реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Бутырская – Караван (страница 26)

18

— Мы тут не перейдем, он уничтожил брод.

Бритый торговец опустил голову.

— Змей, остаешься за главного! — начал раздавать указания Добряк с того берега. — Мы поедем на запад. Либо найдем другой брод, либо доберемся до моста. Вы же езжайте в сторону дороги. Мы догоним. Лупоглазы быстрее яков и вилорогов.

Джин Фу помолчал и кивнул:

— Хорошо. Бай Чонган, обязательно вернись.

— Не сомневайтесь во мне.

После этого Добряк собрал охранников, они схватили оставшиеся вещи, часть увязали к себе на спины, а часть — спрятали под дерном, после чего взлетели на лупоглазов и помчались вдоль реки.

Мы же начали проверять уцелевших, перебирать тюки, собирать повозки. Часть вилорогов переломали себе ноги, рога одного вилорога пропороли бок торговцу, и сейчас над ним хлопотал бледный лекарь, судорожно стискивая полупустой кристалл с Ки. Мало кто остался цел после единственной атаки речного дракона. Охранники в основном отделались ушибами, лишь одного крепко приложило коробом по голове, и сейчас он лежал без сознания. Торговцы же не ожидали нападения, поэтому их травмы были гораздо серьезнее: у кого-то была сломана рука, у кого-то — нога, кто-то с трудом дышал, держась за ребра.

— А где Юэ Сюэ? — спросил Байсо.

Я еще раз огляделся и заметил в стороне желтое скомканное пятно. Прихрамывая, Шрам подошел ко мне, проследил за моим взглядом и сказал:

— Я сам за ней схожу. Помогите там лучше с вещами.

Змей уже навел порядок, распределил обязанности между охранниками, меня отправил помогать лекарю. Первым делом лекарь сказал отыскать его сундучок, «такой зеленый, с бронзовым замком», так что я начал растаскивать вымокшие и от того неподъемные мешки.

— Вот, проверьте ее, пожалуйста! — услышал я голос Шрама и поднял голову. Учитель был страшно бледен, наваливался на копье так, что древко уходило глубоко в землю, на плече у него висела Сюэ. Лекарь подхватил девушку, уложил ее на землю и принялся нащупывать пульс.

— Кажется, девушка сильно ударилась головой, я попробую привести ее в чувство, а ты пока найди сундук, — прошептал лекарь, казалось, он перекачивает свои силы напрямую в Сюэ. На ее щеки понемногу возвращались краски, а вот лицо мага бледнело и худело прямо на глазах.

Я переворошил первую кучу вещей, затем перешел к следующей. Из разорванных мешков вывалились драгоценные шкурки, которые Джин Фу получил в лесной деревне, но после воды они выглядели как облезлые тряпки. Из треснутого ящика тянуло терпким алкоголем. Поодаль лежал ковер, что я раньше видел в фургоне, а на нем бился один из вилорогов, пытаясь встать, но его задняя нога все время подламывалась. Летящий, проходя мимо, одним взмахом перерезал ему горло.

— Что у нас? — хмуро спросил Джин Фу у мечника.

— Пятеро охранников погибли, шестеро, включая Добряка, отстали, двое серьезно ранены. Итого в охране всего тридцать здоровых бойцов. Лупоглазы целы, но трое охранников остались без седла. Фургон и яки в порядке. Мы потеряли две повозки: одну на реке, у второй — сломаны оси. Пять вилорогов пришлось убить. Скорее всего, одну повозку придется бросить, так как некого туда впрягать, но еще пару повозок нужно освободить под раненых. Что делать с грузом?

— Загружайте фургон, тут уж не до удобств, — сказал торговец. — Одну повозку прицепите к фургону, яки все равно утащат, но на нее положите раненых. Груз забрать весь.

Летящий кивнул и пошел к тем, кто собирал и грузил повозки. Я тем временем отыскал нужный сундучок и приволок его к лекарю, тот снял с шеи ключ, отпер замок и вынул из сундука кристалл с Ки.

— Что по больным? — Джин Фу продолжал подсчитывать потери.

— Я не успел осмотреть всех, но кроме того, обожженного, смертельных травм вроде бы нет. Руки, ноги, ребра, сотрясения, у одного свернута челюсть, у другого — пропорот бок, но все излечимо, была бы Ки. С нашим запасом я смогу либо полностью вылечить человек пять-шесть, либо ускорить лечение и укрепить силы всех, но для окончательного выздоровления им придется добраться до столицы. Либо залезть в запасник.

— Мы еще не доехали, — буркнул торговец, — и для запасника пока рано. Давай пока подтяни всех по максимуму на своих.

— И вот еще что, — лекарь замялся, кинув взгляд на меня, — какие у вас планы были на девушку?

— А что с ней?

— У нее внутренние повреждения, она сильно ударилась животом, в целом ничего опасного для жизни, я смогу подлечить в рамках своих запасов, но…

— Давай говори, — не выдержал Джин Фу.

