реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Федоренко – ДИЗАЙНЕР СВОЕГО ВОЗРАСТА. Блондинка в Корее (страница 1)

18

Наталья Федоренко

ДИЗАЙНЕР СВОЕГО ВОЗРАСТА. Блондинка в Корее

Глава 1. Инчхон — не Москва, и чемодан уже не игрушка

В Шереметьево Натали всегда чувствовала себя как дома. Даже когда этот дом трещал по швам.

Стоял снежный январь 2026 года. За огромными окнами аэропорта мело так, что взлётная полоса исчезала в белой пелене. Натали стояла у стойки регистрации с билетом в одну сторону. Сеул. Без обратного. Три брака остались позади десять лет назад, как три неудачные серии одного и того же сериала, который она наконец решила не досматривать. Детей нет. Работа ушла сама. Экономика в России рухнула, компания катилась вниз, и Натали оказалась в 40+ с дипломом, опытом и полным отсутствием желания начинать всё сначала там же, где заканчивала.

На ней была длинная норковая шуба — тёмно-коричневая, с большим капюшоном. Натали купила её сама в прошлом году, когда работала бухгалтером в крупной компании. Хороший доход позволял такие подарки себе любимой. Шуба была памятью о стабильности, о цифрах, которые сходились, о должности, где она была когда-то нужна. Но экономика рухнула, компания катилась вниз, и теперь шуба ехала с ней в Корею — не как памятник мужу, а как тёплое напоминание: «Ты умеешь зарабатывать. Ты справишься и здесь».

На улице было минус двадцать, поэтому шуба была не роскошью, а необходимостью.

— Ваш багаж, женщина, перевешивает, — сказал сонный сотрудник аэропорта, даже не подняв головы.

— Мой багаж всегда перевешивал, — ответила Натали и доплатила без единого вздоха.

Она была стройной блондинкой в длинной норковой шубе и с большим желтым чемоданом. Чемодан она купила специально к отъезду — яркий, наглый, как заявление миру: «Я здесь, и мне не стыдно за свой вес».

Натали вышла на улицу покурить перед долгим перелётом. Рядом, у выхода из аэропорта, стоял мужчина в строгом костюме. Она присмотрелась и узнала его — Мехди, тот самый экстрасенс с телеэкранов. Рядом с ним стоял мужчина с телефоном.

— Можно с вами сфотографироваться? — спросила Натали.

— Конечно.

Она встала рядом, мужчина с телефоном щёлкнул их. Натали забрала телефон, посмотрела на снимок и улыбнулась.

А сама подумала про себя: «Будущее лучше создавать, а не идти по программе».

Она не сказала этого вслух. Мехди ничего не спрашивал. Она просто затушила сигарету, кивнула и пошла обратно в аэропорт.

Она не знала, есть ли у неё план. Но звучало красиво.

Пекин встречал её запахом жареного риса, объявлениями на непонятном языке и огромными окнами транзитной зоны. У Натали было четыре часа до рейса в Сеул. Она купила зелёный чай, сняла шубу (внутри было тепло) и села у выхода.

— Добро пожаловать в Пекин.

Она подняла глаза. Рядом стоял китаец лет сорока, в очках и с улыбкой, которая занимала пол-лица.

— Спасибо, — сказала Натали.

— Добро пожаловать в Пекин, — повторил он, садясь рядом без приглашения.

— Вы уже говорили.

— Это важные слова. Если человек говорит их дважды, значит, он искренен. Меня зовут Вэй. А вас?

— Натали.

— Красивое имя. Добро пожаловать в Пекин, Натали.

Она засмеялась. Вэй оказался инженером, летевшим в командировку в Дубай, но застрявшим в транзите на шесть часов. Он угостил её кофе и лапшой, научил правильно держать палочки (у неё не получилось) и рассказал, что его дочь учит русский по песням «Ласкового мая».

— Серьёзно? — Натали чуть не поперхнулась.

— Белые розы, белые розы… — пропел Вэй с ужасным акцентом. — Она говорит, это романтика.

— Передайте ей, что романтика — это не забыть спросить о будущем у экстрасенса, — сказала Натали. — А то я забыла:) А может стоило и спросить. Сомнения не покидали её.

Вэй не понял шутку, но засмеялся. На прощание он слегка коснулся ее руки и сказал:

— Ты смелая. Не все женщины в твоём возрасте летят в чужую страну одни.

— А мне кажется, в моём возрасте — это самое время, — ответила Натали и надела шубу.

Она не оглядывалась.

