реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Червяковская – Сорок девять граней смысла: обо всём и ни о чём. Современная проза и поэзия (страница 7)

18
Шептали нежности, баюкали в тени, И в недосказанной, безбрежной вертикали Сливались в вечность те молитвенные дни. Теперь мой сын идёт по солнечным сплетеньям, Там, где когда-то я чертила свой узор. И липы статные, приникнув к поколеньям, Ведут с ним тихий и серьёзный разговор. Их кроны мощные вознеслись величаво, Вобрали шум дождей и горечь зимних вьюг, Но в этом шелесте – единственное право: Замкнуть незримый и святой семейный круг. Когда июнь осыплет медом мостовую И капля влаги вдруг блеснёт на вираже, Я вижу сквозь неё – и ту себя, живую, юную, И всё, что вызрело в стремящейся душе. Вновь обновляется природы мудрый почерк, В глазах его – мой свет, и даль, и глубина. Меж нами – парк и дней немолчный колокольчик, И лип цветущих золотая тишина.

Иван-да-Марья

Ой, высоко солнце, низко ковыль-трава…

Про любовь былую катится молва.

Под косматой горой, где туманы ложатся в лога, Заплелась в узелки золотисто-густая тайга. Там кузнец молодой укрощал раскалённую сталь, А за речкой девица глядела в безбрежную даль. Он железо ковал, высекая ударами свет, Она знала кореньев и трав сокровенный ответ. Но над ними сплелись из копоти злой заговор, Мачеха-ведьма внесла на порог приговор. Ей не в радость любовь, что светлее лесного ручья, Ей милее кандальная цепь и сухая ничья. Грянул посох о землю, и небо разверзлось в огне, Замирая навеки в холодной, немой тишине. Где кипела работа – теперь лишь недвижный покой, Стали очи кузнеца синей речною волной. Его плечи – стеблями, сплетёнными туго в жгут, Где колосья ржаные на вольном просторе цветут. А Марья прильнула, укрыв его верным крылом, Золотым лепестком обернувшись у сердца родного. Так стоят они в поле, не зная разлуки и зла, Их одна на двоих колыбельная песня сплела. Фиолетовый плат – это верность и девичья грусть, Жёлтый пламень – Ивана мужская, суровая суть. Их не скосит коса, не погубит лихой суховей, Ибо нет той печали, что этой любви тяжелей. Ой, высоко солнце, но ниже – ковыль да бурьян, В каждом сорванном цвете – Марья и крепкий Иван. Догорает закат, осыпая их янтарём, Две души неразлучно сияют в лучах до зари. И звучит над травой, затихая в вечерней тени, Сказ о том, как бессмертными стали на свете они.

Шиповник и Мох

Под кожей леса, где смыкались кроны, Учитель вёл меня сквозь древний сон, Там, где шиповник рубиновой короной На острых тёрнах был провозглашен. Он брал плоды, на солнце налитые, Сжимал в ладони искры из огня: «Смотри, мой друг, в них силы золотые, Что сберегут в ненастье и тебя». Когда декабрь вдохнёт в лицо простудой, И серый мрак застелет горизонт, Ты вспомни блеск осеннего сосуда, Где жар рассвета спрятан под замком.