее кпты кпто? И всё. Блок. Через неделю закольцованная цепочка звучала, как цокот копыт. Чего и вам желаю. Напоминаю – лишних гласных (капаты – капатэ…) – не добавляем. Удачи.

кпты – кптэ – кпта – кпто – кпту – кпты

Живы? Замечательно. Есть ощущение, что артикуляторы постирали в машинке на самых больших оборотах? Совсем хорошо. Движемся дальше – к тренировке быстрой смены речевых образов, имиджей.

Зачем оно нам надо? Объясняю. Меняются аудитории и задачи. Каждый раз эта смена требует замены вашего речевого костюма.

И чем больше таких костюмов в вашем гардеробе, тем быстрее скорость реакции при смене речевой задачи и тем более многогранной личностью вы слывёте – и являетесь. Ибо каждый раз это вы лично, но не целиком и полностью (такой вы слушателю не нужны), а развёрнутый к слушателю одной, необходимой в данных обстоятельствах, гранью – а от этого желанный и эффективный в коммуникации.

На программе «Диалог с Америкой» в далёком 2003 году на телеканале «Русский мир», который смотрело за океаном русскоязычное население США, 7 ноября (тогда – День согласия и примирения в России) у меня в гостях – Владимир Вольфович Жириновский. 55 минут часового интерактивного эфира в него с удовольствием «плюют» наши бывшие соотечественники – из-за океана же не страшно! Кто ещё может похвалиться тем, что безнаказанно нахамил самому Жирику! В голове всё время крутится «вредный совет» Григория Остера:

Дразниться лучше из окна, С седьмого этажа. Из танка тоже хорошо, Когда крепка броня. Но если хочешь довести Людей до горьких слёз — Их безопаснее всего По радио дразнить.

Владимир Вольфович пропускает мимо ушей уколы, отвечая только на суть вопроса – держит интригу, «заводит» своей индифферентностью слушателей. Они заводятся, не понимают – где же несдержанный «Жирик»? Моя ассистентка на днях сказала: «После этого вашего рассказа ясно вижу сито, через которое слушающий очередной вопрос Жириновский фильтрует информацию от эмоциональной составляющей». Вот правильное слово – сито. За пять минут до конца эфира звонит зритель, «плюёт» в гостя, в меня до кучи и наконец-то получает такую отмашку – зазвенела оптика в камерах, Вольфыч наконец-то включил «Жирика», что и требовалось. Дивный скандал с фирменным ором на четыре минуты. За минуту до конца эфира начинаю сворачиваться, предварительно остановив монолог, показав руками под столом крест: «заканчиваем». Владимир Вольфович немедленно подводит свой «крик души» к логической точке. Завершающий диалог:

– Ну что ж, спасибо, Владимир Вольфович, что нашли время прийти к нам в студию в День согласия, День народного примирения!

– Да, согласия – с согласными, а с тем козлом, который сейчас звонил из Миннеаполиса, никакого примирения быть не может!

– До свидания, уважаемые телезрители…

– Подонок!

– …всего вам доброго!

Гаснет огонёк эфира на камере. Владимир Вольфович немедленно светлеет ликом. У него изменилась речевая задача – и мгновенно меняется речевой имидж, он начинает работу с электоратом. Поворачивается к операторам с распахнутой улыбкой: «Ребята! А я вам водочки принёс!» Начинается «раздача слонов»: операторы получают по бутылке «жириновки», остальная съёмочная группа – майки и бейсболки ЛДПР. Светящийся доброжелательностью Жириновский покидает студию, провожаемый благодарными возгласами. В каждом эпизоде он был абсолютно искренним – под абсолютным самоконтролем.

Вспоминаем всё, что делали в прошлой главе, и идём на усложнение. Только не старайтесь, смотрите на себя со стороны с юмором – тогда всё получится, не давите на себя! Получайте удовольствие! Залог успеха – вера в речевую задачу. Это игра с мозгом, лицедейство! Создание «аватара»! По сути – создание того себя, которого вы хотите транслировать миру. Создание той версии себя, которой вы всегда хотели быть. Всё, уже можно.

Как сказал один из моих слушателей: «Надо с собой договориться, что то, что я говорю, – абсолютная правда». Важно каждый раз уговорить себя сразу поверить в предлагаемые обстоятельства. Ведь на любую ситуацию можно взглянуть с разных сторон, и каждая будет правильной – ведь истина, как всегда, где-то посередине. Понимание этого и лежит в основе искусства убеждения.

А теперь на одной скороговорке выполняем разные действия. Напоминаю, речь – это механизм возДЕЙСТВИЯ, направленного на то, чтобы вызвать требуемые ответные реакции или действия. Вот и действуйте. Задачу речевую ВСЕГДА себе ставьте глаголом, то есть что я сейчас собираюсь сделать: напугать, порадовать, убедить и т. д. Не изображайте, занимайтесь конкретным делом.

Представителям сильного пола порекомендую следующую скороговорку: «Я человек фельтикультя´пистый, могу фельтику´льтепнуть, могу подвы́ фельтикультепнуть!». Какое-то время уйдёт на то, чтобы сначала эту скороговорку просто выговорить. А теперь через паузку, чтобы дать мозгу время перестроиться на противоположную речевую задачу, повторяем её два раза, но в разных вариантах: в первом случае РАДУЕМ друзей, сообщая, что вам фиолетово, куда ехать тусить, лишь бы компания не рушилась! Как у Леонида Филатова в «Федоте-стрельце»:

Я полезных перспектив Никогда не супротив! Я готов хоть к пчёлам в улей — Лишь бы только в колефтив!

Порадовали. Вдохнули – и ПУГАЕМ. Неприятным людям, пытающимся перейти границу вашей зоны комфорта, сообщаем, что у вас хук справа и хук слева – одинаковой интенсивности. Не торопимся. Внятно объясняем, чтобы потом не говорили, что чего-то недопоняли. Два диаметрально противоположных действия, две диаметрально противоположные речевые задачи вызовут разительное изменение вашего речевого имиджа, если вы себя убедили в истинности здесь и сейчас происходящего. Вы, радующий друзей готовностью к «продолжению банкета» (что, кому, зачем – не забываем!), видите в зеркале субъекта, светящегося, как голая попа при луне, а от собственного отражения, предлагающего вам отойти на пару шагов подальше и вести диалог оттуда, вам реально захочется отодвинуться на безопасное расстояние.

Девушки, похулиганим? «Возле ямы – холм с кулями. Выйду на´ холм, куль поправлю!» Не «на хо´лм», а ставим архаичное ударение «на´ холм». Как звучит? Опять же сначала «вговорить» скороговорочку надо будет.

Вариант первый – делимся проблемой. С мальчишника вам домой привели любимого. Точнее, принесли. И положили на коврик у двери. Мальчишник удался. А вам теперь это тело разбирать и транспортировать в опочивальню. Представьте, что просто делитесь с подругой мыслями по поводу создавшейся ситуации. В голове будет что-то вроде: «“Принёс и ослабел и лёг под сводом шалаша на лыки”. Пушкин, стихотворение “Анчар”. Ха-а-а-р-р-рош, красавец! Ну ладно, что делать – раздевать надо, не чужой же!» А звучать будет, сохраняя всю яркость ситуации, «Возле ямы – холм. С кулями. Выйду на´ холм – куль поправлю!»