Наталья Карпова – Острова. Храм Тысячи слёз (страница 2)
– Ладно, понял, тема закрыта, – сдался Рохо. – Выкладывай, каким ветром тебя задуло сюда? Ведь ты попал под запрет судьи и был выслан из Города. Так?
– Так, – Хав тяжело вздохнул.
– Старый лис и выманил меня.
– Вот как?! – приподнял бровь хозяин. – А ну-ка, поподробней!
– Не поверишь, он обещал уломать мэра и снять с меня обвинение, если я выполню одну его просьбу.
Рохо промолчал и только помотал головой, словно говоря: ушам своим не верю!
– Он, судья, то есть, дал мне задание, только не смейся! – написать роман.
Меломан пышных форм не выдержал и захихикал.
– Ты?! Подался в сочинители! Не верю! – и залился смехом.
– Тебе не придётся веселиться так громко, когда узнаёшь, о чём.
– Жду, – махом посерьёзнел Рохо.
– Я искал на картах одно место. Там по легендам проводились таинственные и мрачные обряды в честь Богини Смерти. Говорят, древние оставили немало загадок и драгоценных вещиц, если внимательно поискать.
– Я не понял: ты ищешь клад или пишешь роман?
– И то и другое, – хмыкнул его друг.
– Допивай вино, сейчас ещё одну бутылочку принесу. – Рохо поднялся с пуфика и чуть не подпрыгнул.
В окно усадьбы ударила ветка от начавшегося ветра, и чья-то фигура мелькнула в заросшем саду.
– Там кто-то есть, пойду-ка, гляну, – сказал Рохо и, забыв о вине, выскочил за дверь.
Хав, помедлив минуту, метнулся за ним.
– Ах, – вскрикнула незнакомка в узорной шали, которую черноволосый схватил за плечи и притянул к себе. – Что ты здесь делаешь? – свистящим шёпотом спросил мужчина, склонив голову к уху пришедшей.
– Я нечаянно узнала о твоём возвращении. Отпусти, Хав! Ты делаешь мне больно.
Мужчина отступил и взглянул в лицо женщины.
– Ирида, ты выследила меня?
– А ведь ты даже домой не завернул! – ответила взаимным упрёком жена.
– У меня не было времени. – Хав стоял, сложив руки на груди, и ждал объяснений.
Ирида поразила его до глубины души, своим внезапным появлением.
– Я принесла твой меч, – сказала молодая женщина и на вытянутых руках подала оружие беглому супругу.
Тонкое лезвие, словно крыло стрекозы, выпорхнуло из рукояти, выполненной в виде двух переплетённых змей. Мужчина с благоговением принял меч, похожий на опасного таинственного зверя. Будучи преступником, Хав был лишён права носить оружие, и сейчас вторично нарушал наложенное на него наказание.
– А теперь уходи, – резко приказал он жене.
– Ты гонишь меня, – с горечью произнесла Ирида. – Я не видела тебя три года!
– Хав! Здесь солдаты! – крик Рохо прервал супружеский спор.
– Ирида привела их, – зло бросил Хав и побежал к берегу.
У лодки его ждала ещё одна неожиданная встреча. Люция отвязывала судёнышко. Он увидел свою любовницу и не удержался от улыбки.
– Я пришла за тобой, – просто сказала девушка.
– Вместе с отрядом солдат? – Хав оглянулся, заслышав топот приближающихся вояк.
– Нет, нет! – покачала белокурой головой Люция.
– Мой отец узнал, что ты нарушил приказ и вернулся. Поэтому и солдаты… Но я пришла спасти тебя! Мы уплывём!
– Вот уж нет! – Хав легко запрыгнул в уплывающую лодчонку. Девчонка стояла, неловко покачиваясь на краю судёнышка. Она хотела последовать за Хавом, но тот резко отпихнул её, и девушка полетела в воду.
Шёл отлив, и лодку быстро отнесло от берега. Хав поднялся на ноги, рискуя каждый миг очутиться за бортом, и следил за происходящим на берегу. Он видел, как появился отряд гвардейцев мэра, за ними прибежали Ирида и Рохо. Люция беспомощно барахталась в воде. Вряд ли там было глубоко, просто девчонка не умела плавать. Ирида подняла юбки и кинулась в воду, Рохо, потоптавшись немного, спустился к берегу и помог вытащить девчонку на сушу. Убедившись, что со всеми тремя всё в порядке, Хав опустился на банку и взялся за вёсла. Тем более что по нему начали стрелять.
– Стойте! Не стреляйте! – кричала дочь мэра, но пальба продолжалась.
– Подожди, малышка, я сам улажу, – сказал Рохо и подошёл к капитану гвардейцев.
– Капитан, на пару минут! – попросил он и отвёл офицера в сторонку.
Вскоре приказ был отменён. Тем более что преследование и попытки подстрелить преступника уже не имели смысла. Хав ловко приналегал на вёсла и далеко отплыл от берега.
– Да! Девочка останется здесь. Мэру об этом знать не нужно. Проблемы?
– Никаких! – капитан незаметно сунул в карман кителя синенькую купюру весьма крупного достоинства, улыбнулся, козырнул и скомандовал солдатам отбой.
– Пошли в дом, – позвал Рохо и покатился по тропинке к своей «роскошной развалюхе». Нечаянные гостьи – обе мокрые и продрогшие, следовали за ним.