— Скорее всего, она не сможет иметь детей. И даже если вы дадите мне Ки, я не смогу ей помочь, — лекарь виновато отвернулся. — Вы же знаете, у меня другая специализация, я больше по боевым ранам, а тут очень тонкая работа.

Джин Фу как-то обмяк после этих слов, провел рукой по бритой голове, потом тихо сказал:

— Значит, судьба у девочки такая. Делай, что можешь, ей я сам скажу.

После этих слов у меня перехватило в горле. Смерть нескольких человек почему-то прошла мимо сердца, возможно, потому что я не видел ни их трупов, ни момента гибели. Только что они были в реке, и через секунду — никого. А может, я слишком мало их знал, даже не смог бы назвать их имена и прозвища.

Из-за Добряка я был отделен от остальных охранников в караване. Они работали все это время бок о бок, менялись местами, сменами и неплохо притерлись друг к другу, я же все время ехал в паре с Летящим, вечно улыбающимся, говорливым парнем себе на уме, либо с молчаливым и замкнутым Змеем. Из новичков, набранных в моем родном городе, я общался только со Шрамом и со Шваброй, если, конечно, наше общение можно назвать таковым.

Возможно, сказалось, что меня назначили на место смертника, и люди не хотели лишний раз переживать из-за смерти знакомого. Но я все же считал, что дело во мне самом. Если бы я умел так легко сходиться с людьми, как Байсо, то все было бы по-другому.

А за Юэ Сюэ я переживал. У нее и так не сложилась судьба: без дома, без семьи, без денег. Но у нее еще оставался шанс выйти замуж, все же она молода и красива, а теперь что с ней будет? Кто захочет взять в жены девушку, которая не сможет родить детей? Какой бы она ни была красивой, послушной и работящей, без детей она будет лишь прислугой в доме мужа. Даже если она скроет правду, через два-три года начнутся вопросы, свекровь начнет водить ее к лекарям, а затем, узнав про бесплодие, выкинет из дома без вещей и денег. И будет в своем праве.

Джин Фу говорил про место служанки, но захочет ли Сюэ всю жизнь работать в чужой семье? Может, было бы лучше, если бы она осталась в родной деревне…

Тем временем лекарь оставил девушку и перешел к другим раненым, а я продолжил собирать разбросанный груз. Те ящики, что получили прямой удар струей воды, развалились на части, и их содержимое разбросало на большом расстоянии. Помня про змей и ловушки, я внимательно смотрел под ноги, но, видимо, вода смыла всех живых существ, поэтому я спокойно собирал крупные тяжелые рога, предназначенные для изготовления луков, затем заготовки под амулеты, потом литые наконечники для стрел…

Только спустя несколько часов мы смогли отъехать от берега, и я снова ехал впереди в паре с Летящим. Интересно, теперь, когда Змей замещает главу охраны, станет ли он вставать в авангарде со мной или назначит кого-то другого?

— Слушай, а что это за оружие у братишки Ксу? Это ведь магия? Он такой талантливый? — спросил я у мечника.

— Ксу-то? — усмехнулся он. — Как тебе сказать. Ксу — двоюродный брат Добряка, талант у него есть, да вот не держатся у него заклинания в голове, он и считает плохо, и читает еле-еле. Видать, все в мышцы ушло. Как Ксу подрос, его отправили к Добряку, мол, ты сам неплохо устроился, и брату место найдешь. Но братишка Ксу оказался отличным малым: старательный, послушный, вежливый, не то, что братья некоторых, — Летящий покосился на меня, — вот ему и доверили магические диски.

— Это те штуковины у него на поясе?

— Ну да. Так-то ничего сложного: берешь диск, вливаешь в него немного Ки для запала, потом бросаешь, и при касании он выпускает ту магию, что в нем прописана. Но каждый диск стоит огромных денег. Не знаю, у кого и за какие деньги ты научился создавать массивы, но в столице работа начертателей ценится очень высоко.

— Значит, на дисках нарисованы массивы? — удивился я. Неужели массивы могут работать и таким образом?

— Конечно. А ты думал, что в них огненный камень запихали? — съязвил Летящий. — Добряк применяет диски только в крайнем случае, когда есть угроза самому каравану, поэтому он и доверил их братишке Ксу. Без приказа Ксу ни за что не прикоснется к диску, даже если на кону будет стоять его жизнь.

— Здорово. Я и не знал, что братишка Ксу такой крутой! — искренне сказал я. — Слушай, значит, и древолазов уничтожили при помощи диска? А я думал, что это Добряк какое-то заклинание запустил.

— Зеленый ты еще. Думаешь, наверное, что в Столице кристаллами с Ки дороги вымощены? Нет, приятель, там все еще сложнее, чем в вашем городке. Ки нужна везде и всем: императору, страже, больницам, университетам, магам, посыльным. Поэтому людям с низким талантом запрещено использовать магию кроме как для бытовых дел, от них Ки нужна в чистом виде, без затрат на заклинания. А тратят Ки только те, у кого потери не превышают шестидесяти с чем-то там процентов.