В Корею она влюбилась ещё в самолёте — когда стюардесса улыбнулась так, будто Натали была её любимой старшей сестрой, вернувшейся домой после долгой разлуки.

В аэропорту Инчхон её встретил холодный ветер, чистота, от которой слезились глаза, и табличка с её именем, которую держал водитель в белых перчатках. Натали заказала трансфер через интернет — ещё в Москве, под звуки падающей экономики и с мыслью: «А почему бы и нет?».

По дороге в она в гостиницу города Инчхона смотрела на мосты, огни, которые не мигали, а горели ровно и спокойно. Как будто вся страна держала дыхание.

— Ну что, красотка, — сказала она себе, глядя в зеркало заднего вида. — Вытянешь?

Зеркало молчало. Но Натали уже знала ответ.

Она закончила дела в дома. Попрощалась по всеми по телефону. Она просто взяла билет, желто-черный чемодан, длинную норковую шубу и трёх бывших мужей в виде прошлых воспоминаний, которые умещались теперь в одну маленькую коробочку памяти.

А пока Натали вышла из машины, вдохнула корейский воздух и улыбнулась.

— Корея, — сказала она громко. — Я не за счастьем. Я за собой.

И сделала первый шаг.

Глава 2. Отель без людей: электронный апокалипсис по-корейски

Отель назывался «Ocean Park9». Натали выбрала его за две вещи: вид, где канал Кёнин соединяет реку Ханган с Жёлтым морем, и обещанную в описании «умную регистрацию за 30 секунд».

— Тридцать секунд, — пробормотала она, стоя перед электронной стойкой в пустом холле. — Я в школе ВонгВан корейский учила. Я справлюсь.

Она не справлялась.

Экран светился приветливо, но все кнопки были на хангыле. Натали помнила ровно три фразы на корейском: «аннёнхасэйо» (здравствуйте), «камсахамнида» (спасибо) и «пульгоги чусэйо» (дайте, пожалуйста, пульгоги). Ни одна из них не помогала зарегистрироваться.

Она ткнула в ярко-синюю кнопку. Экран мигнул и выдал сообщение на корейском. Натали перевела через встроенный переводчик в телефоне: «Пожалуйста, подтвердите отказ от медицинской страховки номера».

— Что? — спросила она у пустоты.

Она нажала другую кнопку. Телефон перевёл: «Вы выбрали дополнительную подушку в форме дракона. Стоимость — 20 000 вон».

— Я не выбирала никакого дракона!

Она попыталась отменить. Экран завис. Потом выдал: «Ошибка 404. Ваш паспорт не дружит с системой».

Натали почувствовала, как по спине течёт пот. Под её норковой шубой. Внутри было жарко, а она всё ещё стояла в холле с чемоданом, который теперь вызывал у неё не стильный восторг, а острую боль.

Жёлто-чёрный красавец, купленный специально к отъезду, пережил перелёт Москва — Пекин — Инчхон с тяжёлыми потерями. Три колеса исчезли. Куда — неизвестно. Багажная лента в Инчхоне выплюнула его кособоким, хромающим на три ноги инвалидом. Натали полчаса тащила эту глыбу через таможню, проклиная всё на свете, и только одно её спасало от полного нервного срыва — она догадалась заказать трансфер из аэропорта в отель. Водитель в белых перчатках загрузил чемодан в машину даже не поморщившись. Корейское спокойствие. Натали тогда подумала: «Я тоже так хочу».

И вот теперь она стояла в холле с хромающим чемоданом перед электронной стойкой, которая отказывалась её пускать.

Она нажала красную кнопку. Экран погас. Совсем.

— Я убила отель, — сказала Натали вслух. — Я приехала в Корею и убила отель за пять минут.

Она уже хотела достать телефон и в панике звонить в службу поддержки, как вдруг за её спиной раздался шаркающий звук.

В холл вошёл дедушка. Лет семидесяти, в синей униформе уборщика, с метлой в одной руке и с засахаренным пончиком в другой. Он посмотрел на тёмный экран, потом на Натали.

— Аннёнхасэйо, — сказала она жалобно.

Дедушка улыбнулся беззубой улыбкой, подошёл к стойке, ткнул метлой в кнопку сбоку (которую Натали не заметила), потом съел полпончика и нажал «OK» десять раз подряд.

Экран замигал, пикнул и выдал: «Добро пожаловать, госпожа Натали. Ваш номер — 911».

Натали уставилась на экран. Потом перевела взгляд на дедушку. Потом снова на номер.

— 911? — переспросила она. — Как SOS?

Дедушка не понял, но радостно закивал.