Они расположились в уютной гостиной. Рохо как заботливый хозяин на скорую руку организовал пару кружек горячего грога. Ирида с подозрением рассматривала девчонку. Та сидела, кутаясь в выданный ей пушистый плед, мелко дрожала, как промокший котёнок, и осторожно пила напиток из кружки в виде чудной коряжки. Люция поглядывала на женщину как на досадного врага. А она с грустью вспоминала. В один из вечеров, после бурного секса (а её муж был всегда ненасытен), они лежали вдвоём в постели. Ирида удобно устроила голову на его плече и водила тонкими пальцами по цветному узору на груди мужа. Она спросила тогда: «Можешь ли ты отдать за кого-нибудь жизнь?» Он даже не удивился вопросу. «Конечно», – ответил он, – «За того, кого люблю». Неужели это она! – думала Ирида, с болью вглядываясь в невинные глаза девчонки. Конечно, она тоже переживает за её мужа. Как же! Она беспокоится за своего любовника! Это невыносимо!
Ирида подошла к высокому окну. Небо потемнело, как будто обрушилась внезапная ночь, хотя день едва перевалил за свою середину. Резкий ветер начал рвать деревья в саду, грохот взъярившихся волн, которые набрасывались на каменистый берег, долетал даже сквозь стены. «Хав! Как он там, один в лодке посредине шторма?!» – думала Ирида, и от мыслей таких становилось зябко. Женщина вернулась в кресло, и вновь взялась за остывший напиток. Но вскоре оставила его и поплотнее обернула плечи тёплым пледом. Рохо испытующе поглядывал на своих гостей. «Ха! Мой друг любит блондинок!» – сделал он вывод. У Ириды были волосы чуть светлее зрелой пшеницы, но ведь и она блондинка! Что тут говорить про молочные кудри Люции!
– Почему он был так груб со мной! – вдруг выкрикнула девчонка и закрыла лицо руками.
– Потому что не хотел вмешивать тебя в опасную историю. Я более чем уверена, что муж опять попал…– спокойный голос Ириды оборвался, она недоговорила и вновь схватила кружку с напитком, чтоб запить свои слова. Её тоже кольнула резкость Хава при встрече с ней. И всё-таки она великолепно знала его. Он торопился. Его сжигала тревога. За них в том числе.
– Не то слово, – вставил реплику Рохо. – Твой муж влип по самое не могу, извините за мой торилльский. Хав ещё легко отделался. За преступления, в которых его обвиняют, полагается казнь.
Руки женщины дрогнули, она едва не уронила кружку. Девчонка порывисто всхлипнула.
Внезапно толстячок вспомнил что-то и убежал на кухню. Вскоре он вернулся с пыльным свитком и обрушил его на журнальный столик.
– Вот! Хватит дуться, друзья мои, полюбуйтесь лучше, зачем ко мне приплывал Хав! – пригласил он.
Женщина и девушка тотчас откликнулись, проявив похвальное единодушие.
***
Хав с трудом вёл свою лодчонку по крутым увалам разбушевавшегося моря. Вода захлёстывала, путешественник захлёбывался ею. Жалкое судёнышко нещадно трепало в разные стороны. Хав уже не верил рулю. Он не слушался его. Парус путешественник успел убрать вовремя, иначе лишился бы ветрила и себя наверняка погубил. Авантюра. Вся его жизнь – крутая, глупая авантюра, где приливы адреналина сменяются глухой тоской. Сейчас не было места для грусти. Выжить! Только бы выжить! – думал отчаянный беглец. Остальные материи – потом.
Ему удалось с четвёртой попытки завести свою лодку в небольшую бухту с наветренной стороны островка. Он был неизвестен бывалым мореплавателям и не имел своего имени и места на карте. Но Хав не был его первооткрывателем. Именно этот островок он разглядывал на древних свитках Рохелио.
«Можно поздравить себя!» – подумал он. С чем? Да хотя бы со счастливым спасением! Хав нашёл удобную нишу в скале, чтоб не испытывать на своём теле все сюрпризы непогоды, свернулся, укрылся собственной курткой и вскоре безмятежно спал.
Пробуждение оказалось далеко не из приятных. Хав попытался открыть глаза. Вокруг стояла тьма, будто солнце не всходило. Его руки оказались плотно стянуты сзади крепкой верёвкой, ноги тоже прикрутили ремнями, и один конец пут закреплён за низкую ветвь дерева.
Как он здесь оказался и что произошло? Скорее всего некий неизвестный злодей его крепко приложили чем-то тяжёлым по голове и память отказала. Невезучий авантюрист пытался вспоминать.
Кажется, он шёл вглубь острова, вступил в лесную гущу, и на случайной тропе буквально столкнулся с бандой головорезов. Драка была хоть и отчаянной, но короткой. Как он пропустил момент их приближения? Банда шагала по лесной чаще, ничуть не скрываясь. Вскрики, хохот, скабрезные шуточки. И тут он, растерянный путешественник, так просто застигнутый врасплох.
На прошлом привале его вместо обеда избили до полусмерти, связали и бросили подальше от костра. К вечеру история повторилась. Куда и зачем его влекли злодеи, Хавьер не подозревал. Сквозь пелену на грани потери сознания он слышал их разговоры, где перемежалась знакомая речь с неизвестным свистящим диалектом.